Феокрит , Бион , Мосх - Идиллии, эпиграммы
Название: | Идиллии, эпиграммы | |
Автор: | Феокрит , Бион , Мосх | |
Жанр: | Античная литература, Классическая поэзия | |
Изадано в серии: | Литературные памятники | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | 1958 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Идиллии, эпиграммы"
Аннотация к этой книге отсутствует.
Читаем онлайн "Идиллии, эпиграммы". [Страница - 4]
Только в груди у меня ни на миг не умолкнет страданье.
40 Вся я сгораю о том, кто презренной несчастную сделал,
Чести жены мне не дав и девической чести лишивши.
Вновь привлеки, вертишейка, под кров мой милого друга!
Трижды лью я вино и к могучей я трижды взываю:
Женщина ль возле него, или юноша, — пусть он забудет
Так же о них навсегда, как когда-то на острове Дии[42]
Разом Тесей, говорят, о кудрявой забыл Ариадне.
Вновь привлеки, вертишейка, под кров мой милого друга!
Травка аркадская[43] эта сжигает коней быстролётных
Страсти безумным огнем и пыл в кобылицах рождает.
Геката. Мрамор. Греческая работа кониа V начала IV в до н. э. Гос. Эрмитаж.
50 Если б могла увидать я, как в дом этот Дельфис ворвется
В страстном безумье любви, из палестры блестящей вернувшись!
Вновь привлеки, вертишейка, под кров мой милого друга!
Кисть от плаща своего обронил эту Дельфис когда-то;[44]
Мелко ее расщипав, я в жгучее пламя бросаю.
Эрос жестокий! Зачем, присосавшись болотной пиявкой,
Высосал черную кровь из груди моей ты без остатка?
Вновь привлеки, вертишейка, под кров мой милого Друга!
Я разотру саламандру, и завтра же выпьет он зелье.[45]
Травы теперь, Фестилида, возьми[46]. К его двери порогу.
60 Сверху прижавши, дави, но смотри — пока ночь не минула!
Плюнувши после, ты молви: «Давлю я здесь Дельфиса кости!»
Вновь привлеки, вертишейка, под кров мой милого друга!
Вот я осталась одна, — но как же любовь мне оплакать?
Как мне, откуда начать? Кто меня этой мукой карает?
Эвбула дочь, Анаксо, меж девушек, несших корзины[47],
В храм Артемиды пошла; в честь богини в тот день привели к нам
Множество диких зверей — была даже львица меж ними.
Как моя страсть родилась, послушай, царица Селена.
Вдруг Тевхаридова нянька, фракиянка, — жили мы рядом, —
70 Та, что на днях умерла, приходит — и молит и просит
Вместе пойти поглядеть, а я — ах, мой жребий злосчастный! —
С нею идти согласилась. Хитон мой нарядный из бисса[48]
Быстро накинула я и закуталась в плащ Клеаристы.
Как моя страсть родилась, послушай, царица Селена.
Я половину дороги прошла, но у дома Ликопа
Дельфиса встретила я; с Эвдамиппом он шел мне навстречу.
Вился пушок их бород, золотистей цветка златоцвета.
Блеском их грудь отливала; он ярче тебя был, Селена.
Шли из гимнасия[49] оба, покончив со славной работой.
80 Как моя страсть родилась, послушай, царица Селена.
Глянула, — дух занялся, будто в сердце мне что-то вонзилось,
Краска сбежала с лица, — я о празднестве больше не помню;
Даже не помню, когда я и как в свой дом воротилась.
Знаю одно, что меня пожирала болезнь огневая,
Десять ночей на постели и десять я дней пролежала.
Как моя страсть родилась, послушай, царица Селена.
Кожу на теле как будто покрасили в желтую краску,
Падал мой волос густой, и скоро остались от тела
Кожа да кости одни. И как я в ту пору лечилась!
90 Скольких старух я звала, что лечили от сглаза шептаньем!
Легче не стало ничуть мне, а время все дальше летело.
Как моя страсть родилась, послушай, царица Селена.
Молвить служанке моей я правдивое слово решилась:
«Средство скорее достань, Фестилида, от тяжкой болезни.
Всей мной, несчастной, владеет миндиец; и ты поскорее
Стань, карауля его, у ворот Тимагета палестры.
Часто заходит туда; там бывать ему, видно, приятно».
Как моя страсть родилась, послушай, царица Селена.
Выждешь, чтоб был он один, и, кивнув головой потихоньку,
100 Скажешь: «Симайта зовет» и ко мне его тотчас проводишь.
Так я велела; служанка, послушавшись, в дом мой приводит
Дельфиса с белою кожей; а я-то, лишь только заслышав,
Как он к порогу дверному притронулся легкой ногою, —
Как моя страсть родилась, послушай, царица Селена.
Вся я застыла, как снег, и холодные капельки пота
Лоб мой покрыли внезапно, подобные влажным росинкам
Рта я открыть не могла и ответить хоть лепетом слабым,
Даже таким, что малютка к родимой во сне обращает;
Тело застыло мое, я лежала, как кукла из воска.
110 Как моя страсть родилась, послушай, царица Селена.
Он на меня поглядел, и, безжалостный, очи --">Книги схожие с «Идиллии, эпиграммы» по жанру, серии, автору или названию:
Марк Валерий Марциал - Эпиграммы Жанр: Античная литература Год издания: 2000 |
Публий Корнелий Тацит - О происхождении германцев и местоположении Германии Жанр: Античная литература Год издания: 1993 Серия: Литературные памятники |
Афиней - Пир мудрецов Жанр: Античная литература Серия: Литературные памятники |
Флавий Филострат - Жизнь Аполлония Тианского Жанр: Античная литература Год издания: 1985 Серия: Литературные памятники |
Другие книги из серии «Литературные памятники»:
Автор неизвестен -- Древнерусская литература - Повесть временных лет. Часть 2. Приложения Жанр: Древнерусская литература Год издания: 1950 Серия: Литературные памятники |
Эпосы, мифы, легенды и сказания - Махабхарата. Книга 2. Сабхапарва, или Книга о собрании Жанр: Древневосточная литература Год издания: 1992 Серия: Литературные памятники |
Автор неизвестен -- Европейская старинная литература - Легенда о Тристане и Изольде Жанр: Древнеевропейская литература Год издания: 1976 Серия: Литературные памятники |
Афанасий Никитин - Хожение за три моря Афанасия Никитина 1466-1472 гг. Жанр: Древнерусская литература Год издания: 1958 Серия: Литературные памятники |