Библиотека knigago >> Драматургия >> Драматургия >> Гамлет, принц датский


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1261, книга: Найденыш 9
автор: Валерий Михайлович Гуминский

"Найденыш 9" - захватывающий роман в жанре городского фэнтези от талантливого автора Валерия Гуминского. Эта книга порадует читателей увлекательным сюжетом, яркими персонажами и мистической атмосферой. История вращается вокруг Найденыша 9 - особенного ребенка, рожденного в атмосфере тайны и интриг. Его судьба тесно переплетена с древним артефактом, который может изменить ход мировой истории. По мере того, как Найденыш 9 растет, он начинает осознавать свои необычные способности и...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Витторио-вампир. Энн Райс
- Витторио-вампир

Жанр: Ужасы

Год издания: 2008

Серия: Новые вампирские хроники

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Уильям Шекспир - Гамлет, принц датский

Гамлет, принц датский
Книга - Гамлет, принц датский.  Уильям Шекспир  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Гамлет, принц датский
Уильям Шекспир

Жанр:

Драматургия

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

",Искусство"

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Гамлет, принц датский"

Аннотация к этой книге отсутствует.

Читаем онлайн "Гамлет, принц датский" (ознакомительный отрывок). [Страница - 5]

был на страже;

И, как они сказали, в тот же час

И в том же виде, подтвердив все точно,

Явилась тень. Я помню короля:

Так схожи две руки.


Гамлет

Где ж это было?


Марцелл

Принц, на площадке, где мы сторожим.


Гамлет

Вы с ним не говорили?


Горацио

Говорил,

Но он не отвечал; хотя однажды

Он поднял голову, и мне казалось,

Как будто он хотел заговорить;

Но в этот самый миг запел петух;

При этом звуке он метнулся быстро

И стал невидим.


Гамлет

Это очень странно.


Горацио

Как то, что я живу, принц, это правда,

И мы считали предписаньем долга

Сказать вам это.


Гамлет

Да-да, конечно, только я смущен.

Сегодня кто на страже? Вы?


Марцелл и Бернардо

Да, принц.


Гамлет

Вооружен, сказали вы?


Марцелл и Бернардо

Да, принц.


Гамлет

От головы до ног?


Марцелл и Бернардо

От пят до темя.


Гамлет

Так вы не видели его лица?


Горацио

Нет, как же, принц; он шел, подняв забрало.


Гамлет

Что, он смотрел угрюмо?


Горацио

В лице была скорей печаль, чем гнев.


Гамлет

И бледен, иль багров?


Горацио

Нет, очень бледен.


Гамлет

И смотрел на вас?


Горацио

Да, пристально.


Гамлет

Жаль, что я не был там.


Горацио

Он ужаснул бы вас.


Гамлет

Весьма возможно. И он долго пробыл?


Горацио

Вы счесть могли бы до ста не спеша.


Марцелл и Бернардо

Нет, дольше, дольше.


Горацио

При мне не дольше.


Гамлет

Борода седая?


Горацио

Такая, как я видел у живого, —

Чернь с серебром.


Гамлет

Сегодня буду с вами;

Быть может, вновь придет он.


Горацио

Я ручаюсь.


Гамлет

И если вновь он примет вид отца,

Я с ним заговорю, хоть ад разверзнись,

Веля, чтоб я умолк. Прошу вас всех —

Как до сих пор об этом вы молчали,

Так вы и впредь храните это в тайне

И, что бы ни было сегодня ночью,

Всему давайте смысл, но не язык;

Я за любовь вам отплачу. Прощайте;

Так я приду в двенадцатом часу

К вам на площадку.


Все

Принц, наш долг примите.


Гамлет

Приму любовь, а вы — мою; прощайте.


Все, кроме Гамлета, уходят.


Дух Гамлета в оружье! Дело плохо;

Здесь что-то кроется. Скорей бы ночь;

Терпи, душа; изобличится зло,

Хотя б от глаз в подземный мрак ушло.

(Уходит.)


СЦЕНА 3

Комната в доме Полония.

Входят Лаэрт и Офелия.


Лаэрт

Мой скарб уже на корабле; простимся;

И если ветер выдастся попутный

И будет случай, то не спи, сестра,

И весть пришли.


Офелия

Ты сомневался в этом?


Лаэрт

А Гамлет и его расположенье —

Так это лишь порыв, лишь прихоть крови,

Цветок фиалки на заре весны,

Поспешный, хрупкий, сладкий, неживучий,

Благоухание одной минуты;

И только.


Офелия

Только и всего?


Лаэрт

Поверь мне;

Природа, зрея, умножает в нас

Не только мощь и статность: с ростом храма

Растет служенье духа и ума.

Сейчас тебя он, может быть, и любит;

Ни скверна, ни лукавство не пятнают

Его благих желаний; но страшись:

Великие в желаниях не властны;

Он в подданстве у своего рожденья;

Он сам себе не режет свой кусок,

Как прочие; от выбора его

Зависят жизнь и здравье всей державы,

И в нем он связан изволеньем тела,

Которому он голова. И если

Тебе он говорит слова любви,

То будь умна и верь им лишь настолько,

Насколько он в своем высоком сане

Их может оправдать; а это будет,

Как общий голос Дании решит.

И взвесь, как умалится честь твоя,

Коль ты поверишь песням обольщенья,

Иль потеряешь сердце, иль откроешь

Свой чистый клад беспутным настояньям.

Страшись, Офелия, страшись, сестра,

И хоронись в тылу своих желаний,

Вдали от стрел и пагубы страстей.

Любая девушка щедра не в меру,

Давая на себя взглянуть луне;

Для клеветы ничто и добродетель;

Червь часто точит первенцев весны,

Пока еще их не раскрылись почки,

И в утро юности, в росистой мгле,

Тлетворные опасны дуновенья.

Будь осторожна; робость — лучший друг;

Враг --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Гамлет, принц датский» по жанру, серии, автору или названию:

Принц Фридрих Гомбургский. Генрих фон Клейст
- Принц Фридрих Гомбургский

Жанр: Драматургия

Год издания: 1969

Серия: Библиотека всемирной литературы