Библиотека knigago >> Юмор >> Юмор: прочее >> Гамлет


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1092, книга: 100 дней между жизнью и смертью
автор: Лилия Кох

"100 дней между жизнью и смертью" Лилии Кох – это глубоко личный и душераздирающий мемуар, рассказывающий о ее борьбе с терминальным раком. В своем дневнике она запечатлела свои самые сокровенные мысли, страхи и надежды в течение 100 дней лечения. От диагноза "неоперабельный рак яичников четвертой стадии" до тяжелых химиотерапий и экспериментов с новыми методами лечения, Лилия подробно описывает физические и эмоциональные испытания, через которые ей пришлось пройти. Ее...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Кельты. Воины и маги. Теренс Пауэлл
- Кельты. Воины и маги

Жанр: Культурология и этнография

Год издания: 2009

Серия: Загадки древних народов

Аркадий Валерьевич Застырец - Гамлет

Гамлет
Книга - Гамлет.  Аркадий Валерьевич Застырец  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Гамлет
Аркадий Валерьевич Застырец

Жанр:

Драматургия, Юмор: прочее

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

978-5-4474-0404-8

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Гамлет"

«Самое простое и самое ошибочное – принять эту вещь за бурлеск, шутку, капустник. Хотя она – и бурлеск, и шутка, и капустник. Но еще – и отчаянная попытка вырваться за пределы русского Шекспира, так мало имеющего отношения к Шекспиру настоящему. Попытка тем более значительная, что удачная и что других пока нет.
По духу этот «Гамлет» ближе к шекспировскому, чем пастернаковский и любой другой, известный на родном нашем языке»
Петр ВАЙЛЬ (Новое литературное обозрение, №35 (1/1999)
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: пародии,современная драматургия


Читаем онлайн "Гамлет" (ознакомительный отрывок). Главная страница.

стр.

Гамлет Эксцентрическая комедия в пяти действиях Аркадий Застырец

© Аркадий Застырец, 2015

© Аркадий Застырец, дизайн обложки, 2015


Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero.ru

Действующие лица

Клавдий, самозваный, как все короли, король датский.

Гамлет, сын предыдущего, племянник нынешнего и дед грядущего короля Дании.

Полоний, главный советник и почетный интриган датского двора.

Гораций, друг отца Гамлета и Гамлета-сына, ученый.

Лаэрт, сын Полонию.

Заман, Фосген, датские послы в Норвегию.

Розенкранц, Гильденстерн, школьные дружки и собутыльники Гамлету.

Дворянин, испуганный дворянин.

Франциск, Бернард, Сигурд, лихие королевские гвардейцы.

Ринальдо, слуга Полонию.

Четверо или пятеро приблудных актеров.

Двое мужланов-могильщиков с лопатами и кирками.

Фортинбрас, воинственный норвежский принц.

Норвежский капитан.

Гертруда, датская королева, мать Гамлету и всем своим подданным.

Офелия, дочь Полонию, тайно влюбленная в Гамлета.

Советники, слуги, собаки, солдаты, матросы, поляки.

Призрак, говорящая тень Гамлета-отца, отца Гамлету.


Действия целиком происходят в Дании, и больше нигде.

Действие первое

Сцена 1

Замок в Эльсиноре. Площадка сторожевой башни. Обстановка жуткая. Погода отвратительная: ледяной дождь, порывистый ветер. Полночь. Бьют часы. Звук омерзительный. Появляется Франциск в тяжелом от сырости плаще и мятой кирасе. Он еле передвигает ноги, почти в полном оцепенении от холода и судорожно прижимает к плечу ржавый протазан. Слева входит Бернард, поскальзывается на мокрых досках и едва удерживается от падения, вцепившись в плащ Франциска.


Бернард

Японский бог! Вот датская погодка!


Франциск

Недобрым ветром Данию несет…


Бернард

Никак Франциск?


Франциск

А ты – Бернард, не так ли?


Бернард

К несчастью так, пришел тебя сменить.


Франциск

Пошел ты в жопу! Мне уж не помогут

Ни добрый пунш, ни пламя очага,

И лучше уж я тут остать стоянусь

И получу посмертно крест героя,

Замерзнув на ответственном посту!


Бернард

Иди-иди, когда такие шутки

Не вымерзли еще в твоей душе,

Надежда не потеряна.


Франциск

Найдется!

И всех она еще переживет.


Бернард

Когда по ходу поисков надежды

Гораций попадется на глаза,

Скажи ему…


Франциск

Скажу, чтоб шел он в жопу!

(Уходит.)


Бернард

У парня жопа смерзлась с языком.

(Появляются Гораций и Сигурд.)

Эй, кто идет?


Сигурд

С трех раз не угадаешь!


Бернард (вглядываясь в лица под капюшонами)

Гораций! Ты?


Гораций

А лучше бы не я!

Мятежный, стосковавшийся по буре,

Сюда летел на всех я парусах,

И сердце чуть не выломало рёбер,

Когда сбылась изгнанника мечта

И берег датский в море замаячил,

В туманной дымке призрачно дрожа.

Но быстро я остыл…


Бернард

Плыви обратно!

Здесь нынче вовсе нечего ловить.

Король еще – слыхал? – намедни помер…

Один в стране нормальный был мужик.


Сигурд

Да ладно! Что теперь? Скажи-ка лучше,

Еще ты тут кого-нибудь видал?


Бернард

Ты о вчерашнем? Нет, пока не видно.

Гораций знает?


Гораций

Сигурд мне сказал.

Ну, вы тут, парни, в Дании даете!


Сигурд

Он не поверил! Спьяну, говорит,

Мы за полночь плясали с привиденьем.


Бернард

Понятно. Он – известный реалист.


Гораций

Да уж номинализмом не замаран

И призраков я всех в гробу видал!


Бернард

А мне ты веришь?


Гораций

Трезвому? Пожалуй…


Бернард

Так слушай леденящий мой рассказ!


Сигурд

А может, после? Здесь и так морозно…


Бернард

Нет, нет, пускай послушает, Фома!

Пусть ужасом пропрет его, как дышлом,

Как нас проперло давеча! Итак,

Стоим вчера на этой самой башне

Мы с Сигурдом вдвоем… или втроем…


(Появляется Призрак.)


Сигурд

Стой! Цыц! Молчи! Опять! Опять оно!


Гораций

И правда, чтоб тебя… Какой-то призрак!


Бернард

Ты видишь, видишь? Обликом он схож,

Как с каплей водки капля валерьянки,

С покойным королем…


Гораций

И следует признать,

Не слишком-то, не слишком-то покойным!


Сигурд

Гораций, ты умеешь говорить,

На кафедрах ученый эдинбургских.

Попробуй с ним поладить и узнать,

Чего он тут шатается упорно,

Когда ему давно пора туда.


Гораций

И то. Хотя подобные попытки,

Расхожей поговорке вопреки,

Прегадкой пыткой могут --">
стр.

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Гамлет» по жанру, серии, автору или названию:

Гамлет, принц датский. Уильям Шекспир
- Гамлет, принц датский

Жанр: Драматургия

Серия: Класика світової літератури