Библиотека knigago >> Документальная литература >> Публицистика >> Уленшпигель и Гулливер. Антиевангелия XVI-XVIII веков


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1219, книга: Игра чёрными (СИ)
автор: Иван Алексеевич Орлов

"Игра черными (СИ)" - это захватывающее и напряженное произведение боевой фантастики, которое держит читателя в напряжении от начала до конца. Главный герой, Иван, попадает на альтернативную Землю, где Второй мировой войной до сих пор продолжается. Он оказывается в эпицентре ожесточенного конфликта, где ему предстоит выживать, сражаться и использовать свой интеллект, чтобы изменить ход войны. Иван - сложный и многогранный персонаж. Он храбр, находчив и обладает сильным чувством...

Глеб Владимирович Носовский , Анатолий Тимофеевич Фоменко - Уленшпигель и Гулливер. Антиевангелия XVI-XVIII веков

Уленшпигель и Гулливер. Антиевангелия XVI-XVIII веков
Книга - Уленшпигель и Гулливер. Антиевангелия XVI-XVIII веков.  Глеб Владимирович Носовский , Анатолий Тимофеевич Фоменко  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Уленшпигель и Гулливер. Антиевангелия XVI-XVIII веков
Глеб Владимирович Носовский , Анатолий Тимофеевич Фоменко

Жанр:

Публицистика, Научно-популярная и научно-познавательная литература, Паранаука, псевдонаука, альтернативные теории, Современные российские издания, История Европы

Изадано в серии:

Как было на самом деле

Издательство:

Издательство "АСТ"

Год издания:

ISBN:

978-5-17-102345-4

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Уленшпигель и Гулливер. Антиевангелия XVI-XVIII веков"

Имена Уленшпигеля и Гулливера всем известны. Уленшпигеля считают сегодня шутом, бродягой, плутом, балагуром, борцом против испанского ига в Нидерландах. Гулливера знают как путешественника, оказавшегося гигантом в стране лилипутов, а потом — лилипутом в стране великанов. Этим персонажам посвящены кинофильмы, театральные и музыкальные пьесы, книжки для детей. Оказывается, Уленшпигель и Гулливер — это две издевательские пародии на Иисуса Христа. То есть антиевангелия, созданные в эпоху XVI-XVIII веков. Ранее авторы уже обнаруживали подобные пропагандистские произведения.
В частности, в книге «Доктор Фауст. Христос глазами антихриста» показано, что знаменитая история Фауста — это антиевангелие, насмешливое искажение истории Иисуса, нацеленное на раскалывание церкви и общества в эпоху западноевропейской Реформации. Далее, как показано в книге «Дон Кихот или Иван Грозный», известный роман Сервантеса тоже создали как злобную насмешку над царем-ханом Иваном IV Грозным, правившим Великой Ордынской Империей в XVI веке.
В одном ряду с этими произведениями находятся история Уленшпигеля и роман Джонатана Свифта «Путешествия Гулливера».


Читаем онлайн "Уленшпигель и Гулливер. Антиевангелия XVI-XVIII веков" (ознакомительный отрывок). Главная страница.

Глеб Носовский, Анатолий Фоменко Уленшпигель и Гулливер Антиевангелия XVI-XVIII веков

Предисловие

Имена Уленшпигеля и Гулливера всем известны. Уленшпигеля считают сегодня шутом, бродягой, плутом, балагуром, борцом против испанского ига в Нидерландах. Гулливера знают как путешественника, оказавшегося гигантом в стране лилипутов, а потом — лилипутом в стране великанов. Оба персонажа являются героями многих кинофильмов, театральных и музыкальных пьес, книжек для детей. Гулливера изображают на лакированных обертках больших вафельных конфет. Хорошо известна сеть «Гулливер» фирменных магазинов детской одежды, сеть магазинов игрушек под названием «Гулливер». В общем, оба героя достаточно популярны. Так чем же В ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТИ так прославились Уленшпигель и Гулливер? Ответ на этот вопрос оказался интересным.

Как мы покажем, Тиль Уленшпигель и Гулливер — это две издевательские пародии на Иисуса Христа. То есть два антиевангелия, созданные в эпоху XVI-XVIII веков. Ранее мы уже обнаруживали подобные средневековые агитационно-пропагандистские произведения. В частности, мы показали в книге «Доктор Фауст. Христос глазами антихриста», что знаменитая история Фауста — это антиевангелие. То есть насмешливое искажение истории Иисуса, нацеленное на раскалывание церкви и общества в эпоху западноевропейской Реформации. Той же разрушительной антиимперской идее служил и объемистый развязный «роман» Франсуа Рабле — «Гангартюа и Пантагрюэль».

Аналогично создавались некоторые знаменитые произведения Шекспира: похожими агитационными разрушительными целями. В книге «О чем на самом деле писал Шекспир» мы показали, что такие выдающиеся шекспировские пьесы, как Гамлет, Король Лир, Макбет, Тимон Афинский, Генрих VIII, Тит Андроник (действие которых сегодня ошибочно относят в далекое прошлое и в неверные географические регионы) говорят, в действительности, о реальных и важных событиях XII-XVI веков, развернувшихся, в основном, в метрополии Великой Империи. То есть в Царь-Граде и Руси-Орде. Но потом об этом заставили забыть. А тогдашнее восхищение Шекспиром оставили, законсервировали и превратили в традицию. Грамотно предав забвению подлинную политическую суть дела.

Далее, как мы показали в книге «Дон Кихот или Иван Грозный», известный роман Сервантеса тоже создали как злобную насмешку над царем-ханом Иваном IV Грозным, правившим Великой Ордынской Империей во второй половине XVI века.

В одном ряду с этими пропагандистскими произведениями находятся, как выясняется, и история Уленшпигеля, и знаменитый роман Джонатана Свифта «Путешествия Гулливера».

А.Т.Фоменко, Г.В.Носовский
Москва, Московский государственный университет им.М.В.Ломоносова

Глава 1 Тиль Уленшпигель — это издевательская пародия на Иисуса Христа.

1. Введение.

1.1. Что значит имя «Уленшпигель».
Тиль Уленшпигель всем известен с детства. Посмотрим, что сообщают о нем современные комментаторы и, в частности, Википедия. Нам говорят, что образ Уленшпигеля — шута, бродяги, плута и балагура — начал складываться в немецком и фламандском фольклоре якобы в XIV веке. Обилие анекдотов и «шванков» об Уленшпигеле сделало этот персонаж собирательным, подобно Ходже Насреддину. Затем, как сегодня считается, сюжет был литературно оформлен в напечатанной якобы в 1510 или 1511 году немецкой народной книге «Ein kurtzweilig Lesen von Dyl Ulenspiegel, geboren us dem Land zu Brunswick, wie er sein leben volbracht hat». То есть: «Занимательное сочинение о плуте Тиле, родившемся в земле Брауншвейг, о том, как сложилась жизнь его». Эту книгу — её иногда приписывают некоему Герману Боте — исследователь М.Реутин назвал «суммой сюжетов раннего комического эпоса». Вскоре последовала публикация лубочной фламандской книги «Het Aerding Leben van Thyl Uylenspiegel», якобы 1515 год. Вслед за этим, якобы в XVI-XVII веках, были напечатаны переводы «Тиля» на многие языки — латынь, нидерландский, французский, английский, польский.

Начиная с XVII века, Тиль Уленшпигель часто изображался с двумя атрибутами — совой и зеркалом, а само его прозвище — Уленшпигель — обычно переводится сегодня как «зеркало совы». Между тем существует и совершенно другая трактовка этой клички: от средневерхненемецкого «ulen» — мыть, чистить, и «spiegel» — зеркало, на охотничьем жаргоне означает — задница. Как пишут сегодняшние комментаторы, это согласуется не только с --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.