Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Классический детектив >> Цикл "Арсен Люпен — благородный грабитель". Компиляция. 1-26


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 654, книга: Осколки жизни
автор: Алексей Михайлович Елисеев

Проведу параллели. Существует норма очистки сталактитовой 3-3.1 метра. Снос минимальный 2.70 дальше ближе сталактитов нет. Морской в районе за рифами беспилотник может затащить на 2.4 метра рыба 2.5 метра. Основная задача получить сталактиты. Это глузая антена чего там в грунте не глубоко всего которая греет пляж. Дальше граждане с комментарием. Длмннонога. Нет да но не выше 2 метров и это в общем то распаковщик. Дальше? Ого вариантов что это в воде за осколки в прошлом обзорнике о боях без...

Морис Леблан - Цикл "Арсен Люпен — благородный грабитель". Компиляция. 1-26

Цикл "Арсен Люпен — благородный грабитель". Компиляция. 1-26
Книга - Цикл "Арсен Люпен — благородный грабитель". Компиляция. 1-26.  Морис Леблан  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Цикл "Арсен Люпен — благородный грабитель". Компиляция. 1-26
Морис Леблан

Жанр:

Классический детектив, Криминальный детектив, Авторские сборники, собрания сочинений, Компиляции

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Цикл "Арсен Люпен — благородный грабитель". Компиляция. 1-26"

Морис Леблан родился в Руане. С детства мечтал стать писателем, но под влиянием отца был вынужден начать работать на фабрике по производству текстильного оборудования. На открытии памятника Флоберу, пытался завести знакомство с Мопассаном, Золя и Эдмоном Гонкуром, но безуспешно. В 1885 году Морис уговорил отца отпустить его в Париж, где жила его сестра Жоржет (известная актриса, возлюбленная Мориса Метерлинка). Он написал несколько романов и пьес, но известность пришла к нему только после публикации рассказа "Арест Арсена Люпена" в 1905 году. Прообразом стал анархист Мариус Иакова, совершивший 150 краж со взломом и получивший по совокупности 23 года тюрьмы. Джентльмен-вор Арсен Люпен стал его главным персонажем, и успех сопровождал Леблана вплоть до смерти в Перпиньяне в 1941 году, куда писатель с семьей переехал из оккупированного Парижа. Морис Леблан похоронен на кладбище Монпарнас.

                                                                                      

Содержание:

Арсен Люпен - Романы:

1. Арсен Люпен — благородный грабитель (Перевод: Валентина Жукова)

2. Арсен Люпен против Херлока Шолмса

3. Полая игла

4. Хрустальная пробка

5. Зубы тигра

6. Золотой треугольник

7. Остров тридцати гробов (Перевод: Тимофей Прокопов)

8. Восемь ударов стенных часов

9. Графиня Калиостро

10. Виктор из светской бригады

11. Адская ловушка (Перевод: Анатолий Коган)

Арсен Люпен - Рассказы:

1. Арест Арсена Люпэна (Перевод: Анатолий Коган)

2. Арсена Люпена обокрали (Перевод: Тимофей Прокопов)

3. Арсен Люпэн в тюрьме (Перевод: Анатолий Коган)

4. Черная жемчужина (Перевод: Анатолий Коган)

5. Денежный шкаф мадам Эмбер (Перевод: Тимофей Прокопов)

6. Эдит Лебединая Шея (Перевод: Тимофей Прокопов)

7. Канатная плясунья (Перевод: Н. Казьмин)

8. Красный шарф (Перевод: Анатолий Коган)

9. Ожерелье королевы (Перевод: Тимофей Прокопов)

10. Побег Арсена Люпена

11. По подсказке тени (Перевод: Тимофей Прокопов)

12. Шерлок Холмс приходит поздно (Перевод: Анатолий Коган)

13. Смерть бродит вокруг (Перевод: Тимофей Прокопов)

14. Женитьба Арсена Люпена (Перевод: Тимофей Прокопов)

15. Шерлок Холмс приходит поздно (Перевод: Анатолий Коган)

                                                                                      

Читаем онлайн "Цикл "Арсен Люпен — благородный грабитель". Компиляция. 1-26" (ознакомительный отрывок). [Страница - 4]

дня.

Все видели, как Розен мечется во все стороны, подходит к обслуживающему персоналу, спрашивает, рыщет. А ночью бродит по палубе, как черная тень.

Капитан тоже развернул бурную деятельность. «Прованс» осмотрели снизу доверху, обшарили все углы. Обыскали все без исключения каюты под вполне разумным предлогом, что ворованные вещи наверняка спрятаны где угодно, но не в каюте преступника.

— В конце концов что-нибудь да обнаружат, не так ли? — спрашивала меня мисс Нелли. — Каким бы колдуном ни был этот Люпен, ему не удастся сделать бриллианты и жемчуга невидимыми.

— Ну конечно, — отвечал я, — в таком случае нам бы следовало заглянуть за подкладки наших шляп, пиджаков, осмотреть все, что на нас надето.

И показав на мой «Кодак», которым я без конца фотографировал ее в разнообразнейших позах, добавил:

— Даже в аппарате величиной не больше этого хватило бы места для всех драгоценных камней леди Джерланд, вы согласны? Достаточно притвориться, что снимаешь, и дело в шляпе.

— Однако я слышала, что не бывает воров, не оставляющих никаких следов.

— Такой только один: Арсен Люпен.

— Как ему это удается?

— Как? Он всего-навсего продумывает не только предстоящую кражу, но и все обстоятельства, которые могут выдать его.

— Вначале вы больше верили в успех.

— Но ведь теперь я видел его в деле.

— И что же, по-вашему, будет?

— По-моему, мы зря тратим время.

И действительно, поиски не дали никаких результатов, а если и дали, то полученный итог — исчезли часы капитана — не имел отношения к всеобщим усилиям.

Разъяренный капитан удвоил рвение, еще пристальнее стал следить за Розеном и несколько раз вызывал его на беседы. На следующий день — ирония судьбы — часы были обнаружены среди пристяжных воротничков его старшего помощника.

История с часами была похожа на фокус и явно выдавала шутливые повадки Арсена Люпена, грабителя, конечно, но грабителя, действовавшего из любви к искусству. Бесспорно, воровал он по призванию, но бывало и ради развлечения. Создавалось впечатление, что этот господин забавляется, присутствуя на представлении пьесы, которую сам поставил, и, стоя за кулисами, хохочет во все горло, наслаждаясь остротами и мизансценами, придуманными им самим.

Определенно он был в своем жанре артистом, и я, глядя на мрачного и непреклонного Розена, думая о той двойной роли, которую, без сомнения, играл этот удивительный человек, не мог говорить о нем без некоторого восхищения.

Однако позавчера ночью вахтенный офицер услышал, как кто-то стонет в самом темном углу палубы. Приблизился. Перед ним лежал человек; голова его была замотана толстенным серым шарфом, запястья связаны тонкой веревкой.

Несчастного освободили от пут. Подняли, оказали помощь.

И выяснилось, что это Розен.

Да, Розен, на которого напали во время одной из его ночных экспедиций, свалили с ног и обобрали. На визитной карточке, приколотой булавкой к его одежде, было написано:

«Арсен Люпен с благодарностью принимает десять тысяч франков от месье Розена».


На самом деле в украденном бумажнике лежали не десять, а двадцать купюр по тысяче франков.

Естественно, беднягу обвинили в том, что он разыграл это нападение, то есть напал сам на себя. Но помимо того, что самому так связать себя невозможно, примечательным было другое: почерк на карточке совершенно не похож на почерк Розена, и более того, очень напоминает — просто не отличишь — почерк Арсена Люпена, воспроизведенный в найденной на борту старой газете.

Итак, Розен больше не был Арсеном Люпеном. Розен опять стал Розеном, сыном торговца из Бордо! А присутствие Арсена Люпена подтвердилось в очередной раз, да еще каким ужасным образом!

Началась паника. Пассажиры не решались теперь оставаться по одному в каюте и тем более не отваживались гулять в слишком уединенных местах. Потихоньку люди стали группироваться по принципу взаимного доверия. Но в то же время инстинктивная настороженность разделяла ближайших друзей. Потому что угроза уже исходила не от какой-то одной, оказавшейся под подозрением и, следовательно, не столь уж опасной личности. Теперь Арсеном Люпеном… стал каждый. Наше до предела взбудораженное воображение приписывало ему чудесное и безграничное могущество. Полагали, что он способен принимать самые неожиданные обличья, по очереди быть почтенным майором Роусоном или благородным маркизом --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Цикл "Арсен Люпен — благородный грабитель". Компиляция. 1-26» по жанру, серии, автору или названию: