Захиреддин Мухаммад Бабур - Избранная лирика Востока
Название: | Избранная лирика Востока | |
Автор: | Захиреддин Мухаммад Бабур | |
Жанр: | Древневосточная литература, Научная литература, Поэзия Востока | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | 1982 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Избранная лирика Востока"
Стихи
В настоящее издание вошли газели, рубай, двустишия и другие лучшие образцы поэтического наследия замечательного мастера слова Захириддина Бабура, внесшего весомый вклад в развитие узбекской литературы.
Читаем онлайн "Избранная лирика Востока". Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (28) »
АКАДЕМИЯ НАУК УЗБЕКСКОЙ ССР
ИНСТИТУТ РУКОПИСЕЙ им. X. СУЛЕЙМАНОВА
ИЗБРАННАЯ ЛИРИКА ВОСТОКА
ЗАХИРИДДИН
МУХАММАД БАБУР
ИЗБРАННАЯ ЛИРИКА
Редко л ле гия : Абдурахманов Ф. А., Ахмедходжа-
ев Э. Т., Джаббаров Д. Д.,Каюмов А. П., Пармузин Б. С., Шагулямов И. Ш., Шамухамедов Ш. М.
Перевод с узбекского
В настоящее издание вошли газели, рубаи, двустишия и другие лучшие образцы поэтического наследия замечательного мастера слова Захириддина Бабура, внесшего весомый вклад в развитие узбекской литературы. В этой книге читателю предоставляется возможность ознакомиться с произведениями поэта, которые не вошли в издания прошлых лет.
Составитель Саидбек Хасанов.
Редактор Азиз Каюмов. Рецензент Л. Серикова.
Б 12
Бабур, Захириддин Мухаммад.
Избранная лирика: Пер. с узб. (Редкол. Абдурахманов Ф. А. и др.; Сост. и (предисл.) С. Хасанова). — Т.: Изд. ЦК КП Узбекистана, 1982 — 128 с. — (Избр. лирика
Востока.)
В надзаг.: АН УзССР. Ин-т рукописей им. X. Сулейманова.
Уз1
© Издательство ЦК Компартия Узбекистана. 1982.
ПОЭЗИЯ БАБУРА1 (1483—1530)
Захириддин Мухаммад Бабур — один из крупных представителей узбекской литературы XVI в. Он продолжил творческие традиции Низами, Хосрова Дехлеви, Лутфи, Навои. Произведения Бабура отличаются глубокой содержательностью и художественной завершенностью. Его сложный жизненный путь, противоречивое мировоззрение нашли свое отражение в богатом литературном и научном наследии автора, которое определяет его место в истории узбекской литературы.
Особое место среди его произведений занимает знаменитое «Бабур-наме» («Книга Бабура»). «Бабур-наме» — признанный образец узбекской классической прозы и выдающийся памятник узбекского литературного языка XV—XVI вв. Бабур свои мемуары писал простым, но в то же время блестящим, общедоступным языком, отличающимся исключительной лаконичностью. Это произведение как единственный в своем роде источник по истории народов Центральной Азии на протяжении столетий остается настольной книгой историков, этнографов, филологов, географов и представителей естественных наук. Поэтому-то с XVI в. его перевели на все культурные языки народов мира.
Кроме того, за свою недолгую жизнь Бабур создал небольшой сборник стихотворений, поэтические произведения «Мубаййан» («Комментированное») и «Рисолаи волидия» («Трактат родительский»), им разработано новое письмо под названием «Хатти Бобурий», он внес известный вклад своими трактатами в изучение аруза (системы стихосложения), рифмы, музыки и военного искусства.
В поэзии Бабур еще более усовершенствовал жанр газели и рубаи. Как прекрасный лирический поэт он сумел выразить все тонкости движений человеческих чувств. Его лирика — это гимн красоте и земной человеческой любви. Хотя его лирическое наследие по объему не очень велико, оно отличается широтой тематики, богатством изобразительных средств и совершенством стихотворных форм. Лирика Бабура включает в себя такие жанры, как газель, рубаи, кытъа, масневи, фард и муамма.
Одна из важных сторон поэзии Бабура состоит в том, что его стихи неразрывно связаны с историческими событиями и явлениями. Бабур смело выступал против пороков общества своего времени, разоблачал их тлетворное влияние. В стихах поэта подвергаются резкой критике недалекие служители религии, фанатичные шейхи и аскеты. Против их неуместных упреков и притязаний он направляет острие своего пера:
Добродетелен или порочен, влюблен или скромен я — Что за дело тебе-то, аскет? У меня своя воля есть.
(Перевод Р. Д. Морана)
Большое
--">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (28) »
Книги схожие с «Избранная лирика Востока» по жанру, серии, автору или названию:
Владимир Вячеславович Малявин, Конфуций, Лао Цзы и др. - Большая книга мудрости Востока Жанр: Древневосточная литература Серия: Большая книга искусства и истории |
Коллектив авторов - Радости любви. Древнеиндийская лирика в переводах Сергея Северцева Жанр: Древневосточная литература Год издания: 2007 |
Всеволод Владимирович Овчинников - Два лица Востока. Впечатления и размышления от одиннадцати лет работы в Китае и семи лет в Японии Жанр: Публицистика Год издания: 2013 |
Альберт Громов - С Востока на Запад строго по Гринвичу (сборник) Жанр: Боевая фантастика Год издания: 2015 |