Джон Ле Карре - Избранное. Компиляция. Романы 1-12
Название: | Избранное. Компиляция. Романы 1-12 | |
Автор: | Джон Ле Карре | |
Жанр: | Шпионский детектив, Политический детектив, Авторские сборники, собрания сочинений, Компиляции | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Избранное. Компиляция. Романы 1-12"
Ле Карре прожил очень долгую жизнь и написал много книг, ставших бестселлерами. Журналисты, общавшиеся с ним, вспоминают сейчас, что он сам удивлялся своему колоссальному успеху в качестве беллетриста. В 1963-64 годах в жизни Ле Карре произошло два важных события. Во-первых, его, в числе многих других разведчиков, рассекретил Ким Филби, двойной агент, работавший на СССР. После этого пришлось завязать со службой в разведке. А во-вторых, его роман «Шпион, пришедший с холода», стал бестселлером, и дальше он мог зарабатывать на жизнь литературой. (Ле Карре с усмешкой вспоминал, что его начальство в МИ-6 ознакомилось с рукописью «Шпиона» и неохотно разрешило ему публиковать текст со словами «Все равно это чистейший вымысел» - но в то же время публика и журналисты воспринимали роман как святую правду, откровение, сенсационный рассказ инсайдера о работе шпионов).
Содержание: 1. Джон Ле Карре: Абсолютные друзья (Перевод: В. Вебер) 2. Джон Ле Карре: Идеальный шпион (Перевод: Т. Кудрявцева) 3. Джон Ле Карре: Маленький городок в Германии. Секретный паломник (сборник) (Перевод: Игорь Моничев) 4. Джон Ле Карре: Особые обстоятельства (Перевод: Александра Головина) 5. Джон Ле Карре: Русский Дом (Перевод: И. Гурова, Е. Рождественская) 6. Джон Ле Карре: Такой же предатель, как мы (Перевод: Валентина Сергеева) 7. Джон Ле Карре: Верный садовник (Перевод: В. Вебер) 8. Джон Ле Карре: Маленькая барабанщица (Перевод: Т. Кудрявцева, Е. Осенева) 9. Джон Ле Карре: Наша игра (Перевод: Ю. Орехов) 10. Джон Ле Карре: Ночной администратор (Перевод: А. Прокопьев) 11. Джон Ле Карре: Портной из Панамы (Перевод: Н. Рейн) 12. Джон Ле Карре: Сингл и Сингл (Перевод: В. Вебер)
Читаем онлайн "Избранное. Компиляция. Романы 1-12". [Страница - 7]
Теперь уже смех прокатывается по всему вестибюлю, но вновь Манди его игнорирует.
– И у Его величества были свои заморочки. Еду ему ставили на золотой столик, который поднимали в его комнату через дыру в полу, скоро я вам ее покажу, чтобы никто не мог наблюдать, как он ест. Слуг он держал на ногах всю ночь, а если они его раздражали, приказывал, чтобы с них живыми содрали кожу. Если он не хотел никого видеть, то разговаривал со своими советниками или визитерами через ширму. И, пожалуйста, прошу вас помнить о том, что происходило все это в девятнадцатом столетии, а не в эпоху Средневековья. Не так уж и далеко отсюда, в реальном мире, прокладывали железные дороги, строили корабли с металлическим корпусом и паровые машины, уже изобрели и использовали пулемет и фотоаппарат. Поэтому давайте не будем обманываться, будто все это далекое-предалекое прошлое. Людвиг, правда, особый случай. Для Людвига и окружающего его мира жизнь двигалась по встречным полосам. Он уходил в прошлое с той скоростью, которую позволяли развить его деньги. И в этом заключалась проблема, потому что деньги Людвига одновременно были и баварскими деньгами.
Короткий взгляд на часы. Три с половиной минуты миновали. И теперь ему следует подниматься по лестнице, ведя за собой свою паству. Он и поднимается. Через стены слышит голоса своих коллег, такие же громкие, как его собственный: неистовой фрау доктор Бланкенхайм, вышедшей на пенсию учительницы, новообращенной буддистки и главы местного читательского кружка; бледного герра Штеттлера, велосипедиста и эротомана, Мишеля Деларжа, неудавшегося священнослужителя из Эльзаса. А позади него, поднимаясь по лестнице, движутся сомкнутые ряды непобедимой японской пехоты, которую ведет японская же королева красоты, размахивая красно-коричневым зонтиком, так непохожим на зонтик Невилла Чемберлена.
И где-то рядом с ним, не в первый раз в его жизни, призрак Саши.
* * *
Именно здесь, на лестнице, Манди впервые чувствует знакомый холодок, пробегающий по спине. В тронном зале? В королевской спальне? В Зеркальном холле? Где осознание близости Саши настигло его? Зеркальный холл специально создан для искажения реальности. Ее отражения теряют силу воздействия, множась и множась до бесконечности. Человек, внезапно возникший перед тобой, может вызвать страх или радость, но его бесчисленные отражения всего лишь предполагаемая, мнимая форма.А кроме того, Манди, по необходимости и благодаря специальной подготовке, очень наблюдателен. Здесь, в Линдерхофе, он не сделает и шага, не проверив, что у него впереди, за спиной, по бокам, выискивая как нежелательные следы своих прошлых жизней, так и омерзительных участников нынешней, скажем, воров произведений искусства, вандалов, карманников, кредиторов, судебных исполнителей из Гейдельберга, пожилых туристов, сраженных сердечным приступом, детей, блюющих на бесценные ковры, женщин с маленькими собачонками, спрятанными в сумочках, и в последнее время, по настоятельной просьбе администрации, – террористов-камикадзе. В этот почетный список следует, понятное дело, включить фигуристых и симпатичных девушек, ненавязчивое любование достоинствами которых приятно даже мужчине, вполне довольному своей спутницей жизни.
Чтобы облегчить себе сей нелегкий труд, Манди использует все доступные средства: темную картину, очень кстати забранную стеклом и обращенную к лестнице, бронзовую урну, которая выполняет роль широкофокусного объектива, в ней отражаются те, кто стоит по обе стороны от Манди. И, конечно, Зеркальный холл, где множество отражений Саши зависают на милях и милях золоченого коридора.
Или не зависают.
Это настоящий Саша или плод --">Книги схожие с «Избранное. Компиляция. Романы 1-12» по жанру, серии, автору или названию:
Кен Фоллетт - Циклы: "Cтолетняя трилогия"-"Столпы Земли"- отдельные детективы и триллеры. Компиляция. Книги 1-24 Жанр: Шпионский детектив |
Юлиан Семенович Семенов - Противостояние. Романы Жанр: Шпионский детектив Год издания: 2022 Серия: Русская литература. Большие книги |
Юрий Федорович Барышев - Мадам Гали – 3. Охота на «Сокола» (F-16) Жанр: Шпионский детектив Год издания: 2008 |
Кен Фоллетт - Полет шершня Жанр: Шпионский детектив Год издания: 2015 |
Другие книги автора «Джон Ле Карре»:
Джон Ле Карре - Абсолютные друзья Жанр: Шпионский детектив Год издания: 2004 Серия: mystery line |
Джон Ле Карре - Убийство по-джентельменски Жанр: Шпионский детектив Год издания: 2014 Серия: Джордж Смайли |
Джон Ле Карре - Шпион, вернувшийся с холода. Война в Зазеркалье. В одном немецком городке Жанр: Авторские сборники, собрания сочинений Год издания: 1994 Серия: Мастера остросюжетного детектива |