Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Детектив >> Занятие не для дилетантов


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 175, книга: Призвание быть пастором
автор: Николай Алексеевич Соболев

Сегодня я впервые прочитал эту книгу. Уверен, что не в последний!! То что здесь описано полностью соответсвует действительности! То как это описано - заслуживает отдельного внимания! Большое спасибо Автору- Святому Духу и отдельное спасибо Николаю Алексеевичу за подробную и инструкцию!И за искренние признания, которые не могут ни помочь избежать многих ошибок лично мне!

Джон Данн Макдональд , Эрл Стенли Гарднер , Жорж Сименон , Эллери Куин , Эд Макбейн , Франсуаза Саган , Майкл Гилберт - Занятие не для дилетантов

Занятие не для дилетантов
Книга - Занятие не для дилетантов.  Джон Данн Макдональд , Эрл Стенли Гарднер , Жорж Сименон , Эллери Куин , Эд Макбейн , Франсуаза Саган , Майкл Гилберт  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Занятие не для дилетантов
Джон Данн Макдональд , Эрл Стенли Гарднер , Жорж Сименон , Эллери Куин , Эд Макбейн , Франсуаза Саган , Майкл Гилберт

Жанр:

Детектив

Изадано в серии:

Зарубежный детектив

Издательство:

Интерпракс

Год издания:

ISBN:

5-85235-028-1

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Занятие не для дилетантов"

Без аннотации

Вашему вниманию предлагается сборник зарубежных детективов.


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: Под утро. Си-12: Отдел банковских ограблений. Смерть в конюшне. Хранитель сердца. Поклонник мадам Мегрэ. Дело Кэррол. Занятие не для дилетантов

Читаем онлайн "Занятие не для дилетантов". [Страница - 149]

одетый с иголочки, загорелый Джон Уинч.

— Привет, Бад, я заскочил… — он увидел Хаулера, кровь на рубашке. Его челюсть отвисла. — Что такое? Что случилось? Его застрелили?

— Да. Двадцать минут назад. Доктор сейчас приедет. А как вы тут оказались?

— Меня разбудил телефонный звонок. Мужчина, не назвавшись, сказал, что Брауни должен продать клуб, иначе его пристрелят. И порекомендовал мне убедить Хаулера не упираться. Причем сделать это как можно быстрее. Я оделся и поехал в «Пять Сосен».

— Продавать он не будет, Уинч. Черта с два. Мы еще поборемся.

— Стоит ли бороться ради второй пули? Да и вам, Бад, я вижу, уже досталось.

Я взглянул на себя в зеркало. Хорошего мало. Губы, как оладьи, кровь на подбородке, воротнике. Заговорила миссис Брауни, до того молчавшая.

— Я уговорю мужа продать клуб, если он не умрет, — она села на стул и закрыла лицо руками. Плечи ее не тряслись от рыданий. Она лишь сидела, не шевелясь.

— По-моему, надо связаться с полицией, — заявил я.

Уинч потер подбородок.

— Давайте подождем доктора. Посмотрим, что он скажет. Может, мы придем к выводу, что полицию лучше не впутывать.

— С полицией поступайте, как хотите, Уинч, но у меня есть ниточка, и я постараюсь распутать весь клубок. Вся эта история начинает раздражать меня.

Прежде чем он ответил, вновь зазвенел звонок, и миссис Брауни впустила в дом доктора. Тот сразу же занялся раной Хаулера. Я же повернулся и молча вышел. Ярость и страх боролись во мне. Сев за руль, я отъехал на автомобильную стоянку, чтобы подумать, что делать дальше.

Но едва заглушил двигатель, к клубу подкатило такси. Из него выпорхнула Джерри… Я вылез из машины, подошел, расплатился с шофером. Джерри молчала, пока такси не тронулось в обратный путь.

Потом схватила меня за рукав.

— Я ждала, пока Томсон не вышел вместе с Селлерсом. Они сели в машину Селлерса и уехали. Я не смогла найти такси, чтобы последовать за ними. Куда они направились, я не знаю.

— Это хорошо. Это мне нравится.

— В чем дело, Бад? — Джерри надула губки. — Я сделала что-то не то?

— Ну что вы, к вам никаких претензий. Только кто-то подстрелил босса, и состояние у него неважнецкое. Возможно, он уже не выкарабкается.

— О! — Джерри поникла головой.

— Если Томсона дома нет, пожалуй, я вернусь и осмотрю его комнату. Портье не станет возражать, получив несколько долларов.

— Мне поехать с вами?

— На этот раз нет, дорогая. Вы можете только помешать. Отправляйтесь спать, а утром я вам все расскажу. Уже четыре часа.

Джерри вновь надула губки и зашагала к амбару. Тут мне подумалось, а почему остальные не проснулись, услышав выстрел. Но при здравом размышлении я понял, что они, скорее всего, проснулись, но побоялись высовываться. В ночных клубах это лучший способ избежать неприятностей.

Вспомнив о выстреле, я подумал, что и мне пора вооружиться, раз все вокруг бегают с пистолетами. Поспешил в свою комнату и выудил из шкафа пистолет тридцать второго калибра. Я хранил его под зеленой рубашкой, которую надевал очень редко, а пистолет взял с собой первый раз в жизни. Выиграл я его в карты в Сан-Диего, вместе с полной обоймой.

Вернувшись к машине, я опять поехал в Кэслинг, на этот раз с зажженными фарами и на большой скорости.

Портье встретил меня ухмылкой.

— Вижу, вам у нас понравилось.

— Слушай, сейчас не время для разговоров, — отрезал я. — Получу я от тебя ключ от двести одиннадцатого номера за десять долларов или придется поторговаться?

Он пожал плечами, повернулся ко мне спиной, потом вновь взглянул на меня, уже с ключом в руке. Я сунул ему десятку, он мне — ключ.

— Если вас застукают, мистер, я скажу, что вы пробрались наверх, когда я дремал.

Я поднялся по лестнице. На третьей двери слева по коридору увидел табличку с нужным мне номером. Прислушался. Полная тишина. Сунул ключ в замочную скважину, повернул. Приоткрыл дверь, проскользнул в комнату, закрыл за собой дверь. Нащупав на стене выключатель, зажег свет.

Обычный номер дешевого отеля. Кровать с поцарапанной деревянной спинкой, одно окно, одеяло в розово-белую полоску, просиженное кресло, ковер, протертый и местами прожженный окурками, голая лампочка под потолком, протекающие краны в крошечной ванной, комод с треснувшим зеркалом, пепельница, стакан, наполовину наполненный водой, на стене эстамп — усталый жеребенок на зеленой траве.

Сначала я занялся ящиками комода. Чистая --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Занятие не для дилетантов» по жанру, серии, автору или названию:

Прощай, полицейский. Раф Валле
- Прощай, полицейский

Жанр: Детектив

Год издания: 1991

Серия: Зарубежный детектив

Ответ знает только ветер. Йоханнес Марио Зиммель
- Ответ знает только ветер

Жанр: Детектив

Год издания: 2001

Серия: Зарубежный детектив

Другие книги из серии «Зарубежный детектив»:

Скандал в Хай-Чимниз. Джон Диксон Карр
- Скандал в Хай-Чимниз

Жанр: Исторический детектив

Год издания: 1992

Серия: Зарубежный детектив

Вероятность равна нулю. Димитр Пеев
- Вероятность равна нулю

Жанр: Шпионский детектив

Год издания: 1989

Серия: Зарубежный детектив

Способ убийства. Эд Макбейн
- Способ убийства

Жанр: Полицейский детектив

Год издания: 1992

Серия: Зарубежный детектив