Беатрис Элен Поттер - Повесть о кролике Питере
2020] [худ. Л. ВейсгардНазвание: | Повесть о кролике Питере | |
Автор: | Беатрис Элен Поттер | |
Жанр: | Сказки для детей, Классическая детская литература, Зарубежная литература для детей | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | 2020 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Повесть о кролике Питере"
Аннотация к этой книге отсутствует.
Читаем онлайн "Повесть о кролике Питере". Главная страница.
БЕАТРис ПоттЕР
Нарисовал ЛЕОНАРД ВЕЙСГАРД
Перевела ИРИНА ТокМАКОБА
l< 2020, Le Lievre de Mars. Varennes, ~еЬес, Canada
This edition \vas pt1bli1l1ctl Ьу arrangement with The Picture Book Agency, Fraнce and Syllabes Agency.
PIERRE LAPIN тм 1 PETER RABBIT тм
,\1' · tl".\tlcmarks ofFrederic Warne & Со Lrd. All righrs reserved.
'" l/1 ' 1 '1/с of Perer RabЬit' written and illustrated Ьу Bearrix Porrer,
/iщ pнblis/1ed in Great Britain in 1902 Ьу Frederic Warne & Со.
Produced in associarion wirh Frederic Warne & Со.
Fr •tlcric Warne & Со is the owner of all righrs, copyrighrs and trademarks
in rl1e Bearrix Potter character names and illustrations.
www.pererrabЬir.com.
•
•
PIERRE LAPIN ™.
Illusrrations © 1955 Leonard Weisgard.
Fiгsr puЬ/isl1cd in 1955 in rhe United States Ьу Grosset & Dunlap lnc.
Права на это издан не получены при содействии издательства Penguin Random House UК.
80 Strand, London, WC2R ORL.
Коnирование, тиражирование и расnространение материалов, содержащихся в книге,
допускается только с письменного разрешения nравообладателей.
БЕАТРИС ПОТТЕР
Нарисовал ЛЕОНАРД ВЕЙСГАРД
Перевела ИРИНА ТокмАКОБА
Москва
2020
Эта книrа принадлежит:
Нарисовал
Написала
ЛЕОНАРД ВЕЙСГАРД
ПОВЕСТЬ
О КРОЛИКЕ
ПИТЕРЕ~
•
•
Жили-были на свете четыре крольчонка, и звали их так: Флопси,
Мопси, Ватный хвост и Питер. Жили они со своей мамой на песчаном
берегу в кроличьей норе под корнями высоченной ели.
-
Ну, детки дорогие,
-
сказала однажды утром мама Крольчиха,
-
можете погулять в поле или побегать в переулке вдоль живой изгороди,
но только не вздумайте подходить к огороду мистера Мак- Грегора!
С папой ведь там и случилось несчастье. Он угодил в пирог, который
пекла ми сси с Мак- Грегор. А теперь бегите да глядите, не попадите
в беду. А мне нужно идти по делам.
•
Сказав это, мама Крольчиха взяла корзинку и зонтик и прямиком
через лес направилась в булочную. Там она купила буханку чёрного
хлеба и пять сдобных булочек с изюмом.
Флопси, Мопси и Ватный хвост, а надо сказать, что были они
послушными крольчатами, побежали вдоль живой изгороди
собирать ежевику. А Питер-его-то уж не заставишь слушаться
помчался прямиком к огороду мистера Мак- Грегора и протиснулся
u
в щель под калиткои.
Сначала он пожевал немного салата и зелёной фасоли. Потом
он поел редиски. А потом, когда от редиски его затошнило, пошёл
искать петрушку.
'
•
И там, где кончались рамы огуречных парников, как вы думаете,
на кого он наткнулся? Ясное дело, на мистера Мак-Грегора!
Мистер Мак- Грегор стоял на четвереньках
и сажал капустную рассаду. Он тут же вскочил
с четверенек и помчался за Питером.
Он размахивал граблями и кричал:
-
Держи вора!
•
Питер страшно испугался. Он стал носиться по всему огороду, потому
что забыл, где находится калитка. Он потерял правый ботинок
на капустных грядках, левый- там, где росла картошка. После того
как ботинки потерялись, Питер помчался на всех четырёх лапах, и дело
пошло быстрее. Может быть, ему бы и удалось спастись, да он налетел
на сетку, которой от птиц накрывались кусты крыжовника, и большие
пуговицы его куртки зацепились за эту сетку. На нём ведь была синяя
курточка с латунными пуговицами, совсем-совсем новая.
•
Питер решил, что он пропал, и из глаз у него
полились крупные слёзы. Но тут несколько
знакомых воробьёв услыхали его всхлипы.
Они подлетели к нему, страшно взволнованные,
и стали умолять его не падать духом.
Мистер Мак-Грегор уже
подходил с решетом, которым
он собирался накрыть
Питера, но Питер вывернулся
из рукавов как раз вовремя
и удрал, оставив курточку
возле куста.
Он кинулся в сарай и спрятался
там на дне лейки мистера
Мак-Грегора. Конечно, лейка
вполне подходящее место,
но в ней почему-то было ужас
СКОЛЬКО ВОДЫ!
Мистер Мак- Грегор и не сомневался в том, что Питер прячется
где-то в сарае, ну например, под пустым цветочным горшком. Он начал
осторожненько переворачивать цветочные горшки, заглядывая под
каждый из них. И тут Питер-кролик чихнул:
-
Ап-ап-чх-х-хи!
И мистер Мак- Грегор сразу же кинулся к Питеру
и даже попытался наступить на него ногой,
но Питер выпрыгнул в окно, перевернув при
этом три горшка с геранью. Окошко было
слишком маленькое
-
мистеру
Мак- Грегору не пролезть. И вообще
ему надоело гоняться за Питером.
Он вернулся к своей капусте.
•
Питер присел, чтобы перевести дух.
Он запыхался и весь дрожал от --">
Нарисовал ЛЕОНАРД ВЕЙСГАРД
Перевела ИРИНА ТокМАКОБА
l< 2020, Le Lievre de Mars. Varennes, ~еЬес, Canada
This edition \vas pt1bli1l1ctl Ьу arrangement with The Picture Book Agency, Fraнce and Syllabes Agency.
PIERRE LAPIN тм 1 PETER RABBIT тм
,\1' · tl".\tlcmarks ofFrederic Warne & Со Lrd. All righrs reserved.
'" l/1 ' 1 '1/с of Perer RabЬit' written and illustrated Ьу Bearrix Porrer,
/iщ pнblis/1ed in Great Britain in 1902 Ьу Frederic Warne & Со.
Produced in associarion wirh Frederic Warne & Со.
Fr •tlcric Warne & Со is the owner of all righrs, copyrighrs and trademarks
in rl1e Bearrix Potter character names and illustrations.
www.pererrabЬir.com.
•
•
PIERRE LAPIN ™.
Illusrrations © 1955 Leonard Weisgard.
Fiгsr puЬ/isl1cd in 1955 in rhe United States Ьу Grosset & Dunlap lnc.
Права на это издан не получены при содействии издательства Penguin Random House UК.
80 Strand, London, WC2R ORL.
Коnирование, тиражирование и расnространение материалов, содержащихся в книге,
допускается только с письменного разрешения nравообладателей.
БЕАТРИС ПОТТЕР
Нарисовал ЛЕОНАРД ВЕЙСГАРД
Перевела ИРИНА ТокмАКОБА
Москва
2020
Эта книrа принадлежит:
Нарисовал
Написала
ЛЕОНАРД ВЕЙСГАРД
ПОВЕСТЬ
О КРОЛИКЕ
ПИТЕРЕ~
•
•
Жили-были на свете четыре крольчонка, и звали их так: Флопси,
Мопси, Ватный хвост и Питер. Жили они со своей мамой на песчаном
берегу в кроличьей норе под корнями высоченной ели.
-
Ну, детки дорогие,
-
сказала однажды утром мама Крольчиха,
-
можете погулять в поле или побегать в переулке вдоль живой изгороди,
но только не вздумайте подходить к огороду мистера Мак- Грегора!
С папой ведь там и случилось несчастье. Он угодил в пирог, который
пекла ми сси с Мак- Грегор. А теперь бегите да глядите, не попадите
в беду. А мне нужно идти по делам.
•
Сказав это, мама Крольчиха взяла корзинку и зонтик и прямиком
через лес направилась в булочную. Там она купила буханку чёрного
хлеба и пять сдобных булочек с изюмом.
Флопси, Мопси и Ватный хвост, а надо сказать, что были они
послушными крольчатами, побежали вдоль живой изгороди
собирать ежевику. А Питер-его-то уж не заставишь слушаться
помчался прямиком к огороду мистера Мак- Грегора и протиснулся
u
в щель под калиткои.
Сначала он пожевал немного салата и зелёной фасоли. Потом
он поел редиски. А потом, когда от редиски его затошнило, пошёл
искать петрушку.
'
•
И там, где кончались рамы огуречных парников, как вы думаете,
на кого он наткнулся? Ясное дело, на мистера Мак-Грегора!
Мистер Мак- Грегор стоял на четвереньках
и сажал капустную рассаду. Он тут же вскочил
с четверенек и помчался за Питером.
Он размахивал граблями и кричал:
-
Держи вора!
•
Питер страшно испугался. Он стал носиться по всему огороду, потому
что забыл, где находится калитка. Он потерял правый ботинок
на капустных грядках, левый- там, где росла картошка. После того
как ботинки потерялись, Питер помчался на всех четырёх лапах, и дело
пошло быстрее. Может быть, ему бы и удалось спастись, да он налетел
на сетку, которой от птиц накрывались кусты крыжовника, и большие
пуговицы его куртки зацепились за эту сетку. На нём ведь была синяя
курточка с латунными пуговицами, совсем-совсем новая.
•
Питер решил, что он пропал, и из глаз у него
полились крупные слёзы. Но тут несколько
знакомых воробьёв услыхали его всхлипы.
Они подлетели к нему, страшно взволнованные,
и стали умолять его не падать духом.
Мистер Мак-Грегор уже
подходил с решетом, которым
он собирался накрыть
Питера, но Питер вывернулся
из рукавов как раз вовремя
и удрал, оставив курточку
возле куста.
Он кинулся в сарай и спрятался
там на дне лейки мистера
Мак-Грегора. Конечно, лейка
вполне подходящее место,
но в ней почему-то было ужас
СКОЛЬКО ВОДЫ!
Мистер Мак- Грегор и не сомневался в том, что Питер прячется
где-то в сарае, ну например, под пустым цветочным горшком. Он начал
осторожненько переворачивать цветочные горшки, заглядывая под
каждый из них. И тут Питер-кролик чихнул:
-
Ап-ап-чх-х-хи!
И мистер Мак- Грегор сразу же кинулся к Питеру
и даже попытался наступить на него ногой,
но Питер выпрыгнул в окно, перевернув при
этом три горшка с геранью. Окошко было
слишком маленькое
-
мистеру
Мак- Грегору не пролезть. И вообще
ему надоело гоняться за Питером.
Он вернулся к своей капусте.
•
Питер присел, чтобы перевести дух.
Он запыхался и весь дрожал от --">
Книги схожие с «Повесть о кролике Питере» по жанру, серии, автору или названию:
Энид Блайтон - Желтая Книга фей Жанр: Сказки для детей Год издания: 1998 |
Арника Эстерль - Самые прекрасные сказки тысячи и одной ночи (+16) Жанр: Сказки для детей Год издания: 2011 |
Надежда Михайловна - Мороз Воевода (СИ) Жанр: Сказки для детей Год издания: 2018 |
Другие книги автора «Беатрис Поттер»:
Беатрис Элен Поттер - Всё о Кролике Питере Жанр: Сказки для детей Год издания: 2018 |
Беатрис Элен Поттер - Кролик Питер. Кто в домике живёт? Жанр: Сказки для детей Год издания: 2008 |
Беатрис Элен Поттер - Сказки крольчихи Флопси Жанр: Сказки для детей Год издания: 2003 |
Беатрис Элен Поттер - Сказка про миссис Тигги-Мигл Жанр: Сказки для детей Год издания: 1994 |