Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Триллер >> Цикл "Странный Томас" и избранные мистические триллеры. Компиляция. Книги 1-21


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1326, книга: Коксинель / сборник
автор: Дина Ильинична Рубина

Прочитала эту книгу и осталась в восторге! "Коксинель" - сборник, который заставляет задуматься о многом. В нем Дина Рубина поднимает важные вопросы о жизненном выборе, судьбе и смысле человеческого пути. Каждый рассказ как будто отдельная маленькая жизнь, полная событий, переживаний и размышлений. Особенно мне понравились "Адам и Мирьям" - о силе любви, проходящей через все испытания, и "Голос" - о том, как найти свое предназначение в жизни. Эти истории написаны...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Дин Рэй Кунц - Цикл "Странный Томас" и избранные мистические триллеры. Компиляция. Книги 1-21

Цикл "Странный Томас" и избранные мистические триллеры. Компиляция. Книги 1-21
Книга - Цикл "Странный Томас" и избранные мистические триллеры. Компиляция. Книги 1-21.  Дин Рэй Кунц  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Цикл "Странный Томас" и избранные мистические триллеры. Компиляция. Книги 1-21
Дин Рэй Кунц

Жанр:

Ужасы, Триллер

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Цикл "Странный Томас" и избранные мистические триллеры. Компиляция. Книги 1-21"

В своём творчестве Кунц сделал ставку на дотошность и доскональное знание предмета. За 30 лет он собрал в своей библиотеке более 50 тысяч томов специальной литературы. Вдумчиво и серьёзно читал учебники по психиатрии, психопатологии, социологии преступности, химии и биологии.

Опубликовав за 5-6 лет ещё около двенадцати фантастических романов, Дин Кунц с 1975 года пишет, в основном, ужасы и в этом жанре добился невероятных успехов: критики нередко ставят его в один ряд с такими признанными мастерами, как Стивен Кинг и Питер Страуб.

С 1975 г. Дин Кунц забросил НФ и переключился почти исключительно на «литературу ужасов» (иногда выступая и в других жанрах), причём по сей день отдаёт предпочтение ужасам психологическим (suspense), а не сверхъестественным (supernatural). Слава и коммерческий успех пришли к нему в восьмидесятые годы (роман Whispers (1980) — 9 книг в твёрдой обложке и 13 в мягкой стали бестселлерами#1 on the New York Times), после чего практически все ранние произведения, публиковавшиеся под псевдонимами, были переизданы под настоящим именем, и чуть ли не каждая книга Кунца стала фигурировать в списках бестселлеров.

Из-под его пера вышли десятки увлекательнейших романов, переведённых на 38 языков, ставших бестселлерами во многих странах мира. Среди них наиболее известны: «Ангелы-хранители» , «Плохое место» , «Холодный огонь» , «Логово» , «Полночь» , «Фантомы» .

Однако и в его поздних романах встречаются вкрапления тем и образов научной фантастики. Суммарный тираж книг Дина Кунца превысил 200 миллионов экземпляров. По романам Кунца поставлен ряд кино- и телефильмов, в том числе «Лицо страха».

В настоящий момент живёт в Ньюпорт-Бич (Newport Beach), южная Калифорния.

Содержание:

"СТРАННЫЙ ТОМАС":

1. Дин Кунц: Странный Томас (Перевод: Виктор Вебер)

2. Дин Кунц: Казино смерти (Перевод: Виктор Вебер)

3. Дин Кунц: Брат Томас (Перевод: Виктор Вебер)

4. Дин Кунц: Ночь Томаса (Перевод: Виктор Вебер)

5. Дин Рэй Кунц: Апокалипсис Томаса (Перевод: Виктор Вебер)

6. Дин Рэй Кунц: Интерлюдия Томаса (Перевод: Виктор Вебер)

7. Дин Рэй Кунц: Судьба Томаса, или Наперегонки со смертью (Перевод: Виктор Вебер)

Избранные мистические триллеры:

8. Дин Рэй Кунц: До рая подать рукой (Перевод: Виктор Вебер)

9. Дин Кунц: Дьявольское семя (Перевод: Татьяна Акопова, Владимир Гришечкин)

10. Дин Кунц: Краем глаза (Перевод: В. Вебер)

11. Дин Рэй Кунц: Логово (Перевод: С. Фридрих)

12. Дин Кунц: Ложная память (Перевод: А. Гришин)

13. Дин Рэй Кунц: Невинность (Перевод: Виктор Вебер)

14. Дин Кунц: Незнакомцы (Перевод: А. Сорвачев)

15. Дин Кунц: Покровитель (Перевод: В. Положенцов)

16. Дин Кунц: Полночь (Перевод: В. Шуляков)

17. Дин Кунц: Симфония тьмы (Перевод: П. Рубцов)

18. Дин Кунц: Скорость

19. Дин Кунц: Улица Теней, 77 (Перевод: Виктор Вебер)

20. Дин Кунц: Холодный огонь (Перевод: Сергей Страхов)

21. Дин Рэй Кунц: Что знает ночь? (Перевод: В. Вебер)

                                       

Читаем онлайн "Цикл "Странный Томас" и избранные мистические триллеры. Компиляция. Книги 1-21". [Страница - 3474]

pie was opened, / The birds began to sing…»

(обратно)

670

Английская детская народная песня (перевод С. Я. Маршака). Оригинальный текст: «Old King Cole / Was a merry old soul, / And a merry old soul was he…». Обе песенки датированы восемнадцатым веком.

(обратно)

671

Гремлин / Gremlin — мифическое существо из английского фольклора, озорной проказник, сродни домовому. По всей видимости, термин впервые появился в 1940 г. в среде английских летчиков и авиатехников. Гремлины известны как ненавистники техники. Со Второй мировой войны все неполадки в технике, начиная с велосипедов и кончая космическими кораблями, приписывают гремлинам.

(обратно)

672

Фогхорн Легхорн / Foghorn Leghorn — петух, знаменитый герой 28 мультфильмов, созданных в 1946–1963 гг. на студии «Уорнер бразерс / Warner Brothers».

(обратно)

673

Честерфилд / Chesterfield — большой мягкий диван с подлокотниками.

(обратно)

674

Ящерицу назвали в честь Курта Дональда Кобейна / Kurt Donald Cobain (1967–1994), вокалиста и гитариста американской группы «Нирвана / Nirvana».

(обратно)

675

Проблема 2000 / Y2K, или «Y2К-совместимость» (аббревиатура: Y — year (год), 2,К — kilo (1000 в системе СИ)).

(обратно)

676

«Безумный (Бешеный Макс / Mad Мах» — австралийский фильм-антиутопия (1979) с Мелом Гибсоном в главной роли.

(обратно)

677

«Приорат (братство, орден) Сиона / Priory of Sion» — тайная организация, созданная в 1099 г.

(обратно)

678

«Божье дело / Opus Dei (лат.)» — церковная организация, основанная испанским священником Хосемария Эскрива де Балагер (1902–1975) в Мадриде и утвержденная Папой Пием XII в 1942 г.

(обратно)

679

Благотворительный и покровительствующий Орден лосей / Benevolent and Protective Order of Elks — мужская благотворительная организация, основанная в 1868 г.

(обратно)

680

Алар / Alar (Даминозид / Daminozide) — стимулятор роста, созданный в 1963 г. и в 1989 г. запрещенный к использованию в США как повышающий риск раковых заболеваний.

(обратно)

681

Эрлих, Пол Ральф / Ehrlich, Paul Ralph (р. 1932) — известный американский биолог, эколог и демограф.

(обратно)

682

«Соевая зелень / Soylent Green» — американский НФ-фильм (1973).

(обратно)

683

Паннет, Айан / Punnett Ian (p. 1960) — известный американский радиоведущий. Вместе со своей женой Маджери / Margery ведет утреннюю программу на радиостанции КТМИ в Миннеаполисе и субботнюю вечернюю программу на радиостанции «От побережья до побережья / From Coast to Coast», специализирующейся на паранормальных явлениях и существах. Эта программа транслируется и многими другими радиостанциями.

(обратно)

684

Нячанг / Nha Trang — столица провинции Кханьхоа в Центральном Вьетнаме. Расположен на побережье Южно-Китайского моря в 1300 км от Ханоя и в 450 км от Хошимина. Ныне один из самых популярных курортов Вьетнама.

(обратно)

685

Пинчон, Томас Рагглс, младший / Pynchon Thomas Ruggles, Jr. (p. 1937 г.) — американский писатель, один из основоположников «школы черного юмора», ведущий представитель постмодернистской литературы второй половины XX века. Обладатель Фолкнеровской премии за лучший дебют (1963 г.), лауреат Национальной книжной премии (1973 г.).

(обратно)

686

Шестой флот США / United States Sixth Fleet — оперативный флот американских военно-морских сил, дислоцирующийся на Средиземном море. Образован в 1950 г. из эскадры ВМС США, находившейся в Средиземном море со времен Второй мировой войны. Принимал активное участие в операциях времен «холодной войны».

(обратно)

687

Углеводородные нанотрубки / carbon nanotubes — это протяженные цилиндрические структуры диаметром от одного до нескольких десятков нанометров и длиной до нескольких сантиметров, состоящие из одной или нескольких свернутых в трубку гексагональных графитовых плоскостей.

(обратно)

688

«Мистер Картошка / Mr. Potato Head» — американский конструктор для детей, состоящий из пластиковой модели картофелины, к которой можно присоединять различные части, обычно уши, глаза, рот, нос, башмаки, шляпу.

(обратно)

689

Ликантропия / lycantropy — превращение человека в зверя (в более широком смысле — в киборга).

(обратно)

690

Коричневый паук-отшельник / brown recluse spider — обитает преимущественно на юго-востоке США, но по климатическим условиям --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Цикл "Странный Томас" и избранные мистические триллеры. Компиляция. Книги 1-21» по жанру, серии, автору или названию:

Избранные произведения. Том II. Клайв Баркер
- Избранные произведения. Том II

Жанр: Боевая фантастика

Год издания: 2018

Серия: Моя большая книга