Эдогава Рампо , Мика Тойми Валтари , Гюннар Столесен , Эдуард Фикер , Хараламб Зинкэ , Войтех Стеклач , Фридрих Глаузер , Милан Николич , Димитрис Раванис-Рендис , Вьери Раццини - Современные детективы Запада и Японии. Компиляция. Романы 1-29
Название: | Современные детективы Запада и Японии. Компиляция. Романы 1-29 | |
Автор: | Эдогава Рампо , Мика Тойми Валтари , Гюннар Столесен , Эдуард Фикер , Хараламб Зинкэ , Войтех Стеклач , Фридрих Глаузер , Милан Николич , Димитрис Раванис-Рендис , Вьери Раццини | |
Жанр: | Полицейский детектив, Криминальный детектив, Детектив, Компиляции, Сборники, альманахи, антологии | |
Изадано в серии: | Антология детектива #2021 | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Современные детективы Запада и Японии. Компиляция. Романы 1-29"
Настоящий том содержит прекрасные образцы детективов западного мира и Японии. В нём представлены авторы завоевавшие в своих странах признание и уважение за профессионализм и мастерски написанные сюжеты своих разноплановых и круто закрученных детективных историй. Надеемся, что это собрание детективов придётся по вкусу многим любителям этого востребованного жанра.
Содержание:
СОВРЕМЕННЫЕ ЗАПАДНЫЕ ДЕТЕКТИВЫ:
1. Димитрис Раванис-Рендис: 10 бесконечных часов.
2. Янис Марис: Убийство за кулисами. Частный детектив.
3.Антонис Самаракис: Промах.
4. Вьери Раццини: Голоса.
5. Лаура Гримальди: Подозрение .
6. Гюннар Столесен: Навеки твой.
7. Герт Нюгордсхауг: Бастион.
8. Элла Гриффитс: Неизвестный партнер.
9.Хараламб Зинкэ: Дорогой мой Шерлок Холмс.
10. Петре Селкудяну: Дед и Анна Драга.
11.Николае Штефэнеску: Долгое лето
12. Мика Валтари: Звёзды раскажут, комиссар Палму.
13.Матти Урьяна Йоэнсуу: Харьюнпяа и кровная месть.
14.Маура Сариола: Сусокоски и дом трёх женщин.
15. Эдуард Фикер: 19-й километр.
16.Вацлав Эрбен: Смерть художника самоучки.
17.Войтех Стеклач :Как убить золотого соловья.
18.Петер Андрушка: Избранное общество
19.Эва Качиркова: Предсказания прошлого.
20. Фридрих Глаузер: Власть безумия.
21.Дюрренматт Ф: Обещание.
22.Нестер М: Медленная смерть.
23. Милан Николич: Пропуск в ад
24.Павел Павличич: Белая роза.
25.Предраг Равник: Шарф Ромео.
26.Тимоти Тэтчер: Ищи меня в песке
27. Эдогава Рампо: Чудовище во мраке.
28.Сейте Мацумото: земля-пустыня.
29. Сэйити Моримура: Плюшевый медвежонок.
Читаем онлайн "Современные детективы Запада и Японии. Компиляция. Романы 1-29". Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (2209) »
Димитрис Раванис-Рендис ДЕСЯТЬ БЕСКОНЕЧНЫХ ЧАСОВ Приключение времен оккупации
Перевод Т. Кокуриной© Εκδόσεις «Σύγχρονη Εποχή»
Глава первая
Совпадения — это обычно величайший подвох, для известного сорта мыслителей, и слыхом не слыхавших ни о какой теории вероятности, — а ведь именно этой теории обязаны наши важнейшие отрасли знания наиболее славными своими открытиями.
Эдгар Аллан По[1]
1
«Мерседес» с номером и опознавательными знаками немецких оккупационных войск резко затормозил у Ларисского вокзала. Шофер, сержант вермахта, выскочил из машины, торопливо открыл дверцу пассажирам, потом достал из багажника их вещи.Первым вышел седой человек в очках, лет шестидесяти пяти. Мундир полковника инженерных войск никак не вязался с добродушным выражением его лица.
— Марианна, детка, поторапливайся, — произнес он низким, бархатным голосом. — Мы опоздаем на поезд.
— Время еще есть, — возразила девушка, выходя из машины.
Шофер с чемоданами направился к перрону, полковник семенил рядом. Марианна шла за ними, то и дело оглядываясь по сторонам, она явно ждала кого-то, хотя не была уверена, что этот кто-то придет, пусть даже в последнюю минуту перед отходом поезда. А для девушки это было вопросом жизни и смерти.
Кого и почему ждала она с таким нетерпением? Полковник сообщил о поездке в Берлин так неожиданно, что Марианна не успела предупредить «своих». Правда, у нее была слабая надежда, что информация об их отъезде дойдет до ее соратников «иным путем».
Веселый голос полковника вывел ее из задумчивости.
— А мы напрасно волновались! Поезд отходит через десять минут, можно не спешить.
Через десять минут! Марианна вздохнула с облегчением: сколько всего можно успеть за десять минут!
«Надо что-то предпринять. Но что?..» В голове стучало от волнения.
Марианне дали номер телефона, которым она имела право воспользоваться только в случае крайней необходимости. Как быть, внезапный отъезд полковника — это «крайняя необходимость» или нет? Разумеется, ведь организация ЭАМ поручила ей докладывать обо всех событиях в археологическом отделе, возглавляемом полковником.
«Позвоню и — будь что будет, — решила Марианна. — Только надо придумать предлог для старика…»
— Я забыла выключить утюг! — вдруг вскрикнула она. Ее беспокойство выглядело очень естественно, хотя и объяснялось совсем другими причинами. — Перед отъездом я гладила шаль и…
— Как ты могла забыть! — заворчал полковник.
Но Марианна уже неслась к выходу из вагона.
— Надо позвонить! — крикнула она на бегу.
— Опоздаешь! Поезд уйдет! — кричал ей вслед полковник.
Телефонная будка была занята. Звонила женщина, по виду одних лет с Марианной и даже чем-то на нее похожая. Если бы Марианна подбежала чуть раньше, она бы услышала, как та говорила: «Все в порядке. О свадьбе их известили. Жених выехал. Приглашения для шаферов у меня».
Увидев подбежавшую Марианну, женщина повесила трубку и ушла. Марианна влетела в будку, торопливо набрала номер, выученный наизусть, как было велено; ей и в голову не могло прийти, что звонившая женщина тоже выполняет секретное задание, которое вступит в столкновение с ее собственным.
— Алло! — ответил с другого конца провода мужской голос.
— Говорит Марианна, не перебивайте меня, я очень спешу! Звоню с вокзала, мы со стариком едем в Салоники, а оттуда, по всей вероятности, в Берлин. На чем поедем из Салоник, не знаю. Насколько успела заметить, «клетки» у поезда нет.
— Ладно… В поезде есть наш человек, он найдет тебя. Пароль: «Некоторые едят апельсины недозрелыми». Не удивляйся, что человек этот…
Марианна не дослушала. В дверь будки заглянул незнакомый мужчина, злорадно ухмыльнулся, и она была вынуждена перебить своего собеседника:
— Я забыла выключить утюг, боюсь, не случилось бы пожара! Выключи, пожалуйста! — Повесив трубку, она что было сил бросилась к поезду.
— Стой! — закричал ей вслед человек, подслушавший разговор.
Поезд уже тронулся, и --">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (2209) »
Книги схожие с «Современные детективы Запада и Японии. Компиляция. Романы 1-29» по жанру, серии, автору или названию:
Найо Марш, Питер Робинсон, Джон Диксон Карр и др. - Английский детектив. Лучшее Жанр: Детективная фантастика Год издания: 2012 Серия: Антология детектива |
Гарольд Мазур, Робин Мур, Джеральд Сеймур и др. - Зарубежный детектив. Компиляция. Романы 1-11 Жанр: Полицейский детектив Год издания: 2020 Серия: Антология детектива |
Филлис Дороти Джеймс, Энтони Беркли, Сирил Хейр и др. - Антология зарубежного детектива-25. Компиляция. Книги 1-10 Жанр: Криминальный детектив Год издания: 2021 Серия: Антология детектива |
Другие книги из серии «Антология детектива»:
Кэрролл Джон Дейли, Уильям Роллинз-младший, Томас Уолш и др. - Кровавый ветер Жанр: Классический детектив Год издания: 2008 Серия: Криминальное чтиво |
Татьяна Викторовна Полякова, Галина Владимировна Романова, Марина Серова и др. - Лучшие хвостатые сыщики Жанр: Детектив Год издания: 2016 Серия: Антология детектива |
Росс Томас, Дональд Эдвин Уэстлейк - Зарубежный криминальный роман. Д. Уэстлейк, Р. Томас Жанр: Крутой детектив Год издания: 1995 Серия: Зарубежный криминальный роман |
Джеффри Форд, Кен Фоллетт, Бен Элтон и др. - Антология исторического детектива-16. Компиляция. Книги 1-10 Жанр: Сборники, альманахи, антологии Год издания: 2021 Серия: Антология детектива |