Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Криминальный детектив >> Антология зарубежного детектива-38. Компиляция. Книги 1-15


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1386, книга: Не смотри на часы
автор: Егор Козлов

Я только что закончил читать "Не смотри на часы" Егора Козлова, и мне трудно выразить словами, насколько она меня поразила. Это был невероятный ужас, который держал меня в напряжении от начала до конца. История начинается с главного героя, которому переходит в наследство старый дом. Дом полон тайн и странного прошлого, и скоро герой понимает, что в нем обитают призраки. Но это не обычные привидения, с которыми ты ожидаешь столкнуться в готических романах, а что-то намного более...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Житейские истории. Борис Петрович Екимов
- Житейские истории

Жанр: Современная проза

Год издания: 1999

Серия: Житейские истории

Вальдемар Лысяк , Юзеф Хен , Збигнев Ненацкий , Казимеж Блахий , Теодор Константин , Хараламб Зинкэ , Ноэль Рандон , Николае Штефэнеску , Ян Рудский , Марчин Вроньский , Збигнев Домино , Катажина Бонда , Юлиуш Гродзиньский , А. Г. Вайда , Марек Харны - Антология зарубежного детектива-38. Компиляция. Книги 1-15

Антология зарубежного детектива-38. Компиляция. Книги 1-15
Книга - Антология зарубежного детектива-38. Компиляция. Книги 1-15.  Вальдемар Лысяк , Юзеф Хен , Збигнев Ненацкий , Казимеж Блахий , Теодор Константин , Хараламб Зинкэ , Ноэль Рандон , Николае Штефэнеску , Ян Рудский , Марчин Вроньский , Збигнев Домино , Катажина Бонда , Юлиуш Гродзиньский , А. Г. Вайда , Марек Харны  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Антология зарубежного детектива-38. Компиляция. Книги 1-15
Вальдемар Лысяк , Юзеф Хен , Збигнев Ненацкий , Казимеж Блахий , Теодор Константин , Хараламб Зинкэ , Ноэль Рандон , Николае Штефэнеску , Ян Рудский , Марчин Вроньский , Збигнев Домино , Катажина Бонда , Юлиуш Гродзиньский , А. Г. Вайда , Марек Харны

Жанр:

Полицейский детектив, Криминальный детектив, Компиляции, Сборники, альманахи, антологии

Изадано в серии:

Антология детектива #2021, Антология зарубежного детектива #38

Издательство:

Интернет издательство "Vitovt"

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Антология зарубежного детектива-38. Компиляция. Книги 1-15"

Очередной том антологии зарубежного детектива содержит в себе романы разных авторов, произведения которых получили самые высокие читательские оценки. Приятного чтения!

Содержание:



1. Казимеж Блахий: Ночное следствие (Перевод: З. Финицкая)

2. Катажина Бонда: Девушка полночи (Перевод: И. Войтыра)

3. А. Г. Вайда: Задание выполнено (Перевод: А. Сироткин)

4. Марчин Вроньский: Нецензурное убийство (Перевод: Гаянэ Мурадян, Елена Барзова)

5. Юлиуш Гродзиньский: Таинственный крысолов (Перевод: Виктор Федин)

6. Збигнев Домино: Блуждающие огни (Перевод: Виталий Светлов)

7. Хараламб Зинкэ: Объект 112

8. Ноэль Рандон: Черная пелерина

9. Теодор Константин: В полночь упадет звезда

10. Вальдемар Лысяк: Шахматист (Перевод: Владимир Марченко)

11. Збигнев Ненацкий: Трость с секретом (Перевод: Е. Факторович)

12. Марек Харны: Польские трупы (сборник) (Перевод: В Волобуев, Е. Барзова, Е Попова, Ольга Чехова, Марина Алексеева, П Козеренко, И. Киселева, И. Нелюхина, О. Катречко, М. Курганская, София Равва, Е. Шаркова, Е. Верниковская, Гаянэ Мурадян, Х Сурта)

13. Ян Рудский: 95-16 (Перевод: К. Старосельская, Э. Гессен)

14. Николае Штефэнеску: Загадка архива (Перевод: Елена Логиновская)

15. Юзеф Хен: Останови часы в одиннадцать (Сборник) (Перевод: Евгений Факторович, Э. Рогов, Владимир Бурич)



                                                                          

Читаем онлайн "Антология зарубежного детектива-38. Компиляция. Книги 1-15" (ознакомительный отрывок). [Страница - 6]

бургомистра Стоппельберга, того самого, который позднее написал письмо Мартину Лютеру.

Вы, возможно, помните из истории, что тогда сельдь везли в Польшу в огромном количестве. И соль, и коренья, и оружие. Везли с запада. Шляхта расплачивалась зерном, которого не хватало в Скандинавии. И привилегиями, на которые в Польше «золотого века» не скупились. Именно тогда Матеуш выклянчил в Вавеле право на беспошлинную добычу соли в Величе, которую при польском дворе употреблять не желали, ибо она была «слишком грубой». Предпочитали французскую, из Байе. Таким образом, Матеуш поставлял полякам французскую соль, а величковскую продавал пруссакам, которые, видимо, имели не столь нежные желудки, как поляки. Сам он, я хочу это подчеркнуть, сам он никуда не ездил, все дела вел через агентов. Видимо, поездка его сына в Англию должна была явиться первым рейдом торгового дома «Кольбатц и сыновья» за миллионами. Деньги, необходимые для путешествия, заняли у Мантейфелей.

Да, ведь вы не знаете, кто такие Мантейфели. Есть две линии — курляндская или балтийская: Шеге-Мантейфель и еще поморская, которая берет начало от Хассо Мантейфеля. На их гербе черный гриф и два перекрещенных кинжала. Они промышляли разбоем по всему балтийскому побережью. Есть сведения, хотя и не проверенные, что Хассо Мантейфель установил под Ревелем маяк, который указывал ложный путь на Свиноуйсте. Корабли вместо канала попадали на скалы, а по тогдашнему закону все, что можно было найти на берегу, принадлежало нашедшему. Таким образом, Мантейфель собирал по берегу остатки разбитых кораблей и их грузов и скупал княжеские земли, И как раз у него, у старого Хассо, занял пять тысяч талеров Матеуш Колбач. Именно так началась кровавая драма.

Если бы можно было собрать все документы и свидетельства, то, вероятно, удалось бы установить истину. То ли действительно Иоганн приказал своему сыну Шимону прирезать старого Хассо Мантейфеля, то ли сделал это сам, то ли Хассо просто утонул с перепоя, как раз в ту ночь, когда умирал Матеуш.

Анна три недели не отходила от постели мужа ни на шаг, сидела рядом как прикованная. Она знала, что старика — хотя он и не был еще очень старым — ничто уже не спасет. У него была язва. Анна не разрешила помогать ей ни сыну Иоганну, ни внукам — Шимону и Якубу. Это все происходило на Паненской улице, уже в новом доме, который сохранился и по сей день и где сейчас находится ветеринарный техникум. Старик лежал на втором этаже. Наверное, перед смертью ему мерещился мост, освещенный факелами, и корабельные мачты…

В записях секретаря-летописца их дома отмечено, что Матеуш приказал привести внука и ругался по-польски. Вы можете спросить, почему летописец запечатлел эту подробность? Дело в том, что старик к концу жизни совершенно онемечился, сам даже не замечая, как и когда… Анна, наверное, бежала сломя голову по крутым лестницам, и то, что она увидела, не укладывалось в рамки представлений, которые у нее сложились о собственном сыне. Иоганн Кольбатц стоял, широко расставив ноги, обутые в те самые лосевые башмаки, которые изображены на портрете, и куском корабельного каната хлестал своего сына Шимона. Юноша ползал перед отцом на коленях, молитвенно сложив руки. Вы наверняка спросите: чего он хотел от Шимона? Я думаю, они все были в курсе дела: и Анна, и младший ее внук, десятилетний Якуб, брат Шимона, и Матеуш, который лежал на смертном ложе этажом выше. Уже тогда торговый дом «Иоганн Кольбатц и сыновья» (Матеуш отошел от дела еще при жизни) имел склады в Бергене и Копенгагене, доставлял оружие в Стокгольм и получал деньги от Ивана Грозного.

Иоганну никто не смел противоречить. Поэтому, когда в ту ночь он велел убить старого Хассо Мантейфеля, который пришел с векселем на пять тысяч талеров, они предпочитали молчать. Хранит молчание и их секретарь-летописец в своих хрониках. Известно только, что Анна вернулась наверх и, когда поднялась, Матеуш был уже мертв. Видимо, в последний момент он пытался встать, так как лежал на полу. И Анна оставалась наедине с покойным всю ночь, не выходила из комнаты. А когда рано утром явился Иоганн, все уже было кончено, то есть Хассо Мантейфеля тоже не было в живых. Его нашли на рассвете в портовом канале с перерезанным горлом. Анна не могла слышать ссоры Хассо Мантейфеля с Иоганном из-за пяти тысяч талеров, взятых в долг несколько лет тому назад, чтобы первый из Кольбатцев мог посетить Англию.

Я знаю, что вы, --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.