Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Триллер >> Погребенные тайны (в сокращении)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 427, книга: Беспощадная иммунизация
автор: Александр Коток

А тебе наверно неизвестны такие слова как Генетика и индивидуальность ? Вакцинируй себя , свою семью , вакцинируй себя хоть каждый день, ты это раб системы который обогащает карманы чиновников ! Бестолковый человек который не знает статистику вреда от вакцины и ее последствия ! Дети не вакцинированных людей НАМНОГО ЗДОРОВЕЙ ВАКЦИНИРОВАННЫХ! Если бы вакцина была такой эффективной то МИРОВЫЕ ИМЕНА , В ОБЛАСТИ МЕДИЦИНЫ НЕ ВОССТАЛИ БЫ О НЕБЕЗОПАСНОСТИ ВАКЦИНАЦИИ ! Мировые подчеркну ! Черпай инфо...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Джозеф Файндер - Погребенные тайны (в сокращении)

Погребенные тайны (в сокращении)
Книга - Погребенные тайны (в сокращении).  Джозеф Файндер  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Погребенные тайны (в сокращении)
Джозеф Файндер

Жанр:

Триллер

Изадано в серии:

Избранные романы Ридерз Дайджест #69, Ник Хеллер #2, nick heller #2

Издательство:

Ридерз Дайджест

Год издания:

ISBN:

978-5-89355-727-5

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Погребенные тайны (в сокращении)"

Дочь владельца хеджевого фонда Маршалла Маркуса, девушка-подросток Алекса, бесследно исчезла, и Маркус обращается к частному сыщику Нику Хеллеру. Однако Ник считает, что Маркус скрывает от него что-то, что могло бы помочь найти его дочь. Поступает загадочное требование выкупа* (Запрещенная организация в РФ), и вскоре становится ясно, что дело идет о жизни и смерти, и Ник спешит добыть необходимую информацию, пока еще не поздно.

Сокращенная версия от «Ридерз Дайджест»


Читаем онлайн "Погребенные тайны (в сокращении)". Главная страница.

Джозеф Файндер Погребенные тайны (в сокращении)

Сокращение романов, вошедших в этот том, выполнено Ридерз Дайджест Ассосиэйшн, Инк. по особой договоренности с издателями, авторами и правообладателями.

Все персонажи и события, описываемые в романах, вымышленные. Любое совпадение с реальными событиями и людьми — случайность.

1

Если вот это и есть тюрьма, подумала Алекса Маркус, я бы тут жить осталась. Насовсем.

Они с Тейлор Армстронг, лучшей подругой, стояли в очереди в самый крутой бар в Бостоне. Бар назывался «Кутузка» и находился в роскошном отеле, который был когда-то тюрьмой. На окнах так и оставили решетки, а центральную ротонду окружали подвесные мостки — полный эффект тюремного холла.

— Обожаю «смоки айс», — сказала Тейлор, разглядывая Алексин макияж. — Вот видишь? На тебе потрясающе смотрится!

— Целый час на него убила, — сказала Алекса. Накладные ресницы, черная подводка, угольные тени — ей определенно казалось, что в таком виде она похожа на избитую сутенером уличную проститутку.

— Мне полминуты хватает, — заявила Тейлор. — А погляди-ка на себя: шикарная красотка, а так была провинциалочка, ни то ни се.

— Ну, я-то уж точно никакая не провинциалочка, — возразила Алекса. — Мой отец живет в Манчестере. — Она чуть не сказала: «Я живу в Манчестере», но огромный дом, где она выросла, уже перестал быть ей домом — после того, как отец женился на этой охотнице за денежными мешками, Белинде. Она уже почти четыре года там не жила — с тех пор, как уехала в Эксетер.

— Ну да, — сказала Тейлор. Алекса почувствовала, каким тоном это сказано. Сама Тейлор выросла в таунхаусе на Бикон-Хилл (ее отец был сенатором) и считала себя городской, а следовательно, более продвинутой и знающей жизнь, чем другие.

— О господи, — пробормотала Алекса, когда очередь приблизилась к дверям, у которых стоял вышибала.

— Да расслабься ты, Люсия, — ответила Тейлор.

— Люсия?.. — начала было Алекса и тут же вспомнила: это имя стоит на ее фальшивых водительских правах. То есть вообще-то права были настоящие, просто не ее — ей ведь всего семнадцать, Тейлор только что исполнилось восемнадцать, а спиртное пить разрешается только с двадцати одного. Вот Тейлор и купила для Алексы права у девушки постарше.

— Главное, смотри вышибале прямо в глаза и держись уверенно, — посоветовала Тейлор.

Она оказалась права. Вышибала даже не спросил у них документы. Они вошли в вестибюль отеля, и Алекса двинулась вслед за Тейлор к старомодному лифту. Тейлор вошла. Алекса неуверенно потопталась рядом, проскользнула следом, содрогнулась — боже, как она ненавидела лифты! — и, когда раздвижные двери уже начали закрываться с металлическим лязгом, выпалила:

— Я пешком пойду.

Они встретились на четвертом этаже и успели занять два больших удобных стула. Официантка в топике с бретелькой вокруг шеи приняла у них заказ: две порции водки с содовой.

Вокруг, как по подиуму, прохаживались фотомодели в черных кожаных шортах и жилетках. Какой-то студентик из технологического попытался к ним клеиться, но Тейлор его отшила:

— Да, я тебе обязательно позвоню — когда мне понадобится консультация по каким-нибудь там дифференциальным исчислениям.

Алекса почувствовала, как Тейлор ее разглядывает.

— Эй, детка, что с тобой такое? Как мы вошли, ты какая-то вся подавленная.

— Да ничего. — Алекса покачала головой. — Просто отец стал какой-то странный.

— Так это же не новость.

— Да, но он вдруг совсем параноиком каким-то стал. Камер везде понаставил, по всему дому.

— Ну, он же как-никак самый богатый человек в Бостоне. Или один из самых.

— Знаю, но это не обычное его занудство, понимаешь? Он как будто боится чего-то.

— Пожила бы ты с папашей-сенатором.

— Не возражаете? — Мужской голос.

Алекса подняла глаза на стоявшего рядом парня. У него были темные волосы, карие глаза, однодневная щетина, и он был настоящий красавчик.

Алекса заулыбалась, покраснела и оглянулась на Тейлор.

— Мы знакомы? — спросила Тейлор.

— Пока нет, — ответил парень с ослепительной улыбкой. Лет под тридцать ему, может, чуть за тридцать? Акцент, пожалуй, испанский.

— Тут только два стула, — сказала Тейлор.

Парень что-то сказал паре за соседним столиком и придвинул свободный стул. Протянул руку Тейлор, затем Алексе.

— Я Лоренцо, — сказал он.


В --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Погребенные тайны (в сокращении)» по жанру, серии, автору или названию:

Невиновен (в сокращении). Дэвид Балдаччи
- Невиновен (в сокращении)

Жанр: Триллер

Год издания: 2014

Серия: Избранные романы Ридерз Дайджест

Натюрморт (в сокращении). Джой Филдинг
- Натюрморт (в сокращении)

Жанр: Триллер

Год издания: 2011

Серия: Избранные романы Ридерз Дайджест

Тайны моей сестры. Нуала Эллвуд
- Тайны моей сестры

Жанр: Триллер

Год издания: 2020

Серия: Двойное дно: все не так, как кажется

В погоне за тьмой (в сокращении). Роберт Крейс
- В погоне за тьмой (в сокращении)

Жанр: Боевик

Год издания: 2010

Серия: Элвис Коул

Другие книги из серии «Избранные романы Ридерз Дайджест»:

В погоне за тьмой (в сокращении). Роберт Крейс
- В погоне за тьмой (в сокращении)

Жанр: Боевик

Год издания: 2010

Серия: Элвис Коул

Защитник (в сокращении). Роберт Крейс
- Защитник (в сокращении)

Жанр: Боевик

Год издания: 2013

Серия: Элвис Коул

Что делать, когда кто-то умирает (в сокращении). Никки Френч
- Что делать, когда кто-то умирает (в сокращении)

Жанр: Триллер

Год издания: 2011

Серия: Избранные романы Ридерз Дайджест

Сильные духом (в сокращении). Роберт Дейли
- Сильные духом (в сокращении)

Жанр: Военная проза

Год издания: 2001

Серия: Избранные романы Ридерз Дайджест