Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Полицейский детектив >> Сборник "Майрон Болитар + Отдельные детективы". Компиляция. Книги 1-23


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1417, книга: Зверь в пещере
автор: Говард Филлипс Лавкрафт

"Зверь в пещере" Говарда Лавкрафта - это мрачное и завораживающее произведение, которое погружает читателя в мир ужаса и неизведанного. Параллельные тексты на английском и русском языках делают его доступным как для носителей языка, так и для изучающих. С самого начала история затягивает. Лавкрафт мастерски создает атмосферу страха и беспокойства, так что читатель чувствует себя на краю своего места на протяжении всего рассказа. Действие происходит в изолированной пещере, где ужасный...

Харлан Кобен - Сборник "Майрон Болитар + Отдельные детективы". Компиляция. Книги 1-23

Сборник "Майрон Болитар + Отдельные детективы". Компиляция. Книги 1-23
Книга - Сборник "Майрон Болитар + Отдельные детективы". Компиляция. Книги 1-23.  Харлан Кобен  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Сборник "Майрон Болитар + Отдельные детективы". Компиляция. Книги 1-23
Харлан Кобен

Жанр:

Полицейский детектив

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Сборник "Майрон Болитар + Отдельные детективы". Компиляция. Книги 1-23"

Харлан Кобен (Harlan Coben) — американский писатель, автор детективных романов-триллеров, сюжет которых часто связан со «спящими убийствами» в прошлом и пропажами без вести. Родился в еврейской семье в Ньюарке, штат Нью-Джерси, и вырос в соседнем городке Ливингстоне. После колледжа работал в отрасли туризма в компании своего деда. Первая книга Кобена была напечатана в 26 лет анонимно (псевдоним не раскрыт до сих пор). Его наиболее крупный цикл рассказывает о Майроне Болитаре, бывшем баскетбольном игроке, ставшем спортивным агентом, который ввязывается в криминальные проблемы своих клиентов. В качестве сценариста и продюсера Кобен участвовал в создании телесериалов по собственным романам, сотрудничал с «Netflix» и французскими телеканалами. Харлан Кобен — обладатель премий «Эдгар», «Барри», «Шамус», «Энтони» и других. Он также первый в списке 10 лучших детективных писателей Америки по версии «Нью-Йорк Таймс». По данным на 2019 год, книги Кобена переведены на 43 иностранных языка, их совокупный тираж составил более 70 миллионов экземпляров.Живёт в местечке Риджвуд, штат Нью-Джерси. Вместе с женой Анной (Anne Armstrong-Coben) они воспитывают четверых детей.
Содержание:
МАЙРОН БОЛИТАР:
1. Харлан Кобен: Нарушитель сделки (Перевод: А. Шаров, Р. Волошин)
2. Харлан Кобен: Укороченный удар (Перевод: Алла Ахмерова)
3. Харлан Кобен: Вне игры (Перевод: В. Соколов)
4. Харлан Кобен: Подкрутка (Перевод: В. Соколов)
5. Харлан Кобен: Один неверный шаг (Перевод: Т. Матц)
6. Харлан Кобен: Главный подозреваемый (Перевод: Владимир Соколов)
7. Харлан Кобен: Обещай мне (Перевод: В. Антонов)
8. Харлан Кобен: Скованные одной цепью (Перевод: Н. Сафьянова)
Отдельные детективные романы:
9. Харлан Кобен: Вне игры (Перевод: В. Соколов)
10. Харлан Кобен: Всего один взгляд (Перевод: О. Мышакова)
11. Харлан Кобен: Второго шанса не будет (Перевод: Н. Сафьянов)
12. Харлан Кобен: Единожды солгав (Перевод: Ирина Тетерина)
13. Харлан Кобен: Ловушка (Перевод: В. Егоров)
14. Харлан Кобен: Мертвая хватка (Перевод: Наталья Рейн)
15. Харлан Кобен: Не говори никому (Перевод: А. Панасюк)
16. Харлан Кобен: Не отпускай (Перевод: Григорий Крылов)
17. Харлан Кобен: Невиновен (Перевод: Наталья Рейн)
18. Харлан Кобен: Незнакомец (Перевод: Евгения Бутенко)
19. Харлан Кобен: Один неверный шаг (Перевод: Т. Матц)
20. Харлан Кобен: Пропащий (Перевод: А. Круглов)
21. Харлан Кобен: Прошлое не отпустит (Перевод: Н. Сафьянов)
22. Харлан Кобен: Чаща (Перевод: Виктор Вебер)
23. Харлан Кобен: Шесть лет

Читаем онлайн "Сборник "Майрон Болитар + Отдельные детективы". Компиляция. Книги 1-23". [Страница - 4]

— Если можно, прямо сейчас. Я… не знаю, как быть. Я хочу, чтобы вы взглянули собственными глазами.

Майрон еще раз вздохнул.

— Ладно. Придется выпроводить Отто и Ларри. Думаю, это только облегчит дальнейшие переговоры. Буду через час.


Уложиться в срок не удалось.

Майрон спустился в гараж Кинни на Сорок шестой улице неподалеку от здания на Пятой авеню, где находился его кабинет. Кивнув смотрителю Марио, он миновал висящий на стене прейскурант (внизу мелкими буквами было приписано: «В стоимость услуг не включен налог 97 %») и отправился к своему «форду-таурусу», припаркованному на нижнем этаже.

Он уже коснулся дверцы, когда послышался тихий протяжный звук, напоминающий шипение змеи. Звук доносился со стороны заднего правого колеса. Взглянув туда, Майрон обнаружил, что протектор располосован ножом.

— Привет, Майрон.

Резко обернувшись, он увидел двух мужчин, которые стояли напротив и ухмылялись. Один из них мог поспорить своими размерами с какой-нибудь маленькой страной «третьего мира». Майрон и сам был крупным мужчиной, почти шесть футов четыре дюйма ростом, и весил двести двадцать фунтов, но стоявший перед ним тип был дюйма на два выше и тянул фунтов на триста. Его тело штангиста-тяжеловеса вздувалось буграми мышц, отчего казалось, что он носит под одеждой спасательный жилет. Другой незнакомец был обычного телосложения, на его голове красовалась шляпа-федора.[1]

Громила двинулся к машине Майрона, мерно поводя опущенными руками и покачивая головой. Та часть его тела, которая у нормальных людей называется шеей, слегка поскрипывала.

— Что, неполадки с тачкой? — спросил он.

— Шина лопнула, — отозвался Майрон. — Достаньте из багажника запаску и замените колесо.

— Черта с два, Болитар. Это предупреждение.

— Вот как?

Громила ухватил Майрона за лацканы пиджака.

— Оставь в покое Чеза Ландре. У него уже есть патрон.

— Сначала смените колесо.

Громила растянул губы в отвратительной улыбке.

— В следующий раз я не буду таким добреньким, — сказал он и слегка тряхнул свою жертву. — Понятно?

— Надеюсь, тебе известно, что анаболические стероиды приводят к половому бессилию? — отозвался Майрон.

Лицо громилы побагровело.

— Неужели? Может, разбить тебе морду? Или сделать из тебя овсянку?

— Овсянку?

— Ага.

— Какое образное выражение.

— Пошел ты…

Майрон удрученно вздохнул, и в тот же миг ударил лбом по носу толстяка. Послышался хлюпающий звук, словно кто-то наступил на жука. Из ноздрей громилы хлынула кровь.

— Ах ты, сукин…

Майрон схватил противника за волосы на затылке, откинул его голову назад и ударил локтем в кадык, едва не расплющив трахею. Раздалось бульканье, затем болезненный хрип, и наконец воцарилась тишина. Майрон нанес кинжальный удар ладонью по шее громилы.

Громила повалился на пол и остался лежать, словно куча влажного песка.

— Хватит!

Мужчина в шляпе подскочил поближе, держа в руке пистолет, нацеленный в грудь Майрона.

— Назад! Быстро!

Майрон посмотрел на него, прищурив глаза.

— Это у вас настоящая федора?

— Назад!

— Ладно, сдаюсь.

— Зря ты так с ним обошелся, — сказал мужчина в шляпе. — Он лишь делал свою работу.

— А, так я неправильно его понял, — произнес Майрон. — Боже, мне так стыдно!

— Держись подальше от Чеза Ландре. Больше от тебя ничего не требуется.

— Черта с два. Так и скажи Рою О'Коннору: черта с два.

— Мы не принимаем ответы, только передаем предупреждения.

Не вступая в дальнейшие пререкания, мужчина в шляпе помог своему приятелю подняться на ноги, и тот нетвердым шагом отправился к своему автомобилю, одной рукой зажимая нос, а другой потирая шею. Нос превратился в лепешку, но горло пострадало еще сильнее и, вероятно, причиняло своему хозяину нестерпимую боль.

Незадачливые посланники уселись в машину и быстро выехали из гаража, так и не сменив Майрону колесо.

Глава 2

Майрон позвонил Чезу Ландре из машины.

Он провозился с ремонтом не менее получаса и первые несколько миль тащился как черепаха, опасаясь, что колесо вот-вот отвалится и укатится прочь. Через некоторое время он почувствовал себя более уверенно, увеличил скорость и помчался на встречу с Кристианом.

Услышав голос Чеза, Майрон кратко рассказал ему о происшествии в гараже.

— Они у меня уже побывали, — ответил Чез. --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Сборник "Майрон Болитар + Отдельные детективы". Компиляция. Книги 1-23» по жанру, серии, автору или названию:

Вдовы (сборник). Эд Макбейн
- Вдовы (сборник)

Жанр: Полицейский детектив

Год издания: 1994

Серия: Мастера остросюжетного романа

Другие книги автора «Харлан Кобен»:

Подкрутка. Харлан Кобен
- Подкрутка

Жанр: Крутой детектив

Год издания: 2009

Серия: Майрон Болитар

Один неверный шаг. Харлан Кобен
- Один неверный шаг

Жанр: Детектив

Год издания: 2014

Серия: Майрон Болитар

Пропащий. Харлан Кобен
- Пропащий

Жанр: Триллер

Год издания: 2004

Серия: bestseller

Не говори никому. Беглец. Харлан Кобен
- Не говори никому. Беглец

Жанр: Детектив

Год издания: 2021

Серия: Звезды мирового детектива