Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Полицейский детектив >> Вдовы (сборник)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1685, книга: Двойники (Мы и наш Ка)
автор: Александр Владимирович Тюрин

"Двойники" Александра Тюрина, книга в жанре научной фантастики, увлекает читателя в захватывающее путешествие по параллельным мирам. Главный герой, молодой ученый Андрей, случайно обнаруживает необычную дверь, которая ведет в альтернативную реальность. Сначала его не покидает чувство восторга, однако вскоре он понимает, что это открытие таит в себе не только возможности, но и смертельную опасность. Параллельный мир, в который попадает Андрей, населен двойниками людей из его...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Снова ты: Уйти, чтобы вернуться. Кароль Канн
- Снова ты: Уйти, чтобы вернуться

Жанр: Короткие любовные романы

Год издания: 2006

Серия: Дыхание страсти. Неистовое кипение чувств

Эд Макбейн - Вдовы (сборник)

Вдовы (сборник)
Книга - Вдовы (сборник).  Эд Макбейн  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Вдовы (сборник)
Эд Макбейн

Жанр:

Полицейский детектив

Изадано в серии:

Мастера остросюжетного романа

Издательство:

Центрполиграф

Год издания:

ISBN:

5-7001-0170-,х

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Вдовы (сборник)"

Поклонники таланта Эда Макбейна, непревзойденного мастера широко известного сериала о 87-м полицейском участке, познакомятся с захватывающими по сюжету романами "Вдовы" и "Поцелуй".

 Эд Макбейн - это изощренность криминальной интриги, тонкий психологизм, современные образы, атмосфера опасности, хитросплетения любовных интриг, умение с первой страницы завладеть вниманием читателя.


Читаем онлайн "Вдовы (сборник)". Главная страница.

Эд Макбейн

Вдовы


Города, описанного на страницах этой книги, не существует. Люди и учреждения — вымышлены. Но принципы работы полиции отражают наработанные в этой организации приемы сыска. 

Глава 1

Карелла просто не верил своим глазам: так зверски ее искололи и исполосовали. Оружием служил нож для фруктов, оказавшийся у убийцы под рукой. Его взяли на стойке бара, где он лежал рядом со штопором для бутылок, полупустым шейкером с мартини и сосудом для льда. Лимон был почти цел: с него только срезали узенькую полоску кожуры.

Здесь пили мартини. Со вкусом. Очевидно, сначала стали резать лимон, а потом принялись за свою жертву. Убитая лежала возле кофейного столика, рядом — нож, потемневший от крови, которая, казалось, все еще хлестала из многочисленных ран. На дне бокала с недопитым мартини венчиком свернулась лимонная кожура.

— Натуральная блондинка, — задумчиво произнес Моноган.

На ней было кимоно из черного шелка с набивным рисунком — неправдоподобно большими маками, талию стягивал пояс. Разодранное кимоно обнажало стройные ноги и светловолосый треугольник между ними. Моноган пришел к абсолютно верному заключению.

Голубые глаза открыты. Горло разрезано от уха до уха. Лицо покрыто многократными, словно маниакальными, порезами. На вид лет девятнадцать, двадцать. Длинные светлые волосы. Широко раскрытые, полные ужаса глаза устремлены в потолок богатой двухэтажной квартиры. Под изрезанным кимоно с кровавыми маками — прекрасное юное тело.

Вокруг сновали люди в форме и штатском, бряцая пластиковыми полицейскими жетонами, прикрепленными к курткам и пиджакам. Моноган и Монро прибыли из северной бригады по расследованию убийств, детектив второго класса Карелла — из 87-го полицейского участка и оттуда же детектив третьего класса Артур Браун. Ничего себе междусобойчик душным влажным июльским вечером.

Моноган и Монро рассматривали труп с таким видом, будто размышляли о тайне мироздания: рваные и колотые раны, покрывавшие грудь и живот, словно взывали к вечности, куда ни взгляни — все залито кровью. Изуродованная белая плоть и яркая алая кровь. Это был как бы немой вопль...

Собравшиеся ждали приезда судмедэксперта. Ничего не попишешь: и эта погода, и столько машин и людей на улицах — попробуй добраться куда-нибудь... У Кареллы был виноватый вид, зато у Брауна — откровенно злобный. Впрочем, таким он выглядел даже в минуты неподдельного, почти припадочного веселья.

— Вот и я говорю, — подал голос Монро. — Девушки, подобные этой... Они-то всегда и влипают в историю. Такой уж это город.

Карелла на секунду задумался: что значит "такие девушки"?

— Уж я-то знаю, — с важностью продолжал Монро. — Вы только посмотрите на нее — красивая, молодая. Такие не представляют себе, что это за город.

— Этот город может что хочешь сотворить с девушкой, — поддакнул Моноган.

И он, и Монро, в одинаковых белых рубашках, с одинаковыми голубыми галстуками, руки в карманах синих форменок, стояли, шевеля высунутыми наружу большими пальцами, и рассматривали мертвую женщину с высоты своего униформного величия. Оба, словно сговорившись, называли убитую "девушкой". Девятнадцать, ну от силы — двадцать лет. Карелла снова задумался: интересно, кем считала себя она сама — девушкой или женщиной...

Во всех официальных бумагах будет фигурировать: "женского рода". Хромосомный фирменный знак. И феминисткам не к чему придраться, да и вообще пустой разговор — девушка, женщина... Стоит тебе умереть, и ты — "женского рода": Точка.

В его взгляде все еще сквозила боль.

Темно-карие глаза, слегка раскосые, как у азиатов. Шатен. Высокий и худощавый. Из носа текло, этакий "летний" насморк. Он вынул носовой платок, высморкался и посмотрел на двери прихожей. Куда, к чертям, запропастился медэксперт? В помещении стоял устойчивый запах сырости, очевидно, где-то было открыто окно и это мешало работе кондиционера. Впрочем, какие уж там окна в дорогостоящих квартирах-студиях, где все тщательно скрыто от посторонних глаз. В суперсовременном небоскребе — кондоминиуме, где одна рента стоит ого-го каких денежек!.. Да еще расположенном в местечке, которое полицейские 87-го называют Золотым Берегом, с видом не только на реку Харб, но и на --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Вдовы (сборник)» по жанру, серии, автору или названию:

Пух и прах. Эд Макбейн
- Пух и прах

Жанр: Зарубежный детектив

Год издания: 2021

Серия: 87-й полицейский участок

Заколдуй меня (сборник). Джек Кертис
- Заколдуй меня (сборник)

Жанр: Триллер

Год издания: 1996

Серия: Мастера остросюжетного романа

Другие книги из серии «Мастера остросюжетного романа»:

Психопат. Энтони Бруно
- Психопат

Жанр: Крутой детектив

Год издания: 1996

Серия: Мастера остросюжетного романа

Реквием по Германии. Филип Керр
- Реквием по Германии

Жанр: Исторический детектив

Год издания: 1995

Серия: Мастера остросюжетного романа

Воронье. Джордж Доус Грин
- Воронье

Жанр: Триллер

Год издания: 2010

Серия: Мастера остросюжетного романа

Джек и Фасолька. Эд Макбейн
- Джек и Фасолька

Жанр: Крутой детектив

Год издания: 1994

Серия: Мастера остросюжетного романа