Линда Ховард - Озеро грез
Название: | Озеро грез | |
Автор: | Линда Ховард | |
Жанр: | Любовная фантастика, Любительские переводы | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Озеро грез"
Линда Ховард / Linda Howard
Озеро грез / Lake of Dreams,
из сборника "Strangers in the Night", 1995
Уже месяц Тее Марлоу снятся странные, необычные сны, в которых она занимается любовью с незнакомым мужчиной. В этих снах один исторический период причудливо сменяется другим, меняются их имена и содержание видений, неизменным остается только одно – они враги, связанные между собой истинной страстью и любовью, но между ними нет доверия. День ото дня навязчивые видения становятся все более яркими и пугающими, и в одном из них девушка видит знакомое место - озеро, на берегу которого находится летний домик ее родителей, где Тея вместе с родными проводила в детстве свои каникулы. Стремясь избавиться от странных, пугающих снов и обрести душевное равновесие, Тея уезжает на озеро. Там девушку ждет очень неожиданная встреча…
Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru
Перевод: Весея
Бета-ридинг: Nara
Читаем онлайн "Озеро грез". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (33) »
Если в ее жизни и было что-то необычное, так это занятие, которое она себе выбрала – Тея любила красить здания. Она была согласна заняться любой покрасочной работой, как внутри, так и снаружи, и, казалось, заказчикам нравилось, как внимательно девушка относится к малейшим деталям интерьера. Она также получала все больше заказов на изготовление фресок после того, как один из клиентов оценил ее своеобразный талант и попросил украсить одну из стен. Но даже ее фрески были яркими и радостными, в них не было никаких мистических или невероятных сюжетов.
Так почему же именно ее ночь за ночью стали посещать эти фантастические сны, в которых всегда присутствовал один и тот же мужчина? В этих видениях изменялось только его имя. То он был одет, как римский центурион и звался Маркусом, то он был норманнским захватчиком по имени Люк. Он был Нейлом, Дунканом…, он был столькими разными мужчинами, что она, казалось, не в состоянии была запомнить их всех, но Тея помнила. Он также по-разному обращался к ней в этих загадочных снах: Джудит, Вила, Мойра, Анис… Она была всеми этими женщинами, и все эти женщины были ею. И он был одним и тем же мужчиной, не смотря на множество имен.
Он приходил к ней во сне и занимался с ней любовью, но брал не только тело. Он вторгался к ней в душу, и наполнял ее тоской и болью, которые не отпускали Тею ни на минуту, оставляя ощущение, что без этого мужчины она теряет какую-то важную часть самой себя. Он доставлял ей такое потрясающее удовольствие и настолько реальное наслаждение, что, проснувшись в первый раз со слезами на глазах, она в страхе коснулась себя внизу живота, ожидая почувствовать влагу его семени. Но ничего подобного, конечно, не было, ведь он существовал лишь в ее мечтах.
Меньше чем через неделю Тея должна была отметить свой тридцатый день рождения, и за все эти годы ни одному реальному мужчине не удавалось вызвать у девушки такой страсти и таких сильных чувств, какие вызывал у нее воображаемый любовник, существующий только во сне.
Девушка не могла сосредоточить свои мысли на работе. Фреска, которую она только что закончила по заказу семьи Калманс, была недостаточно продумана, хотя клиентка и осталась ею довольна. Но Тея-то знала, что могла сделать свою работу гораздо лучше, даже если миссис Калманс ни о чем таком не догадывалась. Ей нужно, так или иначе, избавиться от своих жутких снов. Может быть, для этого придется обратиться к врачу, возможно, даже к психиатру. Все в душе девушки протестовало против подобной мысли, против пересказа постороннему человеку своих видений о незнакомом мужчине. Рассказать об этом все равно, что раздеться и заняться любовью на глазах у всех.
Но сны становились все более яркими и пугающими. С недавних пор у Теи появился такой сильный страх перед водой, что вчера она чуть не закричала в панике, проезжая по мосту через реку. Она, которая обожала все водные виды спорта и плавала в воде, как рыба! Но теперь девушка боялась даже смотреть на реку или озеро, и этот страх с каждым днем становился лишь сильнее.
В последних трех снах они были на озере. На ее озере, там, где Тея в детстве столько лет проводила свои летние каникулы. Он вторгался в ее домашний мирок, в ее детские воспоминания, и девушка была так напугана этим, как никогда прежде. Было такое ощущение, словно он преследует ее через сны, потихоньку подбираясь все ближе и ближе. Подбираясь для того, чтобы сделать с ней то, что она видела в своих последних видениях. Потому что в ее снах он не только занимался с ней любовью. Иногда, он ее убивал.
Глава 2
Летний домик был точно таким, каким остался в памяти Теи, но в то же время оказался странно уменьшенным временем. Детские впечатления и воспоминания превратили его в просторное, волшебное место, где всегда было много шуток, смеха и --">
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (33) »
Книги схожие с «Озеро грез» по жанру, серии, автору или названию:
Маргарита Бурсевич - Предсказать прошлое (СИ) Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2013 |
Другие книги автора «Линда Ховард»:
Линда Ховард - Огненное прикосновение Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 1995 Серия: Шарм |
Линда Ховард - Огненное Сердце Жанр: Остросюжетные любовные романы Год издания: 1996 Серия: Страсть |
Линда Ховард - Миссия Маккензи Жанр: Остросюжетные любовные романы Серия: mackenzie |
Линда Ховард, Линда Уинстед Джонс - Отчаянный побег Жанр: Остросюжетные любовные романы Год издания: 2012 Серия: Мужчины из Баттл-Риджа |