Рюрик Ивнев , Матвей Давидович Ройзман , Вадим Габриэлевич Шершеневич - Имажинисты 1925
Название: | Имажинисты 1925 | |
Автор: | Рюрик Ивнев , Матвей Давидович Ройзман , Вадим Габриэлевич Шершеневич | |
Жанр: | Поэзия | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | Имажинисты | |
Год издания: | 1925 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Имажинисты 1925"
Последний из ежегодных сборников имажинистов. Стихотворения А. Мариенгофа, М. Ройзмана, В. Шершеневича, отрывки из поэмы «Осада монастыря» Р. Ивнева.
https://ruslit.traumlibrary.net
Читаем онлайн "Имажинисты 1925". [Страница - 5]
III Голос:
Это видно по бороде.
I Голос:
Всех бы их растолочь в ступке,
Да утопить в воде
Старик:
Утопить всегда успеете,
А вы слушайте старика…
Голоса:
Эй! Ребята! Не робей!
Против бога и кулака!
Отрывок второй.
Скит, занятый войсками революционеров.
Отшельник: (молится)
Вериги ношу на теле.
Томлю себя сладким постом,
Но даже на жесткой постели
Терзаюсь греховным огнем.
Какие еще напасти
Мне на себя напустить.
Господь мой! В твоей я власти,
Мне любо с тобою жить.
Господь мой! Очисти, очисти
Меня от моих грехов,
Как осень зеленые листья
От слишком ярких цветов.
Часовой:
Эй, ты, черная ряса,
Порыжевшая во лжи,
Ты что до ночного часа
Колдуешь и ворожишь?
Отшельник:
Я молюсь.
Часовой:
Какому чорту?
Отшельник:
Богу моему молюсь.
Начальник отряда:
Вырвать бы тебе бороду,
Ах, ты, старая Русь!
Мало вас калечили,
Мало гнали вас, вы опять
За свое, как только заметили,
Что мы мягче стали стлать.
Может быть вы снова хотите
Быть владыками страны?
Обтянуть нас гнилыми нитями
Иисуса и Сатаны?
Отшельник:
Боже! боже! Что он глаголет!
Человек без глаз и ушей!
Крик его, как горсти соли,
Для открытой раны моей.
Начальник отряда:
Вот змея! Куда ни ударишь
Все живет, как и в те разы.
Нет, с тобою каши не сваришь,
Я бы вырвал этот язык.
Ах, у нас еще слишком бабы,
Мне бы власть, – я, как сквозь строй,
Прогнал бы через ухабы
Весь церковный ваш домострой.
Я бы церкви сравнял с землею,
Дал приказ – и до зари
Исчезли бы вместе со мглою
Часовни и монастыри.
А вас хитрых упрямцев,
Играющих в любовь,
Под ружье поставил и ранцы
И всю морду разбил бы в кровь
Отшельник:
Откуда такая злоба?
Откуда такая вражда?
Начальник отряда:
Молчи! И смотри в оба!
Я тебе жару задам.
(Берет револьвер и прицеливается).
Треснет этот проклятый череп,
Вывалятся мозги
И по вашей дурацкой вере
Прогуляются сапоги.
Отшельник:
Может быть это ты, боже,
Его сюда призвал
И за жизнь, что неправедно прожил,
Ты меня теперь наказал.
Начальник отряда: (бросая револьвер)
Да не бог, вот юродивый, право,
Это я наказую тебя
За помещиков кровавых,
За голодных наших ребят.
Это ты под черной рясой
Золотые пряча кресты
Последний кусок хлеба и мяса
Вырвал у бедноты.
Молитвой твоей не будет
Ни один человек сыт.
Революция нас рассудит.
У нее – свои весы!
Но тебя ненавижу! Сильней,
Чем кого бы то ни было;
За обманутых людей,
Зачарованных вашим идолом.
Если нас гнетет помещик,
Купец или фабрикант,
Он вещь называет вещью,
Называет фактом факт.
А вы, жалкие гады,
Во имя какой любви
Защищаете эту падаль,
Захлебнувшуюся в крови?
Спору нет, ваш товар – находка,
Лучше золота ваш товар.
Вы торгуете очень ходко,
Загребая крестами жар.
Перед вами бледнеет торговля
Последней из потаскух,
Когда та с хрипотой в горле
Чуть переводит дух.
Это вы стоите на страже,
Как духовные псы, ворча,
У богатых, и гаже вас, гаже
Только крест ваш, да епанча!
Отшельник:
Я должно быть всю жизнь, моляся,
Сам того не зная – грешил.
Боже мой! В этой черной рясе
Я стою, почти без души.
Там – листва зеленеет и небо
Так смертельно высоко,
Точно я на свете не был
И не дышал глубоко.
Может быть эти проклятья
Я заслужил, заслужил.
Боже! Вот здесь, у распятья
Мои грехи укажи!
Начальник отряда:
Ты хитер или глуп. Не в силах
Я с тобой разговор вести.
Я тебе буду харкать в рыло,
А ты будешь меня крестить?
Отвечай мне лучше прямо,
Человечески отвечай –
Ваша церковь – гнойная яма
Для мыслителя и врача
И для всякого гражданина,
Не выжившего из ума?
Ваша церковь – это трясина?
Это знает она сама.
Отшельник:
Отойди!..
--">
Книги схожие с «Имажинисты 1925» по жанру, серии, автору или названию:
Рюрик Ивнев - Золото смерти Жанр: Поэзия Год издания: 1916 |
Вячеслав Иванович Иванов, Рюрик Ивнев, Константин Дмитриевич Бальмонт и др. - МЫ Жанр: Поэзия Год издания: 1920 |
Рюрик Ивнев - Самосожжение. Книга стихов 1912-1916 Жанр: Поэзия Год издания: 1917 |
Владимир Валерьевич Шамов - Стихи посвященные Кларе Жанр: Самиздат, сетевая литература Год издания: 2018 |
Другие книги автора «Рюрик Ивнев»:
Рюрик Ивнев - Воспоминания Жанр: Биографии и Мемуары Год издания: 1995 |
Рюрик Ивнев, Анатолий Борисович Мариенгоф, Сергей Александрович Есенин - Имажинисты 1921 Жанр: Поэзия Год издания: 1921 |
Рюрик Ивнев, Сергей Павлович Бобров, Василиск Гнедов и др. - Развороченные черепа Жанр: Поэзия Год издания: 1913 Серия: Антология поэзии |
Рюрик Ивнев - Самосожжение, Книга 1, Лист 2 Жанр: Поэзия Год издания: 1914 |