Библиотека knigago >> Поэзия >> Поэзия >> Аль-Баррак


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 868, книга: На серебряной планете
автор: Ежи Жулавский

"На Серебряной Планете" Ежи Жулавского - это захватывающий и провокационный научный-фантастический роман, исследующий глубокие темы экзистенциального отчуждения, свободы воли и последствий технологического прогресса. Действие романа происходит в далеком будущем, на планете под названием Лунарис, которая полностью преобразована технологиями. Общество Лунариса разделено на два класса: технократов, контролирующих технологии, и парий, живущих в нищете. Главный герой, Альфред Корвин,...

Александр Борисович Кусиков - Аль-Баррак

Аль-Баррак
Книга - Аль-Баррак.  Александр Борисович Кусиков  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Аль-Баррак
Александр Борисович Кусиков

Жанр:

Поэзия

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Накануне

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Аль-Баррак"

Октябрьские поэмы: «Коевангелиеран», «Аль-Кадр», «Джульфикар», «Искандар Намэ», «Песочные часы», «Васильковый марш». Издание второе, дополненное.

https://ruslit.traumlibrary.net


Читаем онлайн "Аль-Баррак". Главная страница.

Автор Аль-Баррак

октябрьские поэмы

издание второе, дополненное


Посвящение

Аль-Баррак

О, время, грива поределая,

Я заплету тебя стихом: –

Подолгу ничего не делая,

Я мчался на коне лихом.

Уздой порыв, надежда – стремя,

Серебряное стремя дня.

И выстраданный вздох мой семя,

Растущее вокруг меня.

Швырнул я сердце звонко в эхо,

В расстреленный раскат грозы: –

И пал расколотым орехом

С нагорной выси мой призыв.

Я мчался на коне крылатом

В нельзя, за грани, в никуда;

За мной дома и сакли, хаты,

Аулы, села, города.

Так что-же, разве конь подстрелен,

Иль эхо выкрала заря?

Все семь небес подперли ели –

Моих стихов священный ряд.

Я все познал, ещо познаю,

Ещо, ещо, за мною все:

Мы не в луну собачьим лаем,

Мы в предугаданный рассвет.

Я этот мир в страну другую

Несу в сознательном бреду.

Я радугу, дугу тугую,

Концами жилисто сведу.

О, в дали белая дорога,

О, сладостных томлений рок!..

Нет в небе Бога, кроме Бога,

И Третий Я Его Пророк.

Так мчись же конь, мой конь незримый

Не поредела грива дней,

В Четвертый Мир неизмеримый –

В заглохший Сад души моей.

Москва 1920

Коевангелиеран

Поэма причащения

1.
Полумесяц и Крест,

Две Молитвы,

Два Сердца,

(Только мне

– никому не дано)

В моей душе христианского иноверца

Два Солнца

А в небе одно.

2.
Звездный купол церквей,

Минарет в облаках,

Звон дрожащий в затоне

И крик муэдзина.

Вездесущий Господь,

Милосердный Аллах –

Ля иля иля-ль ла,

О во Имя Отца,

Святого Духа,

И Сына.

3.
Два Сердца,

Два Сердца,

Два Сердца живых,

Два Сердца трепещущих равно.

Молитвенно бьются в моей рассеченной груди,

Вот закутанный в проседь черкес,

Вот под спицами няня. –

И мне было рассказано,

Что у Господа Сын есть любимый,

Что Аллах в облаках. Един.

4.
Разбрызгалось солнце в небе

Лучами моей души,

Надежд моих радужный гребень,

Седину облаков расчеши.

5.
Нет во мне капли черной крови,

Джин коснулся не меня –

Я рядился в базу коровьем

Под сентябрьское ржанье коня.

Заколотым осень верблюдом

Жертвой к рождению легла,

В замке предугаданным чудом

Припала отмычки игла.

Порешили, что буду немым я,–

Но с червонным пятном на ноге

Я прильнул на сладчайшее вымя,

Когда ночь была в лунной серьге.

Тайну месил я в кизеки,

Выглядывал в базовую щель –

Но вот, на лесной засеке

Отыскал я незримую Ель.

Вековая в небо верхушкой,

В рассыпанный солнце овес –

Я взобрался и в ночь прослушал

Мерцающий шепот звезд.

Сквозь сосцы бедуинки Галимы,

Сквозь дырявый с козленком шатер,

«Я» проникло в куда-то незримо,

Как кизечный дымок сквозь костер.

Не нагонит напев муэдзина,

Не вернет призывающий звон,

Если глас вопиющий в пустыне

Бросил «Я» в неисходное «Он».

6.
Высохло озеро Савской царицы,

Захлебнулся Ефрат – и в простор…

Помни – нельзя укрыться,

Если лучится укор.

Так не укрылся Ирод,

Волхвы не пришли к нему –

Помни, – отжившему миру

Не избегнуть ответных мук.

Долго будут еще над отцами

Сыпаться слез газыри,

Пока все не проникнут сердцами

В апельсиновый сад зари.

Пока все не умчатся за грани,

За нельзя на крылатом коне, –

Будет веков умиранье,

Быть Аль-Хотаме в огне.

Будут еще потопы,

Ковчег и все новый Ной.

На бессильный погибели ропот

Пришел уже Третий, иной.

Был Назаретский Плотник,

Погонщик верблюдов был,

Еще один Черный Работник

Не поверил, – и молотом взвыл.

Ослята словами запели,

Овны поклонами в зем –

Прозрели,

Прозрели,

Прозрели,

Два глаза его, – две газели

Из колодца любви Зем-Зем.

7.
Сквозь мудрость сосцов Галимы

Вскормленный ее молоком,

В никуда я проник незримо

Из база кизечным дымком.

Москва 1918–1920

Аль-Кадр

Поэма прозрения
Отцу моему

Борису Карповичу Кусикову.

Мы ниспослали Коран в ночь Аль-Кадр.

О, если
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.