Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Криминальный детектив >> Антология зарубежного детектива-33. Компиляция. Книги 1-15


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 975, книга: Сила крови III — Власть крови
автор: Алекс Каменев

Третья книга в захватывающей серии "Сила крови" Алекса Каменева, "Власть крови", бросает главных героев в пучину ожесточенной битвы, которая проверит их пределы. Продолжая сюжет предыдущей книги, Адепты и Боги ведут кровопролитную войну. Карина и ее группа оказываются в самом ее эпицентре, пытаясь выжить и понять истинную природу своей силы. Им предстоит столкнуться с опасными противниками, принять судьбоносные решения и бороться за свое будущее. Персонажи серии...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Шанс полюбить. Дикси Браунинг
- Шанс полюбить

Жанр: Короткие любовные романы

Год издания: 1995

Серия: Искушение (Радуга)

Анджей Збых , Ежи Эдигей , Крыстин Земский , Казимеж Коркозович , Анджей Выджинский - Антология зарубежного детектива-33. Компиляция. Книги 1-15

Антология зарубежного детектива-33. Компиляция. Книги 1-15
Книга - Антология зарубежного детектива-33. Компиляция. Книги 1-15.  Анджей Збых , Ежи Эдигей , Крыстин Земский , Казимеж Коркозович , Анджей Выджинский  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Антология зарубежного детектива-33. Компиляция. Книги 1-15
Анджей Збых , Ежи Эдигей , Крыстин Земский , Казимеж Коркозович , Анджей Выджинский

Жанр:

Криминальный детектив, Детектив, Компиляции, Сборники, альманахи, антологии

Изадано в серии:

Антология детектива #2021, Антология зарубежного детектива #33

Издательство:

Интернет издательство "Vitovt"

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Антология зарубежного детектива-33. Компиляция. Книги 1-15"

Очередной том антологии зарубежного детектива содержит в себе романы разных авторов, произведения которых получили самые высокие читательские оценки. Приятного чтения!

Содержание:

1. Анджей Збых: Железный крест (Перевод: В. Головчанский)
2. Анджей Збых: Ставка больше, чем жизнь (Перевод: В. Головчанский)
3. Анджей Збых: Слишком много клоунов (Перевод: Светлана Соколова)
4. Крыстин Земский: Золотые щупальца
5. Крыстин Земский: Невидимые связи (Перевод: В Киселев)
6. Крыстин Земский: Партитура преступления (Перевод: Н. Плиско)
7. Казимеж Коркозович: Белое пальто в клетку (Перевод: В. Киселев)
8. Казимеж Коркозович: Тайна старого замка (Перевод: Олег Ряжский)
9. Анджей Выджинский: Время останавливается для умерших (Перевод: Евгений Змачинский)
10. Ежи Эдигей: Идея в семь миллионов (Перевод: В. Селиванова)
11. Ежи Эдигей: История одного пистолета (Перевод: Н. Плиско)
12. Анджей Выджинский: Операция «Преториус» (Перевод: Олег Брыкин)
13. Ежи Эдигей: Пансионат на Страндвеген (Перевод: Дмитрий Шурыгин)
14. Ежи Эдигей: По ходу пьесы (Перевод: Б. Стахеев)
15. Анджей Выджинский: Последняя ночь в Сьюдад-Трухильо (Перевод: Ю. Старосельская, Ариадна Громова)


                                                                           


Читаем онлайн "Антология зарубежного детектива-33. Компиляция. Книги 1-15". Главная страница.

Анджей Збых Железный крест. Повести

Именем закона

1

В это раннее утро Клос должен был решить несколько вопросов с начальником местного гарнизона. Воспользовавшись случаем, он вышел из управления абвера немного раньше, чем обычно. Его шеф, брюзгливый полковник фон Осецки, сухой как жердь, с вечно кислой физиономией из-за больной печени, выехал во Львов на совещание руководителей управлений абвера «Ост». Клос мог уйти со службы, никому не докладывая.

Он отказался от услуг останавливавшихся перед ним велорикш, по привычке пристально всматриваясь в лицо каждого, чтобы проверить, нет ли среди них знакомых, которые могли бы за ним следить. Убедившись, что никто из этих парней в гарусных фуражках ему не известен, спокойно свернул на улицу Кошикову.

Обер-лейтенант задержался перед витриной обувного магазина, чтобы убедиться, не идет ли за ним кто-нибудь. На витрине стояли модные сапоги, так называемые офицерки, которые предпочитали в то время носить молодые люди. Изящная линия сапог покоряла даже немецких офицеров. Многие из них прохаживались в офицерках, пошитых умелыми варшавскими мастерами. Клос же и не думал заменять поношенные, но определенные уставом армейские сапоги, голенища которых спускались гармошкой до щиколоток. Он не любил мундир, но вынужден был носить его в строгом соответствии с требованиями правил ношения военной формы.

Клос пересек улицу Мокотувскую и вышел на Кошикову, где движение было меньше. Несколько прохожих в штатском, боязливо прижимаясь к стенам домов, были готовы в любую минуту скрыться в подъездах. Немцев в форме встречалось немного, хотя это был центральный район Варшавы, где в основном проживали военные.

В эту пору немецкие чиновники сидели за письменными столами многочисленных в этом районе польской столицы учреждений, усердно, с педантичностью составляли всевозможные справки, донесения, сводки, доклады и рапорты, которых все больше требовал ненасытный Берлин.

Деревья на аллеях Уяздовских зазеленели. Клос полной грудью вздохнул свежий воздух. Безлюдная улица чем-то поразила его. Он ощутил беспокойство, но не мог понять причины своего волнения. И когда на бешеной скорости с ревом пронесся черный «мерседес» с фашистским флажком, Клос понял, что пришло время действовать. Он не видел ни одного армейского мундира, ни одного флага с черной свастикой. Не слышал он и топота подкованных жандармских сапог. Казалось, что аллеи Уяздовские остались такими же, как до войны, – тихими, привлекательными, спокойными. Только когда проскочивший мимо него черный «мерседес» визгливо затормозил, вылетая на аллею Шуха, он вспомнил, в чьих руках находится Варшава. Клос повернулся в ту сторону, где медленно поднимался черно-красно-белый шлагбаум и трое эсэсовцев в касках проверяли документы у пассажиров автомобиля.

«Усиленная охрана и повышенная бдительность после удачного покушения польских партизан на одного из высших офицеров немецкого штаба не помогут им, – с удовлетворением подумал Клос, – ибо приговоры польского подполья будут исполняться и впредь».

Обер-лейтенант перешел на другую сторону улицы, издалека заметив сидящего на скамье старого, скромно одетого человека, с окурком, прилипшим к губам. Подлясиньский, как всегда, был пунктуален.

Никому, кто наблюдал бы за ними в эту минуту, не могло прийти в голову, что этот скромный старый человек – типичный польский пенсионер – и тот щегольски одетый, энергичный офицер, лицо которого могло бы красоваться на обложках гитлеровских журналов как идеальный пример чистой нордической расы, – могут иметь между собой что-то общее.

Старик, заметив, что офицер закурил сигарету, встал со скамейки и пошел следом за ним на приличном расстоянии, вероятно надеясь, что немец не докурит сигарету и бросит окурок на тротуар. Даже самый опытный шпик не мог предположить, что в окурке, который старик поднял и положил в металлическую коробочку для табака с вытесненным на крышке портретом моряка, находится ценная информация для Центра. Но если бы она оказалась в руках немцев, то это стоило бы жизни как офицеру, бросившему недокуренную сигарету, так и старику, поднявшему окурок.

На счастье, за ними никто не наблюдал, а если бы кто-то и видел эту сцену, то вряд ли он понял, что этих двух людей что-то объединяет.

Клос прибавил шагу. Вспомнил, что --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.