Уильям Шекспир - Комедия ошибок
Название: | Комедия ошибок | |
Автор: | Уильям Шекспир | |
Жанр: | Драматургия | |
Изадано в серии: | Зарубежная классика (Эксмо) | |
Издательство: | Эксмо | |
Год издания: | 2006 | |
ISBN: | 5-699-16423-5 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Комедия ошибок"
«Комедия ошибок» – одна из первых и самых известных комедий великого английского драматурга Вильяма Шекспира.
Комедия повествует о забавных приключениях братьев-близнецов и их слуг, по иронии судьбы также близнецов.
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: пьесы
Читаем онлайн "Комедия ошибок". [Страница - 25]
(обратно)
5
Эпидами — древнегреческий город, расположенный на северном побережье Адриатического моря.(обратно)
6
«…различать//По имени их только можно было». – Тем не менее в пьесе оба близнеца носят одинаковые имена.(обратно)
7
«Мой младший сын…» – Судя по предыдущему рассказу Эгеона, близнецы были разлучены во время кораблекрушения: младший остался с матерью, а старший – с отцом.(обратно)
8
«Шесть пенсов…» – Шекспир переносит в античную обстановку современные ему понятия и черты быта.(обратно)
9
«То кожею меня вам следует обшить». – Мяч во времена Шекспира набивался шерстью или паклей и обшивался кожей.(обратно)
10
«Я знал, что твое замечание окажется лысым». – В оригинале игра слов: в английском языке слово «bald» означает «глупый» и «плешивый».(обратно)
11
«…Америка и обе Индии?» – анахронизм, допущенный Шекспиром: действие пьесы происходит за много веков до открытия Америки.(обратно)
12
Лапландия – область на севере Скандинавии, где жили саамы (локари, лапландцы). Во времена Шекспира считалась краем магов и чародеев.(обратно)
13
«…старого Адама, в новом платье?» – Дромио называет так полицейского, сравнивая его с библейским Адамом, одевшимся после грехопадения в звериные шкуры, поскольку полицейский пристав тоже одет в кожу (буйволовую куртку), только скроенную по-новому.(обратно)
14
«Вот ангелы, за которыми вы посылали…» — Во времена Шекспира была в ходу золотая монета с изображением ангела, стоившая около 10 шиллингов.(обратно)
15
«…берегитесь конца плетки». – Попугаев учили различным предостерегающим выражениям, которые они кричали прохожим.(обратно)
16
Без лжи (фр.).(обратно)
17
«…точь-в-точь как сумасшедших//У нас стригут». – Сумасшедшим обривали волосы на темени и по каплям лили на бритое место холодную воду. (обратно)--">
Книги схожие с «Комедия ошибок» по жанру, серии, автору или названию:
Уильям Шекспир - Трагедии. Сонеты Жанр: Драматургия Год издания: 1968 Серия: Библиотека всемирной литературы |
Уильям Шекспир - Гамлет, принц датский Жанр: Драматургия Год издания: 1960 |
Уильям Шекспир - Тит Андроник Жанр: Драматургия Год издания: 1958 |
Уильям Шекспир - Ромео и Джульетта Жанр: Драматургия Год издания: 1968 |
Другие книги из серии «Зарубежная классика (Эксмо)»:
Уильям Шекспир - Комедия ошибок Жанр: Драматургия Год издания: 2006 Серия: Зарубежная классика (Эксмо) |
Ги де Мопассан - Лучшие новеллы (сборник) Жанр: Классическая проза Год издания: 2017 Серия: Зарубежная классика (Эксмо) |
О Генри - Из любви к искусству Жанр: Юмористическая проза Год издания: 2008 Серия: Зарубежная классика (Эксмо) |
О Генри - Последний лист Жанр: Юмористическая проза Год издания: 2008 Серия: Зарубежная классика (Эксмо) |