(Daniel Morris) - «Не стоит благодарности, мисс Грейнджер» (СИ)
Название: | «Не стоит благодарности, мисс Грейнджер» (СИ) | |
Автор: | (Daniel Morris) | |
Жанр: | Короткие любовные романы, Самиздат, сетевая литература | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "«Не стоит благодарности, мисс Грейнджер» (СИ)"
События разворачиваются во время седьмого курса. Темный Лорд возродился много лет назад с помощью самой гениальной своей идеи - дневника. Теперь он молод и силен как никогда раньше. Он почему-то часто вспоминает грязнокровку-Грейнджер, которая когда-то, будучи двенадцатилетней второкурсницей, помогла ему. Гарри, Рон и Гермиона ищут крестражи. И Гермиона никогда не признается друзьям в том, что ей снится ночами.
Читаем онлайн "«Не стоит благодарности, мисс Грейнджер» (СИ)". [Страница - 16]
— Я не трогал Хвоста. Но тебя убью! — зло и решительно произнес Гарри, делая шаг вперед.
— Прекрасно, Поттер. Попытайся. Уверен, что твоя подружка не попадет под заклинание? — насмешливо произнес Том и, не отпуская Гермиону, легко, играючи и неожиданно обезоружил разом обоих Рона и Гарри — палочки отлетели куда-то к ногам еще сильнее побледневшего Драко, боявшегося даже взглянуть в сторону Темного Лорда. Гарри был ошарашен (девушка видела это замешательство в его взгляде), но довольно быстро сумел прийти в себя. Гермиона восхитилась другом — в который раз уже за всю свою жизнь, с того самого момента, как маленькой девочкой впервые прочитала о нем еще до поступления в Хогвартс. Даже без палочки он вновь и вновь готов был бросать вызов Тому Риддлу.
— Отпусти ее немедленно! — тихо и твердо произнес Гарри. — Тебе ведь нужен только я, так, Риддл? Так вот я здесь, — Том еле заметно сжал ее плечо. Как ни странно было это признавать, но теперь Гермиона почему-то не могла отделаться от мысли, что эта формулировка больше не является истиной.
— Это очень интересное предложение, мне нужно его обдумать. Погоди-ка. Нет, Поттер, мой ответ — нет. Никто из вас троих не уйдет отсюда живым, — жестко улыбнулся Риддл и — впервые с момента появления в зале — действительно отпустил плечо Гермионы, которая теперь не решалась двинуться с места, будто бы боясь, что одно только ее движение может его спровоцировать.
— Довольно болтовни. Приготовься встретить свою смерть как мужчина, Поттер.
Том картинно вытянул руку с зажатой в ней палочкой. Гермиона смотрела на происходящее в каком-то не к месту пришедшемся ступоре: она видела Темного Лорда справа от себя, видела триумф в его холодном взгляде, как слегка дернулись уголки его губ, будто бы болезненно, видела Гарри, что стоял прямо, сжав кулаки и твердо глядя в лицо врага. Было совершенно ясно, что сейчас произойдет, что ничто, никакая сила не сумеет больше спасти Мальчика-Который-Выжил. Градус напряжения достиг критической точки, время будто замедлилось, стало вязким. Она хотела закричать, хотела закрыть собой Гарри, но почему-то не могла пошевелиться, будто бы под действием заклинания, которого к ней никто не применял. Она просто смотрела, не в силах сказать ни слова, чувствуя, как по лицу текут слезы.
Неожиданно откуда-то сверху послышался скрип, и все присутствующие разом подняли головы вверх: какая-то доля секунды — и огромная люстра — истинное украшение парадного зала Малфой-мэнора — в то же мгновение сверзилась прямо на каменный пол блестящей звенящей громадой, погребая под собой гоблина, который едва успел прикрыть голову руками. Вокруг тут же поднялся шум и паника, Гермиона не сразу поняла, что произошло: все, что она почувствовала за секунду до падения, — это сильные руки Тома (это не было банальной фигурой речи: Темный Лорд внешне вовсе не отличался крепким телосложением, но, оказалось, обладал неожиданной для человека его комплекции физической силой), что буквально сгреб ее в охапку (и как он только успел?..), оттаскивая назад от того места, куда мгновение спустя рухнул железный остов люстры, и неосознанно прижимая к себе крепко и судорожно, прямо к груди. Она даже чувствовала его сердцебиение и снова на долю секунды поразилась, что Темный Лорд — живой, настоящий, что оно — сердце — вообще у него есть.
— Что… что… — «происходит», Гермиона не смогла закончить фразу, просто не успела. Она наткнулась на взгляд Гарри и поняла, что странный, по всем меркам удивительный жест Риддла не укрылся от него, смотрящего теперь на нее в полном изумлении.
— Добби! — послышался вскрик Нарциссы где-то сбоку. — Это ты обрушил люстру?
— Не тронь Гарри Поттера! — пропищал невесть откуда появившийся домовик.
Гарри первым сумел справиться с чувствами. Разорвав зрительный контакт, он кинулся куда-то в сторону, пропав из поля зрения гриффиндорки. (Уже потом, сидя за столом в коттедже «Ракушка» Гарри объяснил друзьям, что решил попытать счастья и забрать их палочки у Малфоя, который подобрал их, откатившиеся к его ногам после обезоруживающего заклинания.) Но в тот момент Гермиона не успела понять ничего: все ее внимание было сосредоточено на другом. Том выпустил, наконец, ее из своих объятий, пристально осмотрел и,
--">