Библиотека knigago >> Поэзия >> Классическая русская поэзия >> Ленинградская хрестоматия (от переименования до переименования)

Олег Александрович Юрьев - Ленинградская хрестоматия (от переименования до переименования)

Ленинградская хрестоматия (от переименования до переименования)
Книга - Ленинградская хрестоматия (от переименования до переименования).  Олег Александрович Юрьев  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Ленинградская хрестоматия (от переименования до переименования)
Олег Александрович Юрьев

Жанр:

Классическая русская поэзия

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Ленинградская хрестоматия (от переименования до переименования)"

Размышляя об издании этой антологии, поэт Олег Юрьев, ее составитель, писал: "Речь идет о явной и потаенной истории ленинградской/петербургской поэзии и шире: культуры; речь идет о создании определенного контекста ее понимания; речь в конечном счете идет о том, что мы возьмем с собой "из Ленинграда в Петербург" из советского времени. Вопрос далеко не решенный, и от решения его во многом зависит будущее".

Это был один из любимых литературных проектов Олега Юрьева. Он начал обдумывать антологию в конце 1990-х годов, а последнее эссе было написано в конце 2017 года. Почти двадцать лет кристаллизации идеи: создать образ ленинградской поэзии с 1924 по 1991 год.

Полное название книги - "Ленинградская хрестоматия (от переименования до переименования): маленькая антология великих ленинградских стихов". В ней собраны стихи двадцати шести авторов: Михаила Кузмина, Анны Ахматовой, Осипа Мандельштама, Бенедикта Лившица, Даниила Хармса, Александра Введенского, Николая Олейникова, Николая Заболоцкого, Константина Вагинова, Андрея Николева, Сергея Петрова, Алика Ривина, Геннадия Гора, Павла Зальцмана, Дмитрия Максимова, Михаила Ерёмина, Виктора Сосноры, Евгения Рейна, Леонида Аронзона, Иосифа Бродского, Сергея Вольфа, Олега Григорьева, Елены Шварц, Александра Миронова, Сергея Стратановского и Олега Юрьева.

Читаем онлайн "Ленинградская хрестоматия (от переименования до переименования)". [Страница - 2]

рождались,
О, мистер Дориан,— ​
Зачем же так свободно
Садитесь на диван?
Ну, память — ​экономка,
Воображенье — ​boy,
Не пропущу вам даром
Проделки я такой!

1927

елена шварц
Земная плерома
1 марта исполняется 64 года со дня смерти Михаила Алексеевича Кузмина. Дата не круглая, но значимая: столько же лет
прожил он на земле. Это как бы тень, которую отбрасывает
срок жизни. За это время поэт было почти полностью исчез
для читателей, потом появился в виде слепых перепечаток,
и, наконец, вновь стал любимым и знаменитым.
Родился он в 1872 году (что выяснилось совсем недавно,
так как Кузмин тщательно скрывал эту дату) в Ярославле
Жизнь его была разнообразной и противоречивой, как он
сам. Печальное и унылое детство, переезд в Петербург, гимназия. Бурная молодость, с метаниями по разным странам
и верованиям, страстным увлечением то католицизмом,
то хлыстами. Потом профессиональные занятия музыкой,
и только под тридцать он начал писать стихи, и как-то вдруг
стал тем Кузминым, каким его принято видеть — ​циничным,
язвительным, любострастным, пленительным и блестящим.
Он писал музыку к «Балаганчику», жил у Вячеслава Иванова
на башне, охотился за мальчиками в Таврическом саду, стал
скандально знаменитым, выпуская книгу за книгой чудесных, небывало музыкальных стихов. Потом мизерная советская старость — в
​ бедности и почти забвении. Однако свой
шедевр и, может быть, «оправдание жизни», он создал уже на
шестом десятке лет, благодаря позднему старту, а возможно,
по каким-то более глубоким причинам. «Талант вменяется в
добродетель»,— ​заметил французский поэт.
«Достоевский на клавесине» — ​сказал о нем некто. Верно
только второе — ​клавесин, Достоевский не при чем. И то клавесин — г​ лавный, но не единственный инструмент. Особенно
в той же «Форели». В ней каждая поэма разыграна и спета
по-разному. Собственно в поэме, давшей название книге — ​
явно слышится глубокая низкая виолончель («Стояли холода,
и шел Тристан. В оркестре пело раненое море...») В другой — ​
флейта, она и называется автором («...будто флейта заиграла
из-за тонкого стекла...»).
Мне кажется, что чувствуя, что это его последний и самый
сильный творческий всплеск, Кузмин в «Форели» подводит
итог миру, не себе, стремится описать его в полноте, увидеть его как «плерому». Это почти бухгалтерия подлунного
10 / 11

мира — ​12 месяцев, 7 дней недели, створки веера, может
быть — ​и цвета радуги (во всяком случае в первой поэме отчетливо звучит зеленая нота, даже навязчиво. Может быть,
у него было такое намерение, но оно сковывало и он его
оставил...)
В «Форели» — ​полнота жанров: мистический детектив, сюжет экспрессионистического фильма, романтическая трагедия, гофманиада и трагический водевиль. Фильм — ​это слово
прозвучало не случайно. Кузмин первый в истории поэзии
строил свои поздние поэмы по принципу киномонтажа. То
крупный план, то панорама, то резкая стыковка нестыкующегося. В этом то отличие от «циклов», которого не понимает
составитель и комментатор кузминского тома «Библиотеки
поэта» Н. Богомолов, для которого всё — ​циклы, он наивно
объясняет, что в поэме единый ритмический строй должен
быть. Тогда как новаторство Кузмина в области маленькой
поэмы как раз и состоит в симфонизме и естественном сбегании и разбегании ритмов в гармоничном соответствии с
фабулой. «Не в звуках музыка, она — ​во измененьи образов
заключена»,— ​сказал другой петербургский поэт. И музыкальность Кузмина в большой степени выразилась не в изобретенных им замечательных «мотивах» и ритмическом
причудливом и изысканном рисунке, а в их сплавленности
с развитием сюжета.
Если за каждым поэтом стоит и через него говорит некая
вполне определенная стихия, то очевидно, что у Кузмина это
вода.
Таинственна связь между поэтом и стихией. Таинственна — ​потому что бессознательна. Потому что стихия выбирает себе поэта, а не поэт стихию. Он может прожить жизнь и
умереть, не узнав, что все его существо, каждый атом его крови отзывались на ее приказы, что ритм его стихов зависел от
ее движений, что она стояла за его спиною и сам он был ею.
Кузмину заклинатель сказал бы: «Ты одержим духом Воды».
Для Кузмина потоп не кончался. С самого начала и до
конца — ​одна вода кругом. Названия книг: «Сети» (первой),
«Огненные озера», «Форель разбивает лед» (последней). --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.