Библиотека knigago >> Любовные романы >> Остросюжетные любовные романы >> Утраченное сокровище


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1798, книга: Чужое вино
автор: Харлан Эллисон

"Чужое вино" Харлана Эллисона, выдающегося мастера научной фантастики, - это сборник рассказов, который приглашает читателей отправиться в невероятное путешествие к далеким планетам и во вселенные, существующие за пределами нашего воображения. Каждый рассказ - это отдельная история, исследующая глубокие темы человеческой природы, любви, ненависти, отчуждения и поиска смысла. Герои Эллисона, от отважных астронавтов до экзотических инопланетян, сталкиваются с проблемами, которые...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Скандинавский бестиарий. Ингела Корсель
- Скандинавский бестиарий

Жанр: Мифы. Легенды. Эпос

Год издания: 2021

Серия: Скандинавские боги

Катриона Флинт - Утраченное сокровище

Утраченное сокровище
Книга - Утраченное сокровище.  Катриона Флинт  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Утраченное сокровище
Катриона Флинт

Жанр:

Исторические любовные романы, Остросюжетные любовные романы

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Утраченное сокровище"

У Счастливчика Уинслоу был лишь год в запасе, чтобы устроить свои дела в Калифорнии, иначе многомиллионное наследство деда должно перейти к его завистливым кузенам — братьям Роквелл. Но, чтобы дела пошли на лад, ему нужно сделать многое, а главное — найти верных и надежных помощников.

У Молли Кеннеди было именно то, что он искал. Энергичная, схватывающая все на лету, она была готова сразу же приступить к своей работе. К своей настоящей работе. Талантливая актриса, не обремененная излишними моральными принципами, она была завербована исходящими завистью Роквеллами, чтобы, пробравшись в постель Счастливчика, выведать его подлинные замыслы.

Молли начала опасаться за свою жизнь, ощутив слежку. И самое удивительное заключалось в том, что спокойно ощущать себя она могла лишь в объятиях человека, счастье и дело жизни которого ей было поручено разрушить.

Читаем онлайн "Утраченное сокровище". [Страница - 98]

— Боюсь тебя разочаровать, дорогая, но кто-то из их информаторов в полиции сообщил Шелдону и Хэрлену о готовящемся аресте, и они сбежали на каком-то корабле, говорят, в Австралию.

Молли помрачнела.

— Значит, и теперь они не дадут нам спокойно жить?! И потом они ведь могут вернуться?!

— Сэмпсон об этом позаботился. Он разослал во все порты, где они могут сойти на берег, телеграммы в полицейские управления с подробным описанием милых братцев. Даже если им удастся смыться от полиции, их денег вряд ли хватит для того, чтобы снова нанимать убийц…

Рассказ Уинслоу прервал сильный стук в дверь.

— Ш-ш-ш! Тихо! — она укрыла себя и Уинслоу с головой одеялом. — Подумают, что мы спим, и уйдут.

— Не надейся! — Уинслоу откинул одеяло и встал с кровати. — Я узнаю руку Пэтси, он чего доброго так и дверь выбьет.

Уинслоу стал шарить в темноте в поисках стула, на котором оставил свой халат, натолкнулся на ванну и, поскользнувшись на мыльном полу, шлепнулся с криком и грохотом.

Пэтси с силой налег на дверь, щеколда сорвалась, и он ворвался в комнату с фонарем, готовый защищать и убивать.

Его взору предстало уморительное зрелище — совершенно голый Уинслоу барахтался на мокром полу, цепляясь за скользкую ванну, чтобы подняться.

Пэтси несколько минут заходился от хохота, прежде чем подошел к Уинслоу и протянул ему руку.

— Да, дорогое это удовольствие — мыть полы душистым мылом, но, кажется, я вам помешал? Примите извинения, я просто хотел…

— Сначала пройди на сухое место, я не хочу стать свидетелем еще одного несчастного случая.

Пэтси устроился в дальнем углу в кресле.

— Ходжес только что вернулся из Плейсвилла, он ездил туда забрать Лору и привез мне телеграмму от Нила Блейда.

Молли, завернувшись в одеяло, привстала на кровати.

— Пэтси, что случилось? Отец заболел?

— Нет, успокойтесь, дорогая. Он здоров, как дуб. Речь идет о Селестине. Крошка поехала навестить друзей месяц назад и ничего не сообщила, как она доехала. Старик с трудом согласился отпустить ее, он старается держать своих пташек под личным присмотром. Нил хочет, чтобы я срочно вернулся в Денвер, — Пэтси помолчал немного. — Да я тут вам и не нужен больше. Роквеллы смылись, им до вас не добраться. Помощников у вас теперь здесь хоть отбавляй, каждый день приезжают новые люди на строительство. Уинслоу, это была отличная идея — построить мост через ущелье и перевозить бревна в вагонах до начала сплава. Так, что я с вами прощаюсь, а рано утром поеду.

— Значит, мы увидимся на Рождество в Денвере?

— Обязательно, милая… К тому времени я уже выпорю Селестину и отвезу ее к папочке. Она только моей тяжелой руки и боится.

Уинслоу крепко обнялся с Пэтси.

— Ты отличный мужик, мистер Мэрфи!

— Ты тоже не промах, мистер Форчун! Береги нашу красавицу, старик Блейд с нетерпением ждет первого внука, чтобы он продолжал его дело.

— Надеюсь, нам снова не придется бороться за наследство, — хитро улыбнулась Молли, Моллин Форчун.


--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.