Библиотека knigago >> Формы произведений >> Новелла >> Ганская новелла


О господи, это было... что-то! Я вообще не фанат любовных романов, но подруга посоветовала, мол, типа, прикольно, смешно. Ладно, думаю, посмеемся вместе. Так вот, я не смеялась. Я ржала! Автор настолько виртуозно заворачивает эти нелепые ситуации, что это просто шедевр комедии. Серьезно, это как смотреть какую-то безумную комедию, только в книге. Главная героиня - какая-то клуша, которая постоянно попадает в передряги, но при этом умудряется вывернуться и выйти сухой из воды. Ее история - это...

Евгений Суровцев , Айи Квейи Арма , Ама Ата Айду , Селби Ашонг-Катай , Кофи Айду , Кваме Ньяку , Мейбл Доув-Данква , Аджоа Йебоа-Афари , Кобина Эйби - Ганская новелла

Ганская новелла
Книга - Ганская новелла.  Евгений Суровцев , Айи Квейи Арма , Ама Ата Айду , Селби Ашонг-Катай , Кофи Айду , Кваме Ньяку , Мейбл Доув-Данква , Аджоа Йебоа-Афари , Кобина Эйби  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Ганская новелла
Евгений Суровцев , Айи Квейи Арма , Ама Ата Айду , Селби Ашонг-Катай , Кофи Айду , Кваме Ньяку , Мейбл Доув-Данква , Аджоа Йебоа-Афари , Кобина Эйби

Жанр:

Новелла, Сборники, альманахи, антологии

Изадано в серии:

Библиотека журнала «Иностранная литература», Антология современной прозы #1987

Издательство:

Известия

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Ганская новелла"

В сборник вошли рассказы молодых прозаиков Ганы, написанные в последние двадцать лет, в которых изображено противоречивое, порой полное недостатков африканское общество наших дней.


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: Гана, Африка

Читаем онлайн "Ганская новелла". [Страница - 3]

Многих, подобно этому новому пришельцу, встречала она раньше с радостью ожидания, но со временем пепел разочарования покрыл ее душу, печать печали легла на чело.

Однако глаза Женщины все же вспыхнули надеждой на счастье при виде Воина, но тут же память о пережитых разочарованиях погасила радость, сменив ее тихой грустью. Перед глазами Женщины словно еще раз повернулся круг жизни — от начала до неизбежного конца. И печально упали веки, и поникли протянутые в восторге надежды руки. И сомкнулись губы, приоткрывшиеся было в естественном приветствии и улыбке радости; печальное знание, хранившееся в ее душе, убило улыбку, и вместо звонкого приветствия из уст был исторгнут вопрос-стон: «Опять?.. Опять?..»

Руки Женщины непроизвольно приподнялись навстречу Воину в искреннем приветствии, но жесту этому не позволено было завершиться: память о былых разочарованиях остановила руки, и они безвольно упали на колени, словно внутренний голос еще раз напомнил Женщине о тщетности всяких надежд.

И взгляд ее вновь устремился в дальние дали, в печальные глубины древних, забытых веков.

Странствующий Воин заглянул ей в глаза и был потрясен и обрадован их красотой: сверкающей белизной белков и радужкой, вобравшей в себя темноту ночи. А меж чуть приоткрывшихся на мгновение губ он успел разглядеть жемчуг зубов, и это тоже наполнило его чувством глубокого удовлетворения и радости. Само же ее темнокожее тело вызвало в нем восторг совсем иного рода: это была красота ночи.

Ночь может быть до боли прекрасной, но ее возлюбленный не испытает полного удовлетворения — скорее досаду, потому что тьма не позволяет воспринять всю прелесть ночи и насладиться ею. Это бессилие страждущего тем более трагично, что во тьме-то и заключена подлинная красота ночи, томная, влекущая, не сразу позволяющая познать себя и навсегда оставляющая в плену своего очарования. Однако ночь неизбежно сменяется светом дня — ведь всякая красота преходяща, — и жизнь продолжает свое вечное движение по кругу: начало, конец и снова начало.


Ум и сердце Воина пребывали в смятении: эта безвозраст-но печальная Женщина ни словом, ни намеком не намеревалась дать ему понять, что же гнетет ее и чем он, Воин, может ей помочь. Да и в его ли силах было изменить что-либо, если все вокруг нее казалось столь непобедимо-постоянным? Причина же тихой печали Женщины, видимо, крылась в ней самой, а безвозрастность ее была лишь признаком вечности.

Любуясь красотами океана и набегающими на берег волнами, странник испытывал некое удовлетворение — правда, с легкой примесью горечи, — но можно ли было долго предаваться созерцанию вод в присутствии Женщины?

Воин повернулся и зашагал навстречу утреннему солнцу. Он надеялся, что тоска в его душе постепенно рассеется. Но чем дальше бежал он от этого места, тем сильнее билось его могучее сердце, тем слышнее звучал в нем голос, который, казалось, мог принадлежать одной лишь ей — Женщине, там, на берегу. Осуждение ли звучало в ее зове или мольба о помощи — понять было трудно, однако чем дальше уходил он, тем сильнее слышен был голос Женщины.

И вот чувство это стало непереносимым, и Воин побрел обратно вдоль берега. И тогда смятение в его душе вдруг улеглось. Он увидел.

Даже издали было ясно, что Женщина больше не одна. И уже не сидит в прежней позе, глядя на безбрежный простор вод, словно в безвременье.

Рядом с ней на песке лежал какой-то огромный человек.

Подойдя ближе, Воин ясно увидел, кто это, и сердце его сковал страх.

С первого взгляда можно было предположить, что Женщина, распростертая на песке рядом с мужчиной, предается наслаждению страсти. Однако это было не так. Из глаз ее струились слезы, но то были не слезы любовного восторга, который порой кажется своей противоположностью. Женщина действительно страдала, была терзаема болью, и Воин не мог не понять смысла ее зова. И он готов был броситься ей на помощь… но все же боялся.

Теперь он подошел совсем близко и видел, что тот, другой, хоть и был старше, но обладал богатырским сложением. Какая сила таилась в нем — этого Воин знать не мог. И еще его останавливало выражение глаз Женщины, говоривших о тщетности любых попыток освободить ее, о безнадежности сопротивления. Снова сильнее зазвучал тот зов, но невозможно было понять, хочет ли Женщина, чтобы Воин спас ее или чтобы он ею обладал. Взгляд же богатыря, лежащего с ней рядом, насмехался: «Ты не --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Ганская новелла» по жанру, серии, автору или названию:

Современная новелла Китая. Ван Мэн
- Современная новелла Китая

Жанр: Современная проза

Год издания: 1988

Серия: Антология современной прозы

Другие книги из серии «Библиотека журнала «Иностранная литература»»:

Страницкий и Национальный герой. Фридрих Дюрренматт
- Страницкий и Национальный герой

Жанр: Драматургия

Год издания: 1990

Серия: Библиотека журнала «Иностранная литература»

Последний раз. Иштван Сабо
- Последний раз

Жанр: Современная проза

Год издания: 1986

Серия: Библиотека журнала «Иностранная литература»

Джек из Аризоны преклоняет колена. Иштван Сабо
- Джек из Аризоны преклоняет колена

Жанр: Современная проза

Год издания: 1986

Серия: Библиотека журнала «Иностранная литература»

Обед за один доллар (сборник). Вейо Мери
- Обед за один доллар (сборник)

Жанр: Современная проза

Год издания: 1984

Серия: Библиотека журнала «Иностранная литература»