Библиотека knigago >> Драматургия >> Драматургия >> Комедия ошибок

Уильям Шекспир - Комедия ошибок

Комедия ошибок
Книга - Комедия ошибок.  Уильям Шекспир  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Комедия ошибок
Уильям Шекспир

Жанр:

Драматургия

Изадано в серии:

Зарубежная классика (Эксмо)

Издательство:

Эксмо

Год издания:

ISBN:

5-699-16423-5

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Комедия ошибок"

«Комедия ошибок» – одна из первых и самых известных комедий великого английского драматурга Вильяма Шекспира.
Комедия повествует о забавных приключениях братьев-близнецов и их слуг, по иронии судьбы также близнецов.
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: пьесы

Читаем онлайн "Комедия ошибок". [Страница - 25]

римлянами.

(обратно)

5

Эпидами — древнегреческий город, расположенный на северном побережье Адриатического моря.

(обратно)

6

«…различать//По имени их только можно было». – Тем не менее в пьесе оба близнеца носят одинаковые имена.

(обратно)

7

«Мой младший сын…» – Судя по предыдущему рассказу Эгеона, близнецы были разлучены во время кораблекрушения: младший остался с матерью, а старший – с отцом.

(обратно)

8

«Шесть пенсов…» – Шекспир переносит в античную обстановку современные ему понятия и черты быта.

(обратно)

9

«То кожею меня вам следует обшить». – Мяч во времена Шекспира набивался шерстью или паклей и обшивался кожей.

(обратно)

10

«Я знал, что твое замечание окажется лысым». – В оригинале игра слов: в английском языке слово «bald» означает «глупый» и «плешивый».

(обратно)

11

«…Америка и обе Индии?» – анахронизм, допущенный Шекспиром: действие пьесы происходит за много веков до открытия Америки.

(обратно)

12

Лапландия – область на севере Скандинавии, где жили саамы (локари, лапландцы). Во времена Шекспира считалась краем магов и чародеев.

(обратно)

13

«…старого Адама, в новом платье?» – Дромио называет так полицейского, сравнивая его с библейским Адамом, одевшимся после грехопадения в звериные шкуры, поскольку полицейский пристав тоже одет в кожу (буйволовую куртку), только скроенную по-новому.

(обратно)

14

«Вот ангелы, за которыми вы посылали…» — Во времена Шекспира была в ходу золотая монета с изображением ангела, стоившая около 10 шиллингов.

(обратно)

15

«…берегитесь конца плетки». – Попугаев учили различным предостерегающим выражениям, которые они кричали прохожим.

(обратно)

16

Без лжи (фр.).

(обратно)

17

«…точь-в-точь как сумасшедших//У нас стригут». – Сумасшедшим обривали волосы на темени и по каплям лили на бритое место холодную воду.

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Комедия ошибок» по жанру, серии, автору или названию:

Трагедии. Сонеты. Уильям Шекспир
- Трагедии. Сонеты

Жанр: Драматургия

Год издания: 1968

Серия: Библиотека всемирной литературы

Другие книги из серии «Зарубежная классика (Эксмо)»:

Комедия ошибок. Уильям Шекспир
- Комедия ошибок

Жанр: Драматургия

Год издания: 2006

Серия: Зарубежная классика (Эксмо)

Лучшие новеллы (сборник). Ги де Мопассан
- Лучшие новеллы (сборник)

Жанр: Классическая проза

Год издания: 2017

Серия: Зарубежная классика (Эксмо)

Из любви к искусству. О Генри
- Из любви к искусству

Жанр: Юмористическая проза

Год издания: 2008

Серия: Зарубежная классика (Эксмо)

Последний лист. О Генри
- Последний лист

Жанр: Юмористическая проза

Год издания: 2008

Серия: Зарубежная классика (Эксмо)