Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Полицейский детектив >> Циклы"Франк Шарко-Люси Энабель-отдельные триллеры. Компиляция. Книги 1-17


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2077, книга: Коллекционеры
автор: Дэвид Балдаччи

Триллер «Коллекционеры» — захватывающий триллер, в котором два агента ФБР, Амос Деккер и Алекс Крос, объединяются, чтобы раскрыть загадочную цепь похищений. Похищенных жертв связывает одно: они все владеют ценными предметами, которые жаждут члены таинственного коллектива похитителей. Дэвид Балдаччи известен тем, что пишет захватывающие триллеры с замысловатыми сюжетами и запоминающимися персонажами. «Коллекционеры» не исключение. Повествование динамично и непредсказуемо, держа читателя в...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Дочь санника. Аластер Рейнольдс
- Дочь санника

Жанр: Научная Фантастика

Год издания: 2010

Серия: Лучшее за год 2006: Научная фантастика, космический боевик, киберпанк

Франк Тилье - Циклы"Франк Шарко-Люси Энабель-отдельные триллеры. Компиляция. Книги 1-17

Циклы"Франк Шарко-Люси Энабель-отдельные триллеры. Компиляция. Книги 1-17
Книга - Циклы"Франк Шарко-Люси Энабель-отдельные триллеры. Компиляция. Книги 1-17.  Франк Тилье  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Циклы"Франк Шарко-Люси Энабель-отдельные триллеры. Компиляция. Книги 1-17
Франк Тилье

Жанр:

Полицейский детектив

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Циклы"Франк Шарко-Люси Энабель-отдельные триллеры. Компиляция. Книги 1-17"

Франк Тилье (Franck Thilliez) – французский писатель и сценарист, автор детективных романов-триллеров.

Тилье – уроженец французского региона Овернь — Рона — Альпы, родился 15 октября 1973 года в городе Анси, административном центре департамента Верхняя Савойя. По образованию – инженер в области информатики.

Дебютировал как писатель в 2002 году с романом «Conscience animale».

«Комната мёртвых» (2005) – третий роман Тилье – в 2006 году получил премию читателей на фестивале детектива в Лионе (Quais du Polar), в 2007 году – премию SNCF за лучший детектив, в этом же году книга была экранизирована режиссером Альфредом Лотом с Мелани Лоран в главной роли. Успех романа позволил автору оставить работу в сфере информатики и полностью посвятить себя писательскому труду.

Несколько произведений Тилье объединены в цикл «Комиссар Франк Шарко и Люси Энебель» благодаря общими заглавным персонажам-следователям. Впервые они вместе действуют в романе «Монреальский синдром» (увидев свет в 2010 году, книга сразу стала бестселлером, а сумма выручки от её продажи в пятнадцати странах, в том числе в США, стала максимальной для когда-либо издававшихся французских триллеров), а затем неизменно становятся героями последующих произведений цикла.

На счету Тилье также несколько удачных работ в качестве сценариста. С 2014 года он является одним из авторов сценария телесериала в жанре триллера «Смерть и прекрасная жизнь» («Alex Hugo, la Mort et la Belle Vie») по мотивам романа американского писателя Ричарда Хьюго. Франк Тилье – член творческой группы писателей La Ligue de l''Imaginaire («Лига воображаемого»), участниками которой являются также Бернар Вербер, Максим Шаттам и другие.

В настоящее время писатель проживает на северо-востоке Франции в городе Мазенгарбе (департамент Па-де-Кале). Идёт работа над экранизацией ещё одного романа Тилье — "Лес теней".


                                                                               

Содержание:

Фраек Шарко и Люси Энабель:

1. Монреальский синдром (Перевод: М. Сашина)

2. Проект «Феникс» (Перевод: Наталья Василькова)

3. Атомка (Перевод: Наталья Василькова)

4. Страх (Перевод: Леонид Ефимов)

5. Пандемия (Перевод: Нина Хотинская)

6. Шарко (Перевод: Римма Генкина)

7. Лука, или Темное бессмертие (Перевод: Римма Генкина)

Комиссар Франк Шарко:

1. Адский поезд для Красного Ангела (Перевод: Мария Брусовани)

2. Медовый траур (Перевод: Александра Василькова)

Люси Энабель:

1. Комната мертвых (Перевод: Татьяна Источникова)

2. Фантомная память (Перевод: Мария Брусовани)

Отдельные триллеры и детективы:

1. Головокружение (Перевод: Ольга Егорова)

2. Лента Мёбиуса (Перевод: Ольга Егорова)

3. Лес теней (Перевод: Валентина Чепига)

4. Переломы (Перевод: Елена Богатыренко)

5. Последняя рукопись (Перевод: Мария Брусовани)

6. Сновидение (Перевод: Нина Хотинская)

                                                                          

Читаем онлайн "Циклы"Франк Шарко-Люси Энабель-отдельные триллеры. Компиляция. Книги 1-17" (ознакомительный отрывок). [Страница - 6]

оказались для начальника управления по борьбе с преступлениями против личности тяжелым испытанием, ему захотелось курить.

— Сногсшибательно в буквальном смысле — видеть, что они вытворяют с твоей черепушкой!

— Обычное дело. Для меня это все равно… все равно что сидеть под сушкой в парикмахерской.

Шарко улыбнулся и поднес к губам пластиковый стаканчик.

— Ну давай, выкладывай. Расскажи о деле подробнее.

Они медленно двинулись к выходу.

— Пять жуткого вида трупов, зарыты на двухметровой глубине. По первому впечатлению, четверых уже хорошенько обглодали черви, но пятый в относительно приличном состоянии. У всех отсутствует верхушка черепа — как будто отпилили.

— И что они сами там думают насчет всего этого?

— А ты как считаешь? Провинциальный городок, в котором, должно быть, самое серьезное правонарушение — не рассортировать как положено мусор. Тела были захоронены несколько недель, если не месяцев назад, никто ничего не видел и не слышал, расследование обещает быть сложным, и, думаю, в команде не помешает психолог, аналитик поведения. Ты будешь делать все как обычно, не больше и не меньше. Соберешь информацию, встретишься с нужными людьми, со всем остальным управимся из Нантерра. Всех делов дня на два, на три. После чего ты сможешь заняться своими вагончиками или чем угодно, а я… я сделаю то же самое. Не хочу растягивать это надолго, мне в ближайшее время нужно сматываться.

— Вы с Катей собираетесь в отпуск?

Леклерк поджал губы.

— Пока не знаю. Это зависит от…

— От чего?

— От многих обстоятельств, которые касаются меня одного.

Шарко промолчал. Когда друзья вышли за двери клиники, их обдало волной горячего воздуха. Комиссар, сунув руки в карманы льняных брюк, обернулся и посмотрел на длинное здание из белого камня, на купол, сверкающий под безжалостным солнцем. Здание, которое в последние годы стало для него вторым после рабочего кабинета родным домом.

— Знаешь, я побаиваюсь возвращаться к работе. Так уже все это далеко…

— Ничего-ничего, ты быстро восстановишься.

Шарко помолчал еще немножко, казалось взвешивая все за и против, и пожал плечами:

— Ладно, хрен с ним! Я настолько прилип к креслу задницей, что она уже сама принимает форму кресла. Скажи им, что буду на месте ближе к вечеру.

4

Когда врач из скорой, который занимался в клинике Салангро Людовиком Сенешалем, подошел к Люси, она как раз допивала кофе. Эскулап был высоким брюнетом, с тонкими чертами лица и великолепными зубами, в других обстоятельствах она бы наверняка на него запала — ее тип мужчины. На кармашке чересчур свободного для этого стройного красавца халата Люси прочитала: «Доктор Л. Турнель».

— Так что с ним, доктор?

— Никаких ранений, ничего похожего на кровоподтек, стало быть — ничего указывающего на травму. Офтальмологическое исследование не обнаружило ни малейшей патологии. Глазное дно в порядке, глазные яблоки подвижны, фотомоторные рефлексы нормальные, зрачок сокращается как положено. Но при этом Людовик Сенешаль ничего не видит.

— Тогда что же это за странная болезнь?

— Мы проведем более полное обследование, особенно надеемся на МРТ — вдруг покажет опухоль мозга.

— Разве от опухоли слепнут?

— Если она распространяется на зрительную хиазму, то слепнут.

Люси с трудом сглотнула. Людовик стал для нее всего-навсего далеким воспоминанием, но все-таки она разделила с ним семь месяцев жизни.

— А это можно вылечить?

— Зависит от величины опухоли, от ее расположения, от того, злокачественная она или доброкачественная. Я предпочел бы не ставить диагноз до сканирования. Если хотите, можете навестить вашего друга, он в палате двести восемь. — Прежде чем быстрым шагом удалиться, доктор пожал ей руку. Рукопожатие оказалось крепким.

Люси не хватило мужества одолевать ступени лестницы, и она решила подождать лифта. Две бессонные ночи в педиатрии, две ночи с плачем и рвотами, совершенно ее опустошили — не осталось ни капли энергии. К счастью, днем приходила мать и отпускала ее, чтобы она могла хоть немножко соснуть.

Она тихонько постучала в дверь и зашла в палату. Людовик лежал на кровати, уставившись в потолок. Люси почувствовала комок в горле: Сенешаль совсем не изменился… Конечно, еще маленько облысел, но лицо такое же круглое и мягкое, какое ей приглянулось, когда она впервые его увидела --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Циклы"Франк Шарко-Люси Энабель-отдельные триллеры. Компиляция. Книги 1-17» по жанру, серии, автору или названию:

Другие книги автора «Франк Тилье»:

Головокружение. Франк Тилье
- Головокружение

Жанр: Триллер

Год издания: 2015

Серия: Семь смертных грехов

Синдром Е. Франк Тилье
- Синдром Е

Жанр: Полицейский детектив

Год издания: 2017

Серия: Звезды мирового детектива

Фантомная память. Франк Тилье
- Фантомная память

Жанр: Полицейский детектив

Год издания: 2018

Серия: Звезды мирового детектива

Gataca, или Проект «Феникс». Франк Тилье
- Gataca, или Проект «Феникс»

Жанр: Детектив

Год издания: 2013

Серия: Звезды мирового детектива