Теренс Хэнбери Уайт - Цикл романов "Король Былого и Грядущего". Компиляция. Книги 1-5
Название: | Цикл романов "Король Былого и Грядущего". Компиляция. Книги 1-5 | |
Автор: | Теренс Хэнбери Уайт | |
Жанр: | Фэнтези: прочее, Рыцарский роман, Авторские сборники, собрания сочинений, Компиляции, Зарубежное фэнтези | |
Изадано в серии: | Король былого и грядущего | |
Издательство: | Интернет издательство "Vitovt" | |
Год издания: | 2021 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Цикл романов "Король Былого и Грядущего". Компиляция. Книги 1-5"
В 1938-1940 годах Теренс Уайт опубликовал три романа: «Меч в камне», «Лесная ведьма» (The Witch in the Wood) и «Рыцарь, совершивший проступок». К 1942 году он закончил полный цикл, называемый тогда «Pendragon», в пяти частях. Причём первые три из них были переработанными вариантами ранее опубликованных романов. Но издатели отказались публиковать цикл в таком виде и Уайт (по собственному желанию, а не под давлением извне) глобально переработал произведения, превратив цикл в полноценную тетралогию «Король былого и грядущего», выпущенную в 1958 году. После смерти Уайта была издана также «Книга Мерлина», представляющая собой часть исходного пятикнижия, правда слабо сочетающаяся с текстами тетралогии. На данный момент на западе издаётся исключительно тетралогия + пятый роман (даже если название второго тома указано раннее, текст всё равно в редакции 1958 года). Первая редакция «Меча в камне» иногда также публикуется, но отдельно, а не как часть цикла.
Содержание:
Король Былого и Грядущего:
1. Теренс Уайт: Меч в камне (Перевод: Сергей Ильин)
2. Теренс Уайт: Царица Воздуха и Тьмы (Перевод: Сергей Ильин)
3. Теренс Уайт: Рыцарь, совершивший проступок (Перевод: Сергей Ильин)
4. Теренс Уайт: Свеча на ветру (Перевод: Сергей Ильин)
5. Теренс Уайт: Книга Мерлина (Перевод: Сергей Ильин)
Читаем онлайн "Цикл романов "Король Былого и Грядущего". Компиляция. Книги 1-5" (ознакомительный отрывок). [Страница - 4]
В правой части комнаты, залитой послеполуденным солнцем, размещались отгороженные один от другого насесты, к которым были привязаны птицы. Тут были два маленьких кречета, только-только снятых с колодок, старый сапсан — особой пользы от него не было в этой лесистой земле, но его держали солидности ради, кобчик, которого мальчикам давали, когда они только-только приступили к изучению начал соколиной охоты, перепелятник, которого из доброты содержал сэр Эктор, — птица принадлежала приходскому священнику, — а в дальнем конце в особой собственной отгородке сидел ястреб по кличке Простак.
Кречатню держали в чистоте, пол устилал песок, впитывавший помет и скинутую погадку; прибирали здесь ежедневно. Сэр Эктор приходил сюда каждое утро в семь часов, и двое сокольничих почтительно стояли у двери снаружи. Если они забывали пригладить волосы, он отправлял их на отсидку в казармы. Они не видели в том обиды.
Кэй надел на левую руку одну из перчаток и позвал Простака, — но Простак, злой, с прижатыми перьями, сверкнул на него бешеным оранжевым глазом и спускаться не пожелал. Кэй снял его сам.
— Думаешь, можно его пускать? — с сомнением спросил Варт. — Он же линяет.
— Конечно, можно, дурачок, — сказал Кэй. — Он просто хочет, чтобы сначала его понесли немного, вот и все.
И через покос, на котором лежало, снова намокнув и утратив все свои добрые свойства, с таким тщанием собранное сено, они пошли к ловчему полю, где поднимались деревья, стоявшие сначала вразброс, словно бы в парке, но постепенно стеснявшиеся, отбрасывая уже лесную тень. Под деревьями были прорыты сотни кроличьих нор, столь близко одна к другой, что главная трудность состояла не в отыскании кролика, а в отыскании кролика на достаточном удалении от его норы.
— Хоб говорит, что нельзя спускать Простака, пока он не попробует подняться хотя бы два раза, — сказал Варт.
— Хоб ничего в этом не понимает. Никто не может сказать, готов ястреб травить или нет, кроме того, кто его несет.
Почувствовав, что его освободили от пут, приготавливая к охоте, Простак немного поворошился, как бы желая взлететь. Он выпятил грудь и взъерошил кроющие наплечные перья и мягкие — на ногах. Однако в последний миг он вроде как передумал и осел на руке, не поднявшись. Это движение ястреба пробудило у Варта неодолимое желание нести его самому. Ему страшно --">Книги схожие с «Цикл романов "Король Былого и Грядущего". Компиляция. Книги 1-5» по жанру, серии, автору или названию:
Анджей Ясинский - Цикл романов "Ник". Компиляция. Романы 1-14 Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2021 |
Виталий Сергеевич Останин - Избранные циклы романов фантастики. Компиляция. Книги 1-15 Жанр: Боевая фантастика Год издания: 2021 Серия: Избранные циклы фантастических романов |
Стивен Браст - Фэнтезийный цикл романов "Влад Талтош". Компиляция. Книги 1-15 Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2021 Серия: Влад Талтош |
Артем Каменистый, Олег Игоревич Дивов, Алексей Юрьевич Пехов и др. - Антология фантастики и фэнтези-55. Компиляция. Книги 1-12 Жанр: Боевая фантастика Год издания: 2022 Серия: Антология фантастики |
Другие книги из серии «Король былого и грядущего»:
Теренс Хэнбери Уайт - Царица Воздуха и Тьмы Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 1992 Серия: fantasy |
Теренс Хэнбери Уайт - Рыцарь, совершивший проступок Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 1993 Серия: fantasy |
Теренс Хэнбери Уайт - Король Артур (сборник) Жанр: Рыцарский роман Год издания: 2005 Серия: Король былого и грядущего |
Теренс Хэнбери Уайт - Меч в камне Жанр: Фэнтези: прочее Серия: Король былого и грядущего |