Дэвид Лисс , Эдвард Марстон , Кэрол Макклири , Мередит Митчелл - Антология исторического детектива-42. Компиляция. Книги 1-10
Название: | Антология исторического детектива-42. Компиляция. Книги 1-10 | |
Автор: | Дэвид Лисс , Эдвард Марстон , Кэрол Макклири , Мередит Митчелл | |
Жанр: | Исторический детектив, Криминальный детектив, Компиляции, Сборники, альманахи, антологии | |
Изадано в серии: | Антология детектива #2021, Антология исторического детектива #42 | |
Издательство: | Интернет издательство "Vitovt" | |
Год издания: | 2021 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Антология исторического детектива-42. Компиляция. Книги 1-10"
Этот том детективной антологии представлен на суд читателя! Он составлен только из романов исторического детектива, преступления и расследования которых, происходят в исторической действительности отстоящей от читателя на разное время. Судить о целесообразности такой антологии и её занимательности предстоит только тебе, Читатель! Приятного чтения!
Содержание:
1. Мередит Митчелл: Проклятье горничных
2. Мередит Митчелл: Леди и смерть
3. Мередит Митчелл: Змея в гостиной
4. Мередит Митчелл: Пансион благородных убийц
5. Мередит Митчелл: Наследник Монте-Кристо
6. Дэвид Лисс: Этичный убийца (Перевод: Ксения Тверьянович)
7. Кэрол Макклири: Алхимия убийства (Перевод: И. Александров)
8. Кэрол Макклири: Иллюзия убийства (Перевод: И. Александров)
9. Эдвард Марстон: Голова королевы (Перевод: Н. Власова)
10. Эдвард Марстон: Ученик дьявола (Перевод: Н. Вуль)
Читаем онлайн "Антология исторического детектива-42. Компиляция. Книги 1-10" (ознакомительный отрывок). [Страница - 6]
Молодые леди улыбнулись – старомодные комплименты доктора неизменно были им приятны.
– А где же наша неотразимая миссис Пейтон? – Доктор поочередно оглядел всех троих, задержав взгляд на Эмили, но, кажется, нашел, что ее бледность не выглядит болезненной, и одобрительно улыбнулся.
По необъяснимым причинам из всех подруг Сьюзен Дафна была его любимицей, это знали и Джейн, и Эмили. Доктор Вуд находил миссис Пейтон очаровательной молодой женщиной и нередко шутливо обещал жениться на ней, если мистер Пейтон, умеренный в еде у себя дома и склонный к перееданию в гостях, внезапно скончается прямо во время парадного обеда.
У мисс Холтон не было компаньонки, и Дафна частенько вывозила Сьюзен на балы, музыкальные вечера и даже в Лондон, когда доктору не хотелось оставлять свои исследования ради бесполезной траты времени за чайным или карточным столом. Средства, выделяемые Сьюзен, позволяли покрыть траты обеих подруг, и Дафна видела в этих поездках несомненную пользу для себя.
Леди Уитмен, мать Эмили, не сочла бы Дафну подходящей компаньонкой для своей дочери, но доктор Вуд не был искушенной светской дамой и не замечал, что легкомыслие миссис Пейтон может нанести урон репутации его племянницы.
Эмили как-то собиралась поговорить с ним об этом, но ее отговорила Джейн. Пока Дафна не делает ничего дурного, только болтает и смеется больше, чем следует, а это не повредит Сьюзен.
– Дафна, скорее всего, появится в столовой, мы не рассчитываем на ее общество в столь ранний час, – ответила за всех Эмили.
– Леди Гренвилл, я полагаю, миссис Пейтон права в своем желании восстановить силы, затраченные ею на танцы, – засмеялся доктор Вуд, но прищуренные глаза выдавали его озабоченность. – И вам я бы посоветовал следовать ее примеру.
– Оставим это, дорогой друг, вы знаете, сон покидает меня слишком рано, и я никогда не могу удержать его. – Эмили поднялась, опираясь рукой о подлокотник скамьи. – Идемте в столовую, леди Пламсбери не понравится, если мы опоздаем.
Доктор галантно предложил ей руку, непоседливая Сьюзен ринулась вперед, увлекая за собой Джейн. Эмили же не сомневалась, что доктор Вуд воспользуется моментом и будет читать ей наставления относительно пользы хорошего сна, даже если дать его ей способна лишь порция снотворного. Молодая женщина почти никогда не прибегала к этому средству, ей вполне хватало тех недолгих часов, что она проводила в постели, и предпочитала поговорить о чем-нибудь другом, хотя и знала, что доктор Вуд желает ей только добра.
Сегодня он, к счастью, заговорил о другом. Похвалил бал, восхитился бриллиантовым гарнитуром, полученным Эмили в подарок от супруга, посетовал, что не может задержаться в гостеприимном доме Гренвиллов еще на день, но обещал оставить Сьюзен на попечение леди Гренвилл, ведь девушке так хочется провести еще немного времени в компании друзей. Всех этих тем хватило на дорогу до самых дверей столовой. В холле уже собрались остальные гости, и Эмили предложила всем пройти на завтрак.
3
Вечером, когда все гости, даже леди Пламсбери, разъехались по домам, Эмили написала в своем дневнике: «Без сомнения, прошедший праздник можно счесть удачным. Я просила миссис Даррем передать кухарке похвалы ее искусству, во время танцев никто из дам не споткнулся и ни один из джентльменов не наступил на платье леди. Чего еще мне желать?Уильям подарил мне бриллиантовое колье и браслет. Это, конечно, горькая пилюля. Он должен бы помнить, что я не люблю их резкий блеск, ведь я говорила это неоднократно в его присутствии. С моей-то бледной мордочкой и тонкой шеей только и носить брильянтовое колье! Сомневаюсь, что когда-нибудь надену его, несмотря на восхищение подруг. Впрочем, Уильям и не вспомнит об этих украшениях, ведь он подарил их нелюбимой женщине. Будь на моем месте Луиза, он придирчиво выбирал бы каждый камешек, а потом несколько дней не находил бы себе места в ожидании – как-то она воспримет подарок? Пожалуй, не стоит писать об этих брильянтах слишком много, они того не стоят. Когда-нибудь подарю их юной новобрачной, супруге моего Лоренса.
Дом, в котором растет ребенок, нельзя назвать холодным и одиноким. Но можно ли назвать счастливым дом, где нет любви между супругами? Лори – вот мое единственное --">Книги схожие с «Антология исторического детектива-42. Компиляция. Книги 1-10» по жанру, серии, автору или названию:
Андрей Ефимович Зарин - Исторические романы и детективы. Компиляция. Книги 1-12(романы-рассказы) Жанр: Историческая проза Год издания: 2022 |
Дэвид Лисс - Ярмарка коррупции Жанр: Исторический детектив Год издания: 2007 Серия: Azbooka. The Best |
Вальдемар Лысяк, Юзеф Хен, Збигнев Ненацкий и др. - Антология зарубежного детектива-38. Компиляция. Книги 1-15 Жанр: Криминальный детектив Год издания: 2021 Серия: Антология детектива |
Другие книги из серии «Антология детектива»:
Дарья Аркадьевна Донцова, Татьяна Викторовна Полякова, Марина Крамер и др. - Летний детектив 2009 Жанр: Детектив Год издания: 2009 Серия: Антология детектива |
Джеймс Хэдли Чейз, Ричард Скотт Пратер, Элистер Маклин - Частный детектив Выпуск 5 Жанр: Крутой детектив Год издания: 1991 Серия: Частный детектив |
Эрл Стенли Гарднер, Джеймс Хэдли Чейз - Покойники всегда безопасней. Дело тяжеловеса Жанр: Крутой детектив Год издания: 1998 Серия: Антология детектива |
Дэшил Хэммет, Патрик Квентин, Джеймс Хэдли Чейз и др. - Антология зарубежного детектива-40. Компиляция. Книги 1-9 Жанр: Криминальный детектив Год издания: 2021 Серия: Антология детектива |