Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Полицейский детектив >> Циклы"Франк Шарко-Люси Энабель-отдельные триллеры. Компиляция. Книги 1-17


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 552, книга: Парни из старшей школы
автор: Меган Брэнди

Вот многие пишут , что эта книга плохая, концовки ужасны и всякая такая пурга. Хочу вам уверенно сказать что вы просто не понимаете смысла книги , вы не можете войти своей фантазией в эту книгу, вы читаете без интереса к книге, не воображаете главных героев и всю ситуацию которая происходит в книге. Эта книга достойна 5 звёзд. А те кто не может читать с удовольствием , прошу не писать ужасные отзывы если не понимаете смысла!

Франк Тилье - Циклы"Франк Шарко-Люси Энабель-отдельные триллеры. Компиляция. Книги 1-17

Циклы"Франк Шарко-Люси Энабель-отдельные триллеры. Компиляция. Книги 1-17
Книга - Циклы"Франк Шарко-Люси Энабель-отдельные триллеры. Компиляция. Книги 1-17.  Франк Тилье  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Циклы"Франк Шарко-Люси Энабель-отдельные триллеры. Компиляция. Книги 1-17
Франк Тилье

Жанр:

Полицейский детектив

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Циклы"Франк Шарко-Люси Энабель-отдельные триллеры. Компиляция. Книги 1-17"

Франк Тилье (Franck Thilliez) – французский писатель и сценарист, автор детективных романов-триллеров.
Тилье – уроженец французского региона Овернь — Рона — Альпы, родился 15 октября 1973 года в городе Анси, административном центре департамента Верхняя Савойя. По образованию – инженер в области информатики.
Дебютировал как писатель в 2002 году с романом «Conscience animale».
«Комната мёртвых» (2005) – третий роман Тилье – в 2006 году получил премию читателей на фестивале детектива в Лионе (Quais du Polar), в 2007 году – премию SNCF за лучший детектив, в этом же году книга была экранизирована режиссером Альфредом Лотом с Мелани Лоран в главной роли. Успех романа позволил автору оставить работу в сфере информатики и полностью посвятить себя писательскому труду.
Несколько произведений Тилье объединены в цикл «Комиссар Франк Шарко и Люси Энебель» благодаря общими заглавным персонажам-следователям. Впервые они вместе действуют в романе «Монреальский синдром» (увидев свет в 2010 году, книга сразу стала бестселлером, а сумма выручки от её продажи в пятнадцати странах, в том числе в США, стала максимальной для когда-либо издававшихся французских триллеров), а затем неизменно становятся героями последующих произведений цикла.
На счету Тилье также несколько удачных работ в качестве сценариста. С 2014 года он является одним из авторов сценария телесериала в жанре триллера «Смерть и прекрасная жизнь» («Alex Hugo, la Mort et la Belle Vie») по мотивам романа американского писателя Ричарда Хьюго. Франк Тилье – член творческой группы писателей La Ligue de l''Imaginaire («Лига воображаемого»), участниками которой являются также Бернар Вербер, Максим Шаттам и другие.
В настоящее время писатель проживает на северо-востоке Франции в городе Мазенгарбе (департамент Па-де-Кале). Идёт работа над экранизацией ещё одного романа Тилье — "Лес теней".

                                                                               
Содержание:
Фраек Шарко и Люси Энабель:
1. Монреальский синдром (Перевод: М. Сашина)
2. Проект «Феникс» (Перевод: Наталья Василькова)
3. Атомка (Перевод: Наталья Василькова)
4. Страх (Перевод: Леонид Ефимов)
5. Пандемия (Перевод: Нина Хотинская)
6. Шарко (Перевод: Римма Генкина)
7. Лука, или Темное бессмертие (Перевод: Римма Генкина)
Комиссар Франк Шарко:
1. Адский поезд для Красного Ангела (Перевод: Мария Брусовани)
2. Медовый траур (Перевод: Александра Василькова)
Люси Энабель:
1. Комната мертвых (Перевод: Татьяна Источникова)
2. Фантомная память (Перевод: Мария Брусовани)
Отдельные триллеры и детективы:
1. Головокружение (Перевод: Ольга Егорова)
2. Лента Мёбиуса (Перевод: Ольга Егорова)
3. Лес теней (Перевод: Валентина Чепига)
4. Переломы (Перевод: Елена Богатыренко)
5. Последняя рукопись (Перевод: Мария Брусовани)
6. Сновидение (Перевод: Нина Хотинская)
                                                                          

Читаем онлайн "Циклы"Франк Шарко-Люси Энабель-отдельные триллеры. Компиляция. Книги 1-17" (ознакомительный отрывок). [Страница - 4]

пятно, расположенное в верхней извилине левой височной доли мозга, Леклерк спросил:

— Стало быть — что? Оно появляется каждый раз, как я с тобой заговариваю?

Одетый в шапочку со ста двадцатью восемью электродами комиссар Франк Шарко, полулежа в гидравлическом кресле, глядел в потолок и не шевелился.

— Это центр Вернике, его задача — восприятие услышанного. Что у тебя, что у меня: стоит прозвучать чьему-то голосу — туда приливает кровь. Оттого там и появляется цветное пятно.

— Впечатляет…

— Не больше, чем твое присутствие здесь, рядом со мной. Может, ты и не помнишь, Мартен, но я приглашал тебя к себе выпить по стаканчику. Именно к себе. Потому что здесь, кроме их гнусного пойла, называемого «кофе», никому ничего не светит.

— Слушай, твой психиатр ничего не имел против того, чтобы я присутствовал на сеансе, да ты и сам мне это предложил. У тебя что, провалы в памяти?

Шарко опустил на металлические подлокотники кресла большие ладони, и обручальное кольцо звякнуло. Сколько уже недель продолжаются эти сеансы ремонта его мозгов, а ему так и не удается расслабиться.

— Ну а чего ты хочешь-то? Зачем пришел?

Глава Центрального управления выглядел усталым, потирал пальцами виски. За двадцать лет, которые эти двое проработали в аппарате министерства внутренних дел, черных дней было немало, и они не раз видели друг друга в более чем паршивом состоянии. Когда случались особенно ужасные преступления, когда происходило что-то нехорошее в семье и когда возникали проблемы со здоровьем.

— Дело было два дня назад. В какой-то дыре между Гавром и Руаном. Нотр-Дам-де-Граваншон, ничего себе названьице, верно?.. Да ты наверняка слышал в теленовостях о трупах, вырытых на берегу Сены…

— Что-то такое, связанное со стройкой, с прокладкой трубопровода?

— Ну да. Представляешь себе, сколько радости для журналюг? Они уже были там из-за стройки, понаделавшей шума, и вдруг — такой подарок… В общем, в этой самой дыре обнаружены пять трупов с распиленными черепами. Руанская полиция в содружестве с местной жандармерией занялась этим делом, тамошний прокурор собрался было отправить туда ребят из аналитической группы,[1] но не вышло: дело в конце концов передали нам. Честно говоря, меня, в отличие от журналюг, все это совершенно не радует: лето только началось — и на тебе, такая мерзость.

— А Девуаз что?

— Увяз в одном деликатном деле, требующем особого внимания, не могу его отрывать. А Бертоле в отпуске.

— Можно подумать, я не в отпуске!

Леклерк поправил узкий галстук в полоску.

За плечами полвека, на плечах костюм из синтетики, обут в начищенные башмаки, лицо осунувшееся, с резкими чертами — сразу видно: большая шишка из уголовной полиции во всем своем великолепии…

Лоб начальника Центрального управления покрылся испариной, и он вытер платком капельки пота.

— Ты единственный, кто сейчас на месте. И потом, они там с женами, с детьми… Черт, ну ты же сам знаешь, как это бывает…

Они замолчали, и тишина повисла какая-то свинцовая. Жена, дети… Мячики на пляже, смех, теряющийся в волнах… Все это теперь так далеко, так туманно… Шарко повернул голову к монитору, на котором демонстрировалась активность его мозга в реальном времени, его мозга — старого, пятидесятилетнего органа, переполненного мраком. Двинул подбородком, призывая Леклерка следовать в направлении его взгляда. Несмотря на то что слов не прозвучало, слева, наверху височной доли, высветилась зеленая зона.

— Знаешь, почему светится? Потому что сейчас, вот прямо сейчас, она говорит со мной…

— Эжени?

Шарко кивнул. Леклерк почувствовал, как по телу пробежала дрожь. Увидишь, как мозг твоего комиссара реагирует на слова, когда мимо даже муха не пролетала, — невольно покажется, что в комнате, где-то совсем рядом с тобой, призрак.

— Ну и что же она тебе говорит?

— Она велела, чтобы в следующий раз, когда пойду за продуктами, купил соус-коктейль и засахаренные каштаны. Она обожает эти дурацкие засахаренные каштаны. Прости, еще пара секунд…

Шарко закрыл глаза, сжал губы. Он везде, всегда видит Эжени и слышит ее. На сиденье своего старенького «Рено-21». Ночью, когда ложится спать. Сидящую по-турецки и наблюдающую, как маленькие вагончики ездят по рельсам. Два года назад Эжени часто показывалась в компании негра по имени Вилли, не выпускавшего изо рта «кэмел» или сигарету с марихуаной. Зараза куда --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Другие книги автора «Франк Тилье»:

Шарко. Франк Тилье
- Шарко

Жанр: Детектив

Год издания: 2019

Серия: Звезды мирового детектива

Иллюзия смерти. Франк Тилье
- Иллюзия смерти

Жанр: Триллер

Год издания: 2021

Серия: Звезды мирового детектива