Библиотека knigago >> Поэзия >> Поэзия >> Аль-Баррак


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1231, книга: Время до Теней
автор: Искандера Кондрашова

"Время до Теней" Искандера Кондрашова - это захватывающая социально-философская фантастика, которая исследует сложные проблемы человеческой природы и социальных преобразований. Роман разворачивается в футуристическом мире, где высокоразвитая технология сосуществует с глубокими социальными и политическими потрясениями. Главный герой, Алекс Рой, был когда-то талантливым журналистом, но сейчас живет в относительной безвестности. Когда его бывший друг и наставник, Майкл Харрис, исчезает...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Служанка, сумасшедший и нож. Розмари Тимперли
- Служанка, сумасшедший и нож

Жанр: Ужасы

Год издания: 1994

Серия: Дом ужасов

Александр Борисович Кусиков - Аль-Баррак

Аль-Баррак
Книга - Аль-Баррак.  Александр Борисович Кусиков  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Аль-Баррак
Александр Борисович Кусиков

Жанр:

Поэзия

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Накануне

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Аль-Баррак"

Октябрьские поэмы: «Коевангелиеран», «Аль-Кадр», «Джульфикар», «Искандар Намэ», «Песочные часы», «Васильковый марш». Издание второе, дополненное.

https://ruslit.traumlibrary.net

Читаем онлайн "Аль-Баррак". [Страница - 7]

уклон.

Я капаю сны и раскачиваю,

Я захлебываюсь и тону,

И дыханье свое горячее

На горячей подушке мну.

5
Будет радость и очень скоро:

Мои рифмы улыбку ткут.

Откуда?… Из всех откуд

Высветит радость взоры.

Перекат, перезвон, перескок

Новым утром меня разбудят.

Скоро, скоро лучиться будет

От этих неровных строк.

6
Нетерпенья засов на калитке.

Не оброните шаг! –

Так спешит после битв на молитву,

Костыли подпирая, душа.

Тише, тише – наш ритм затаенный

Ещо иней не стаял с крыш.

Мы – миллионы,

Наш

Марш –

Тишь.

Берлин 1922

Посвящение

Охлябь

Ветер на коне, на неоседланном,

Босяком, зажав пятой бока,

Мчится по полю, по городам, по селам,

По аулам и по облакам.

Мчится свистом, топотом – и тишью,

Усталью – и пламенем ноздрей.

То спадет, а то все выше, выше,

То притупится, а то острей, острей.

Спотыкнется, захрапит, но мчится.

Фыркнет и копыта подобьет…

Нет же нет, то ни мюрид, ни рыцарь

Бьются в отдых шашкой и копьем*

Это ветер, это ветер охлябь

Топот по полю и по нему дробит.

Это ветер, это ветер охлябь

Под кустом на паутинке спит.

И всего боится – и бесстрашный:

Пятится от шелеста листка,

Или вдруг хвостом сметает пашню.

Или вспенится себе врага искать.

О, тогда не попадайся, встречный.

Друг и недруг по дороге – враг:

Будь то берег, иль туман заречный,

Будь то холм, иль за холмом овраг.

Все равно. Равна и боль усладе

Если можно разлюбить любя.

Все равно. Но если взлёту падать –

Никому не уберечь себя.

Никому не отыскать начала,

Никому не предсказать конца.

Мчись же, ветер: вечность обвенчалась

С мигом обручального кольца.

Мчись же, мчясь, безвольное могущество,

Придремли, и снова ноздри вздуй,

Чтоб лучистей всех в небесной гуще

Высветить Октябрьскую Звезду.

Берлин 1922.


--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.