Библиотека knigago >> Фэнтези >> Фэнтези: прочее >> Тяжело жить, когда ты сорокалетний, а тебя принимают за лоли 6


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1193, книга: Вилла Гутенбрунн
автор: Ксения Шелкова

"Вилла Гутенбрунн" Ксении Шелковой - захватывающий исторический роман, переносящий читателей в сердце Вены начала XX века. В этом замысловатом повествовании переплетаются судьбы трех женщин из разных слоев общества, чьи жизни сталкиваются на фоне бурных событий Первой мировой войны. Автор блестяще выписывает трех главных героинь. Анна фон Шенбах, богатая наследница, разрывается между традициями и своим независимым духом. Элизабет Гутенбрунн, жена известного еврейского...

Holname - Тяжело жить, когда ты сорокалетний, а тебя принимают за лоли 6

Тяжело жить, когда ты сорокалетний, а тебя принимают за лоли 6
Книга - Тяжело жить, когда ты сорокалетний, а тебя принимают за лоли 6.   Holname  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Тяжело жить, когда ты сорокалетний, а тебя принимают за лоли 6
Holname

Жанр:

Фэнтези: прочее

Изадано в серии:

Попаданец в тело лоли #6

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Тяжело жить, когда ты сорокалетний, а тебя принимают за лоли 6"

Умереть и переродиться в ином мире — звучит довольно странно, неправда ли? А что, если ты умрешь в возрасте сорока лет и переродишься в ином мире в теле маленькой девочки?
Каким образом ты собираешься продолжать жить в женском теле с разумом взрослого мужчины, когда тебе необходимо противостоять не только людям, но и самим богам? Что ты будешь делать, когда из-за твоего прошлого ответственность ложится не только на тебя, но и на всю твою семью?
Кажется, ответ очевиден. Ты будешь бороться.


Читаем онлайн "Тяжело жить, когда ты сорокалетний, а тебя принимают за лоли 6" (ознакомительный отрывок). Главная страница.

Тяжело жить, когда ты сорокалетний, а тебя принимают за лоли 6

1. Новое задание

Постепенно до истощенного от переизбытка эмоций и страданий сознания стали доноситься голоса. Из-за головокружения и непонятного шороха разобрать в этом шёпоте какие-то отдельные слова поначалу было сложно, но одно Сильвия поняла точно: говорившими были женщины.

Приподняв правую руку и положив ее на грудь, девушка медленно и осторожно опустила ее к животу, ухватилась кончиками пальцев за край одежды и крепко сжала. Глаза открылись моментально.

— Проснулась, пташка? — прозвучал насмешливый женский голос. — Как себя чувствуешь? Не собираешься еще откинуться?

Сильвия, осторожно приподнявшись, прикрыла левой рукой лицо. Она ощущала себя уставшей, разбитой и невероятно сонной, но все-таки здоровой. Именно последнее взволновало ее сознание настолько, что она, вздрогнув, начала быстро ощупывать собственное тело.

В то же время, место, в котором Сильвия находилось, было относительно светлым. Это определенно было здание какого-нибудь ресторанчика, что можно было понять по множеству чайных столиков в зале, однако за окнами наблюдалась уже привычная темнота мира запрещенных богов.

Осознав, что она все-таки была жива и здорова, Сильвия замерла. Ее руки осторожно опустились на колени, голова приподнялась, но растерянный взгляд так и продолжил смотреть куда-то вниз.

«В этот раз, — подумал Сильвестр, — я действительно думал, что умру».

При одном только воспоминании произошедшего по телу начинали бегать мурашки. Сознание неохотно прокручивало в голове картину минувших событий, но помнить об этом в текущей ситуации было просто необходимо. Только воспоминания позволяли понимать текущее положение дел.

«Отвратительное чувство».

Внезапно со стороны вновь раздался посторонний женский голос:

— Я тебя огорчу, но времени на переживания нет.

Сильвия быстро подняла голову. Лишь теперь, посмотрев в сторону, она осознала, кто именно находился рядом с ней: две женщины, одна из которых напоминала темнокожего красноволосого эльфа, а другая русоволосую древнегреческую богиню.

Сильвия не знала обеих этих богинь, но по энергии, исходившей от них, она сразу поняла, кем они были. При этом не столько по чертам лица, сколько по его выражению, она мгновенно смогла осознать, что тот насмешливо улыбавшийся эльф был той самой богиней бедствий.

Кер, направив указательный палец в сторону Сильвии, склонилась к чайному столику и подперла голову рукой. Она, продолжая сидеть вполоборота, добавила:

— Я разорвала твою печать с Моргионом. Ошейника больше нет.

Сильвия невольно приложила ладонь к собственной шее. Действительно, неприятное ощущение натяжения бесследно исчезло, и это настораживало. Все еще не особо понимая детали происходящего, она просто удивленно молчала и прислушивалась к каждому сказанному слову.

— Как результат, — продолжила богиня, — ты почти свободна, а Моргион в ярости. Моя месть почти завершена.

— Почти? — повторила Сильвия. — Дважды?

Кер зловеще улыбнулась. Этот ее хищный белоснежный оскал, ярко контрастировавший на фоне темной кожи, казался столь пугающим, что от него даже начинали бегать мурашки.

— Ты почти свободна, — объясняла Кер, — потому что теперь должна мне. А я почти завершила месть, потому что тебе еще придется нам помочь.

Сильвия недоверчиво склонила голову и нахмурилась. Краем глаза, невольно, она заметила лежавшее рядом на полу тело и, посмотрев на него, осознала, что в этом месте пленницей была не она одна. Вальд также находился здесь, однако он, как казалось, все еще пребывал без сознания.

Посмотрев на свою напарницу, сидевшую рядом за столиком, Кер ласково улыбнулась и позвала:

— Эрида.

Эрида невольно фыркнула. Даже несмотря на то, какое выражение лица у нее было, когда она раздражалась, ее внешность все равно казалась привлекательной. Эти длинные темно-русые локоны, скатывавшиеся по плечам к спине, эти большие карие глаза и густые темные брови — все в ее внешности казалось естественным и прекрасным.

Откинувшись на спинку стула, богиня скрестила руки на груди и с досадой проговорила:

— Я тебе не помощница. Сама рассказывай.

— А кто хочет, чтобы ему в мире людей помогли? Я или ты?

Эрида снова фыркнула и отвела взгляд. Эта ее странная реакция поначалу насторожила, а затем и вовсе встревожила. Сильвия буквально чувствовала, что характер у --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Тяжело жить, когда ты сорокалетний, а тебя принимают за лоли 6» по жанру, серии, автору или названию: