Библиотека knigago >> Фольклор >> Пословицы, поговорки >> Аз да буки, а там и науки (Пословицы об ученье, знаниях и школе)


"15 суток, или Можете жаловаться!" Андрея Кивинова – это искрометный ироничный детектив, который заставит вас смеяться и волноваться в равной мере. Главным героем книги является капитан Фролов, которого ошибочно арестовывают и отправляют под стражу на 15 суток. Однако, находясь за решеткой, он становится свидетелем убийства и решает провести собственное расследование. Автор погружает читателей в мир криминала, коррупции и бюрократических неурядиц. Кивинов мастерски создает ярких и...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Слушай сердце свое.  bramblerose-proudfoot
- Слушай сердце свое

Жанр: Фанфик

Серия: Проект «Поттер-Фанфикшн»

Коллектив авторов - Аз да буки, а там и науки (Пословицы об ученье, знаниях и школе)

Аз да буки, а там и науки (Пословицы об ученье, знаниях и школе)
Книга - Аз да буки, а там и науки (Пословицы об ученье, знаниях и школе).   Коллектив авторов  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Аз да буки, а там и науки (Пословицы об ученье, знаниях и школе)
Коллектив авторов

Жанр:

Детский фольклор, Пословицы, поговорки

Изадано в серии:

Книга за книгой

Издательство:

Государственное Издательство Детской Литературы Министерства Просвещения РСФСР

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Аз да буки, а там и науки (Пословицы об ученье, знаниях и школе)"

В этом сборнике помещены пословицы разных народов, в которых говорится о пользе знаний, ученья, об уважении к учителю, к старшему, к знающему человеку. Все народы мира прославляют в своём фольклоре свет знаний, человеческую мудрость и клеймят смехом невежество, темноту, глупость.

Читаем онлайн "Аз да буки, а там и науки (Пословицы об ученье, знаниях и школе)". [Страница - 3]

стр.
недоучка — не мастер. (Русская.)

Легче заставить верблюда выкопать яму, чем объяснить что-нибудь невежде. (Азербайджанская.)

Лучше на овце в лес ехать, чем с неучем говорить. (Латышская.)

Лучше топор без топорища, чем человек без знаний. (Латышская.)

Невежда — враг самому себе. (Арабская.)

Невежда и разумные доводы отведёт. (Русская.)

Невежество всегда чванливо. (Корейская.)

Дай верблюду крылья: сядет на крышу — обрушит. (Узбекская.)

Недоучёный хуже неучёного. (Русская.)

Незнайка и верблюда примет за горбатую лошадь. (Китайская.)

Незнайка лежит, а знайка далёко бежит. (Русская.)

Неразумного учить — в бездонную кадку воду лить. (Русская.)

Неуч — голая палка. (Узбекская.)

Неуч живёт один раз, учёный — тысячу. (Узбекская.)

Осла знать по ушам, медведя — по когтям, а неуча — по речам. (Русская.)

Отцовское знание учёным не сделает. (Азербайджанская.)

Плохой ученик на потолке звёзды считает. (Русская.)

Полный чайник молчит, неполный — шумит. (Китайская.)

Понятливый и сам поймёт, а тупице сто раз объясни — всё зря. (Азербайджанская.)

Попугай говорить научится, да человеком не станет. (Азербайджанская.)

Пустая посуда звенит громче всего. (Английская.)

Пустой бочонок гремит. (Арабская.)

Сколько ни учи тупицу, к утру всё забудет. (Арабская.)

С неуменья руки не болят. (Русская.)

У неуча глаза незрячи. (Узбекская.)

Учёный идёт, а неучёный спотыкается. (Русская.)

Учёный идёт, неуч за ним бредёт. (Русская.)

Учёный сын старше неучёного отца. (Узбекская.)

Учился читать да писать, а научился петь да плясать. (Русская.)

Человек неучёный — что топор неточёный. (Русская.)

Чем полнее бочка, тем меньше звона. (Немецкая.)

НАБИРАЙСЯ УМА В УЧЕНЬЕ, ХРАБРОСТИ В СРАЖЕНЬЕ

Богатством ума не купишь. (Чеченская.)

Большая река течёт спокойно, умный человек не повышает голоса. (Китайская.)

Видит око далёко, а ум — ещё дальше. (Русская.)

В умной беседе — ума набираться, а в глупой — свой потерять. (Русская.)

Глупый и в Киеве ума не купит. (Украинская.)

И сила уму уступает. (Русская.)

Каждый день жизни прибавляет частичку мудрости. (Вьетнамская.)

Лучше быть слугой мудреца, чем господином глупца. (Азербайджанская.)

Лучше быть умным слугой, чем глупым господином. (Вьетнамская.)

Лучшее дарование — ум, худшая беда — невежество. (Арабская.)

Можно быть скромным, не будучи мудрым, но нельзя быть мудрым, не обладая скромностью. (Китайская.)

Мудрец дороже жемчуга. (Узбекская.)

Мудрецу и намёка довольно. (Азербайджанская.)

Мудрого и без слов узнают. (Азербайджанская.)

Мудрым никто не родился, а научился. (Русская.)

Небольшой, да умный выше большого, да глупого. (Узбекская.)

Неважно, сколько лет за плечами, а важно, набрался ли ума человек. (Азербайджанская.)

Не владей добром, а владей умом. (Узбекская.)

Не одежду, а ум надо украшать. (Азербайджанская.)

Не пером пишут — умом. (Русская.)

Образование — гость, ум — хозяин. (Абхазская.)

От глаз мало пользы, если ум слеп. (Арабская.)

От умного научишься, от глупого разучишься. (Русская.)

По платью встречают, по уму провожают. (Русская.)

Птице — крылья, человеку — разум. (Русская.)

Свой ум никому не отдавай. (Азербайджанская.)

Сила ломит всё, а ум силу. (Азербайджанская.)

С мудрецом камни таскай, а с дураком и каши не ешь. (Азербайджанская.)

С умным разговориться — что мёду напиться. (Русская.)

С умом жить — тешиться, а без ума — мучиться. (Русская.)

Ума за морем не купишь. (Русская.)

Ума и деньги не заменят. (Латышская.)

Ума на базаре не купишь. (Узбекская.)

Умение — признак ума. (Азербайджанская.)

Умная птица жалеет перья, мудрый человек жалеет слова. (Вьетнамская.)

Умный ещё с лета думает о зиме. (Азербайджанская.)

Умный любит учиться, а глупый — учить. (Русская.)

Умный не тот, кто много говорит, а тот, кто много знает. (Русская.)

Умный услышит раз, а догадается десять раз. (Корейская.)

Умный человек подобен роднику. (Мордовская.)

Ум украшается памятью, а труд — аккуратностью. (Карельская.)

Ум хорошо, а два лучше. (Русская.)

У умного джигита конь не устанет и халат не износится. (Туркменская.)

У умной головы сто рук. (Русская.)

Учить — ум точить. (Русская.)

Человека ценят не по годам, не по деньгам, а по разуму. (Азербайджанская.)

СТАРИННЫЕ РУССКИЕ ПОСЛОВИЦЫ

В старину грамоте --">
стр.

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Аз да буки, а там и науки (Пословицы об ученье, знаниях и школе)» по жанру, серии, автору или названию:

Незабудки. Борис Викторович Шергин
- Незабудки

Жанр: Детский фольклор

Год издания: 1969

Серия: Книга за книгой

Другие книги из серии «Книга за книгой»:

Иринка-рябинка. Надежда Августиновна Надеждина
- Иринка-рябинка

Жанр: Детская проза

Год издания: 1963

Серия: Книга за книгой

Дрессировщики. Юрий Вячеславович Сотник
- Дрессировщики

Жанр: Детская проза

Год издания: 1969

Серия: Книга за книгой

Певучая гора. Станислав Тимофеевич Романовский
- Певучая гора

Жанр: Детская проза

Год издания: 1987

Серия: Книга за книгой

Медведь. Михаил Михайлович Пришвин
- Медведь

Жанр: Детская проза

Год издания: 1986

Серия: Книга за книгой