Библиотека knigago >> Старинное >> Древнеевропейская литература >> Физиолог (перевод греческого текста)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1455, книга: Сизифов труд
автор: Стефан Жеромский

«Сизифов труд» Стефана Жеромского — это классика польской литературы, которая с момента своего первого издания в 1897 году не перестает привлекать читателей. Роман относится к жанру классической прозы и представляет собой эпическое повествование о восстании поляков против российского угнетения в XIX веке. Произведение разворачивается вокруг двух молодых повстанцев, Цезаря Барыки и Мацея Томашука. Барыка, идеалист и романтик, верит в борьбу за свободу и независимость Польши. Томашук, более...

Автор Неизвестен - Физиолог (перевод греческого текста)

Физиолог (перевод греческого текста)
Книга - Физиолог (перевод греческого текста).  Автор Неизвестен  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Физиолог (перевод греческого текста)
Автор Неизвестен

Жанр:

Древнеевропейская литература

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Физиолог (перевод греческого текста)"

Оглавление Предисловие О льве первое О льве второе О льве третье О солнечной ящерице О харадре О пеликане О ночном вороне Об орле О птице фениксе О птице епопе О диком осле О ехидне О змее первое О змее второе О змее третье О змее четвертое О муравье О муравье второе О муравье третье О сиренах и онокентаврах О еже О лисе О животном пантере О аспидохелоне О куропатке О гипе О мравольве О ласке О единороге О животном бобре О гиене О животном энудре О ихневмоне О вороне О горлице О лягушке наземной и водной Об олене О саламандре О святых трех отроках О камне адаманте О ласточке О дереве перидексион О голубе О голубе второе О животном гидропе Об огниве О магнитном камне О морском чудовище, называемом пила О ибисе О серне О камне адаманте О животном слоне Об агате и о жемчуге О диком осле и обезьяне Об индийском камне О птице цапле О смоковнице *** Примечания ***

Читаем онлайн "Физиолог (перевод греческого текста)". [Страница - 3]

птицей. Приветствует она иерея и удаляется на свое прежнее место.

Толкование.

Ведь если эта птица имеет власть себя убить и оживить, то как неразумные иудеи разгневались на Господа, сказавшего: «Власть имею дать душу мою и власть имею снова взять ее»?

Феникс уподобляется Спасителю нашему. Нисходя ведь с небес, наполнил два крыла свои благовониями, то есть добродетельными небесными словами, чтобы и мы в молитвах простирали руки и посылали духовные благовония доброй жизнью.

Хорошо говорит Физиолог о фениксе.

О птице епопе

Написано: «Злословящий отца или мать смертью да умрет». А как же есть отцеубийцы и матереубийцы?

Есть птица, называемая епоп. Птенцы их, когда видят, что родители состарились, выщипывают у них старые перья, лижут глаза им и согревают родителей своих своими крыльями, высиживают их (как птенцов) и они становятся молодыми. И говорят своим родителям: «Как вы высидели нас и потрудились, трудясь и кормя нас, так и мы подобное сделаем для вас».

Толкование.

Как же неразумные люди не любят своих родителей, вскормивших их и воспитавших в наставлении Господнем?

Хорошо говорит Физиолог о епопе.

О диком осле

Написано у Иова: «Кто оставил дикого осла свободным?».

Физиолог говорит о диком осле, что он — глава стада. Когда рождают пасущиеся (самки) самцов, отец их отсекает почтеннейшие их, чтобы они не могли оплодотворять.

Толкование.

Патриархи семя телесное стремились сеять, апостолы же, дети их духовные, упражнялись в воздержании, заботясь о небесном семени, как сказано: «Возрадуйся, неимеющая плода, нерождающая, воскликни и пой, немучающаяся родами; потому что многочисленнее дети у оставленной, чем у имеющей мужа». Ветхий (завет) — это семя обетования, Новый — воздержания.

О ехидне

Хорошо сказал Иоанн фарисеям: «Порождения ехидн, кто внушил вам бежать от грядущего гнева?».

Физиолог говорит о ехидне, что самец имеет мужское лицо, а самка — женское; до половины они имеют образ человеческий, ниже имеют хвост, как у крокодила. Входа же не имеет в лоне самка, но лишь как игольное ушко. Когда же самец оплодотворяет самку, он выделяет семя в рот самки, и когда самка поглощает семя, отсекает нужнейшее у самца. И умирает самец. А как только созревают дети, они проедают чрево матери и так выходят, отцеубийцы они и матереубийцы.

Толкование.

Хорошо уподобил Иоанн ехидне фарисеев, ибо как ехидна убивает отца и мать, так и они убили, говорит, своих мысленных отцов, пророков и Господа нашего Иисуса Христа, и церковь. Как же убегут они от грядущего гнева? Отец и мать живут вечно, а они — умерли.

О змее первое

Господь сказал в Евангелии: «Будьте мудры, как змеи, и чисты, как голуби».

Физиолог говорит о змее, что четыре свойства имеет. Первое ее свойство таково:'когда старится, слабеет зрение ее и плохо видит. И если хочет обновиться, идет и постится сорок дней и сорок ночей, пока кожа ее не станет рыхлой. И ищет скалу или узкую расселину и, просунувшись туда, трется телом. И, сбросив старую кожу, обновляется.

Толкование.

Так и ты, человек, если хочешь сбросить ветхую кожу мира,[9] то узким и тесным путем, постом, изнуряй тело. «Ибо тесны врата и узок путь, ведущие в жизнь вечную».

О змее второе

Когда змея отправляется пить воду к источнику, то не несет яда с собою, но в норе его оставляет.

Толкование.

Подобает и нам, стремящимся к воде вечной и неимеющей зла, преисполненной божественных небесных слов, в церковь Божию, не нести с собою яда зла, но совершенно отвергнуть его от себя.

О змее третье

Третье свойство ее: когда видит обнаженного человека, то боится и уклоняется от него, когда же видит одетого — бросается на него.

Так говорит Физиолог.

Толковние.

И мы понимаем, что, когда отец наш Адам был обнаженным в раю, не мог его сковать сатана. И если ты имеешь одежду ветхого человека, то есть чувственные смоковные листья,[10] то «ветхий днями»[11] бросается на тебя.

О змее четвертое

Когда подходит к ней человек, желая убить ее, то все тело смерти предает и голову только бережет.

Толкование.

Подобает же и нам во время испытания все тело свое предать смерти, оберегая только голову, то есть не отрекаться от Христа, как делали святые мученики, ибо «всякому мужу глава — Христос», сказано.

О муравье

Соломон сказал в Притчах: «Посмотри на --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.