Яна Кане - Зимородок
Название: | Зимородок | |
Автор: | Яна Кане | |
Жанр: | Поэзия | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | Геликон Плюс | |
Год издания: | 2020 | |
ISBN: | 978-5-00098-264-8 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Зимородок"
Яна Кане родилась и выросла в Ленинграде. Она начала писать стихи в детстве, была одним из ранних участников поэтической студии Вячеслава Лейкина при газете «Ленинские Искры». Подростком Кане эмигрировала в США. Она получила степень бакалавра по информатике в Принстонском университете, затем степень доктора философии в области статистики в Корнеллском университете. Работает статистиком. Её стихи, проза и эссе неоднократно печатались в русских, американских и западноевропейских изданиях. В книге «Зимородок / Kingfisher» на равных правах сосуществуют англоязычные, русскоязычные и двуязычные тексты. Книга эта состоялась по инициативе Дмитрия Быкова. Он так отозвался о литературной судьбе её автора: «Это двойное существование («на пороге как бы двойного бытия», как писал Тютчев, вероятно, самый близкий ей поэт) – первый такой случай в литературе. Большинство билингвов, переходя на другой язык, остаются собой. Кане по-английски – это другая личность с другой памятью. … И это первый случай, когда я не жалею о том, что талантливый поэт уехал из России. Собственно, он эмигрировал в литературу, а это лучшее, что можно сделать с собой».
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: современная поэзия,циклы стихов,философская поэзия,лирическая поэзия,двуязычная литература (билингва),поэтические переводы
Читаем онлайн "Зимородок". [Страница - 28]
Каждая всё заглатывает и заглатывает весь мир.
Хватка жизни так же сильна, как хватка смерти.
(Но канувший, канувший возлюбленный, о, где же?)
Примечания
1
Retelling of a nursery rhyme that accompanies a finger game for toddlers. This is a folk game, so there are many different versions of the words. All of them start with a non-existent bird “crow-magpie” as the protagonist. I substituted another loud-voiced bird for the crow to preserve the rhythm of the first line.(обратно)
3
Переложение на русский язык английской народной песенки для маленьких детей Itsy Bitsy Spider. Песня сопровождается пальчиковой гимнастикой.(обратно)
4
Автору 11 лет. Это её стихотворение было опубликовано в журнале Chronogram 12/2019.(обратно)
5
Перевод сделан в соавторстве с Марией Рузиной.(обратно)
6
Перевод сделан в соавторстве с Сашей Казаковым. (обратно)--">
Книги схожие с «Зимородок» по жанру, серии, автору или названию:
Николай Михайлович Тарасов - Примите женщину как есть Жанр: Поэзия Год издания: 2011 |
Евгений Александрович Евтушенко - Почти напоследок Жанр: Лирика Год издания: 1985 |
Василий Васильевич Каменский - 27 приключений Хорта Джойс Жанр: Научная Фантастика Год издания: 2017 |
Другие книги автора «Яна Кане»:
Петр Ильинский, Слава Бродский, Надежда Брагинская и др. - Страницы Миллбурнского клуба. № 2 Жанр: Современная проза Год издания: 2012 |
Игорь Маркович Ефимов, Марина Рачко, Петр Ильинский и др. - Страницы Миллбурнского клуба. № 3 Жанр: Современная проза Год издания: 2013 |
Игорь Маркович Ефимов, Юрий Окунев, Петр Ильинский и др. - Страницы Миллбурнского клуба. № 4 Жанр: Современная проза Год издания: 2016 |
Яна Кане - Зимородок Жанр: Поэзия Год издания: 2020 |