Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Шпионский детектив >> Ноль-контакт (в сокращении)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1565, книга: Хижина дяди Сэма
автор: Радомира Берсень

"Хижина дяди Сэма" - поразительная книга, исследующая сложные социальные и философские темы. Будучи заядлым читателем интеллектуальной фантастики, я был глубоко поражен проницательностью и оригинальностью Радомира Берсень. Книга разворачивается в недалеком будущем, в обществе, раздираемом расизмом и социальным неравенством. Повествование вращается вокруг группы людей, собравшихся в хижине дяди Сэма, символа американского наследия. Они обсуждают судьбу человечества, ставя под сомнение...

Дэвид Волстенкрофт - Ноль-контакт (в сокращении)

Ноль-контакт (в сокращении)
Книга - Ноль-контакт (в сокращении).  Дэвид Волстенкрофт  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Ноль-контакт (в сокращении)
Дэвид Волстенкрофт

Жанр:

Шпионский детектив

Изадано в серии:

Избранные романы Ридерз Дайджест #28

Издательство:

Ридерз Дайджест

Год издания:

ISBN:

5-89355-160-5

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Ноль-контакт (в сокращении)"

Стажеры МИ-6, лишившись поддержки начальства, бегут из Южной Америки. Единственная их надежда связана со слухами о некоем «Ноль-контакте».

Но что это — человек или место? И как им туда попасть?


Читаем онлайн "Ноль-контакт (в сокращении)". Главная страница.

Дэвид Волстенкрофт Ноль-контакт

Сокращение романов, вошедших в этот том, выполнено Ридерз Дайджест Ассосиэйшн, Инк. по особой договоренности с издателями, авторами и правообладателями.

Все персонажи и события, описываемые в романах, вымышленные. Любое совпадение с реальными событиями и людьми — случайность.

Глава первая

Бангкок, Таиланд.

Этот район Клэр терпеть не могла. Она ненавидела толпу, грязь, жару, липкие взгляды всех мужчин в радиусе двадцати метров. Это была Сукхумвит-роуд, знаменитая торговая улица; если сойти с автобуса на остановку раньше и пройти именно здесь, можно сэкономить на дороге домой минут двадцать… но как же противно всякий раз оказываться в этой толчее. Люди, кругом люди — у киосков, в дверях магазинов. Да, именно так! Это моя грудь. Я, Клэр Элизабет Уильямс, ношу ее уже двадцать шесть лет. Повторяю: это моя грудь. И к вам она никакого отношения не имеет. Оставьте меня в покое! У меня был трудный день.

Всю дорогу из Чиангмая самолет мотало из стороны в сторону. В аэропорту она втиснулась в автобус, заскочила на работу — оставила все материалы там — и теперь наконец держала путь домой, мечтая как можно скорее оказаться у себя в комнате с мирно урчащим стареньким кондиционером. На улице воняло соусом чили, мочой, плавящимся асфальтом.

Мимо проехал «мерседес» с затемненными стеклами. Клэр по привычке взглянула на номер: это была та же самая машина, которая встретилась ей неделю назад.

Клэр перешла дорогу, лавируя между автомобилями и вездесущими тук-туками — так здесь называли мотороллеры с кабинками, — и оказалась около своей двери.

Тишина. Покой. Можно наконец расслабиться.

Поднимаясь по лестнице, Клэр перебирала в уме события сегодняшнего дня. День выдался насыщенный. Она провела его на севере страны, заводила знакомства с людьми, которые могут впоследствии пригодиться. Она уже выяснила, что им нравится, а что нет, составила представление об их сильных и слабых сторонах — заложила фундамент для будущих отношений.

Она поднялась наверх и, прежде чем отпереть дверь, проверила волосок, который два дня назад, перед отъездом, прикрепила к косяку двери. Он оказался точно на том же месте.

Клэр вошла, заперла за собой дверь и, кинув пиджак на стул, включила кондиционер, нажала на кнопку автоответчика и направилась к холодильнику.

Из автоответчика послышался голос: «Привет, это Грег. Хотел узнать, как у тебя дела…»

Из холодильника повеяло спасительной прохладой. Клэр прикрыла глаза.

И вдруг побежали мурашки по коже. Но холодильник тут был ни при чем. Клэр насторожилась, открыла глаза. Закрыла дверцу холодильника и оглядела комнату. Три закрытых окна, за ними — узкий балкончик. Она проверила подоконники, предусмотрительно присыпанные тальком. Никаких следов.

Она подошла к письменному столу. Все выглядело точно так же, как и перед отъездом. Именно это ее и насторожило.

В Таиланде все постоянно меняется. На подоконнике появляются следы от капелек влаги. Тараканы ползают, где пожелают. За сорок восемь часов жара и влажность сделали бы свое дело, и липкая лента на косяках и ящиках письменного стола непременно бы отошла…

Клэр метнулась к телефону, взяла трубку, пошла в спальню. «Мне угрожает опасность». Пора действовать. Она нажала на кнопку, в трубке послышался гудок. Она успела нажать на ноль, и тут чьи-то руки обхватили ее сзади.

Она успела почувствовать тепло его кожи, запах его пота, даже почувствовала, как хрустнуло ее горло.


Шестьдесят километров к северу от Порт-Судана.

Над его головой бескрайним пологом поблескивала поверхность Красного моря. Слева, сквозь дыры в проржавевшем металле, просачивался свет. Крис Данлоп находился на пятнадцатиметровой глубине и понимал, что воздуха подняться наверх ему не хватит. Он был без маски, истекал кровью — из раны в животе расползались красные клубы. Над ним нависал остов грузового судна «Голубой пояс», затонувшего в 1977 году.

Да, разумеется, Крису не следовало забираться в такое опасное место. Но он оказался гостем человека, помешанного на Жаке Кусто и исследовавшего все затонувшие в этой местности корабли. Так что подводная прогулка была отличным способом наладить контакт.

В корпус корабля они проникли с западной его части, исследовали грузовой отсек. Крис отвлекся всего на мгновение — настолько его поразила жутковатая красота --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Ноль-контакт (в сокращении)» по жанру, серии, автору или названию:

Кровь неба (в сокращении). Стив Гамильтон
- Кровь неба (в сокращении)

Жанр: Детектив

Год издания: 2005

Серия: Избранные романы Ридерз Дайджест

Дитя зимы (в сокращении). Маргарет Марон
- Дитя зимы (в сокращении)

Жанр: Триллер

Год издания: 2008

Серия: Избранные романы Ридерз Дайджест

Улыбка убийцы (в сокращении). Лайза Скоттолайн
- Улыбка убийцы (в сокращении)

Жанр: Триллер

Год издания: 2011

Серия: Избранные романы Ридерз Дайджест

Погребенные тайны (в сокращении). Джозеф Файндер
- Погребенные тайны (в сокращении)

Жанр: Триллер

Год издания: 2014

Серия: Избранные романы Ридерз Дайджест

Другие книги из серии «Избранные романы Ридерз Дайджест»:

Разные берега. Кристин Ханна
- Разные берега

Жанр: Современные любовные романы

Год издания: 2004

Серия: Избранные романы Ридерз Дайджест

Сезон охоты. С Дж. Бокс
- Сезон охоты

Жанр: Детектив

Год издания: 2003

Серия: Избранные романы Ридерз Дайджест

61 час (в сокращении). Ли Чайлд
- 61 час (в сокращении)

Жанр: Триллер

Год издания: 2011

Серия: Джек Ричер

Кровь неба (в сокращении). Стив Гамильтон
- Кровь неба (в сокращении)

Жанр: Детектив

Год издания: 2005

Серия: Избранные романы Ридерз Дайджест