Библиотека knigago >> Любовные романы >> Современные любовные романы >> Лето в Италии


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2147, книга: Хрустальный грот. Полые холмы
автор: Мэри Стюарт

Мэри Стюарт Фэнтези: прочее В увлекательном романе «Хрустальный грот. Полые холмы» Мэри Стюарт увлекает читателей в мир загадок, магии и древних пророчеств. Первые страницы сразу же погружают в атмосферу интриги и таинственности по мере того, как юная Мервин Пири открывает для себя скрытые глубины своей родной Шотландии. Стюарт мастерски сплетает историю Мервин с легендами о таинственном Хрустальном гроте, который считается порталом в потусторонний мир. В поисках пропавшего брата Мервин...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Айрис Денбери - Лето в Италии

Лето в Италии
Книга - Лето в Италии.  Айрис Денбери  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Лето в Италии
Айрис Денбери

Жанр:

Современные любовные романы

Изадано в серии:

Цветы любви

Издательство:

Центрполиграф

Год издания:

ISBN:

5-9524-2527-5

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Лето в Италии"

Очаровательная Грента, ассистентка профессора Мервина Эджертона, влюбляется в его друга – археолога Крейга Бернелла. Но девушка замечает, что Крейг увлечен юной дочерью графини Леоноры Стратгон, а сам он уверен, что Грента собирается замуж за профессора…


Читаем онлайн "Лето в Италии". Главная страница.

Айрис Денбери Лето в Италии

Глава 1

Трента изящно нырнула в прозрачную воду плавательного бассейна, доплыла до противоположного бортика и остановилась. В это майское утро, плавая в сверкающей на солнце воде и вдыхая аромат цветов, Грента думала о том, как же ей повезло, что она приехала в Италию не на короткий отдых, а работать в этих невероятно красивых местах.

В Англии она работала в мрачном здании провинциальной библиотеки, обрабатывая книги, и вела каталог. Работа ей нравилась, но все-таки хотелось чего-то более увлекательного.

И вдруг появился шанс стать ассистенткой американского профессора, занятого длительным процессом сортировки и сопоставления огромного количества писем, эссе и других бумаг всемирно известного американского коллекционера и историка Саймона Харфорда Страттона, умершего год назад в возрасте восьмидесяти двух лет. Грента не колеблясь согласилась и теперь жила на вилле Страттона, расположенной в горах над крошечной деревушкой Монтори, укрывшейся на берегу Салернского залива за полуостровом Сорренто.

Большую часть времени они с Мервином Эджертоном, высоким, погруженным в науку человеком, которому было слегка за тридцать, работали в огромной библиотеке, с мраморного пола до потолка заставленной книжными полками и красивой стильной мебелью. Мевин оказался хорошим руководителем: понимая, как утомительно для молодой девушки ежедневно читать нудные документы, он предоставлял ей достаточно времени для отдыха.

Ее радужные мысли прервал мужской голос:

– Грента! Плохие новости! – Мервин стоял на другом краю бассейна.

– Плохие новости? Серьезно? – Однако по выражению лица профессора было не похоже, что произошла какая-то серьезная катастрофа.

– Трагические! Сегодня из Рима возвращается графиня! Она встречалась с адвокатами и наверняка будет в скверном настроении. Давайте на сегодня уберемся отсюда!

Грента подплыла к нему и вышла из бассейна, демонстрируя стройную, слегка загоревшую фигурку в белом купальнике. Затем энергично вытерла длинные светлые волосы толстым полотенцем.

– И куда же мы уберемся?

– Ну, куда-нибудь. Хотя бы в Сорренто. Вы уже позавтракали?

– Нет, но с этим я справлюсь быстро. Через полчаса буду одета и готова.

– Хорошая девочка. Тогда за дело!

Мервин пошел к гаражам, находящимся в цокольном этаже виллы, а Грента побежала к себе. Она быстро оделась и села на балконе выпить кофе с булочками, попутно размышляя, как отреагирует графиня, когда вернется домой и обнаружит их отсутствие. Мервин любил покой и тишину, а Леонора Харфорд Страттон, вдова единственного сына знаменитого старика, обычно привносила в спокойную атмосферу виллы ураган эмоций.

Красивая итальянка лет сорока пяти, после смерти мужа она вернула себе титул графини на том основании, что ее отец был графом.

К сожалению, у нее возникли значительные трудности с наследством свекра. Конечно, тот оставил ей виллу, но, по-видимому, растратил большую часть своего состояния на чудесную коллекцию живописи, скульптуры, стекла и гобеленов. Похоже, у графини оказалось очень мало денег на содержание виллы, так что часть коллекции придется продать. И тут Леоноре снова не повезло: один из племянников Саймона, молодой человек по имени Роландо, оказался владельцем значительной части наиболее ценных сокровищ дяди.

Леонора заявила, что он, очевидно, попросту их украл. Молодой человек утверждал, что дядя подарил ему некоторые предметы своей коллекции. Понимая, что ее юная дочь, Ориелла, останется без большого приданого, Леонора возбудила судебный процесс против Роландо с целью заставить его вернуть украденные сокровища.

К сожалению, ее визиты к адвокатам пока были безрезультатными. Вероятно, Мервин прав, предполагая, что графиня вернется в прескверном настроении.

Грента быстро спустилась по широкой мраморной лестнице, села в машину Мервина, и они поехали по петляющей прибрежной дороге в Сорренто.

По одну ее сторону раскинулись сады, а по другую плескалось переливчато-синее море.

– Как вы думаете, графиня выиграет процесс и отсудит у Роландо все эти картины и другие сокровища? – спросила Грента профессора.

Мервин с сомнением улыбнулся и пожал плечами:

– Кто знает? У нее нет реальных доказательств, что старик не подарил их племяннику. Очень сложный случай.

В Сорренто они с Мервином походили по магазинам, купили канцелярские принадлежности и --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Другие книги из серии «Цветы любви»:

Пока бьется сердце. Энн Хампсон
- Пока бьется сердце

Жанр: Короткие любовные романы

Год издания: 2004

Серия: Цветы любви

Сладкая горечь. Дениз Робинс
- Сладкая горечь

Жанр: Короткие любовные романы

Год издания: 2004

Серия: Цветы любви