Феокрит , Бион , Мосх - Идиллии, эпиграммы
Название: | Идиллии, эпиграммы | |
Автор: | Феокрит , Бион , Мосх | |
Жанр: | Античная литература, Классическая поэзия | |
Изадано в серии: | Литературные памятники | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | 1958 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Идиллии, эпиграммы"
Аннотация к этой книге отсутствует.
Читаем онлайн "Идиллии, эпиграммы". [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (119) »
Так что с обеих сторон надуваются жилы на шее.
Волосы, правда, седые, но силой он юношам равен.
Дальше немного взгляни: за старцем, от ловли уставшим,
В пышных синеющих гроздьях роскошный лежит виноградник.
Там на терновой ограде уселся мальчик-малютка:
Сад сторожит он; за ним две лисицы меж лозами бродят.
Первая спелые гроздья ворует, а к брошенной сумке
50 Ловко подкралась другая, решив, что не раньше оставит
Завтрак мальчишки в покое, чем сумка не станет пустою.
Он же из тоненьких прутьев чудесную сетку сплетает,
Вяжет осокой ее; забыл он и думать о сумке,
Да позабыл и о лозах, одною лишь сеткой занявшись.
Всюду по кубку кругом завиваются ветки аканфа[9].
Кубок завидный, взгляни со вниманьем, — на диво сработан.
Мне перевозчик его перепродал, как плыл я с Калидна[10].
Козочку дал я ему да круг белоснежного сыра.
Но никогда не касался я этого кубка губами.
60 Не был он мной обновлен; его уступлю я охотно,
Если споешь мне, мой друг, ты напев этой песни чудесной.
Право же, я не шучу, начинай! ты едва ли захочешь
Песнь для Аида[11] сберечь, где ее навсегда позабудешь.
Тирсис
Песни пастушьей запев запевайте вы, милые Музы!Тирсис я, с Этны я родом, и сладок у Тирсиса голос.
Были вы где, когда Дафнис кончался, где были вы, нимфы?
Там, где струится Пеней[12]? Иль, быть может, на Пиндских высотах[13]?
Вас в этот день не видали могучие струи Анапа[14],
Этны крутая скала и священные Акиса[15] воды.
Песни пастушьей запев запевайте вы, милые Музы!
Выли шакалы над ним, горевали и серые волки,
Лев из дремучего леса над гибнущим горько заплакал,
70 Песни пастушьей запев запевайте вы, милые Музы!
К самым ногам его жались волы и быки молодые,
Тесно столпившись вокруг, и коровы, и телки рыдали.
Песни пастушьей запев запевайте вы, милые Музы!
Первым Гермес, с вершины спустившись, спросил его: «Дафнис.
Что так терзает тебя? Кого ты так пламенно любишь?»
Песни пастушьей запев запевайте вы, милые Музы!
80 Все пастухи, что коров стерегут, или коз, иль овечек,
Все вопрошали его, от какого он горя страдает.
Следом явился Приап и промолвил: «Что, Дафнис ты бедный.
Таешь? А дева твоя исходила и рощи, и реки,—
Песни пастушьей запев запевайте вы, милые Музы! —
Ищет тебя лишь, — а ты, неудачник, уж больно неловок.
Ты ведь погонщик быков, а страдаешь, как козий подпасок.
Он, увидав на лугу, как козы, с блеяньем, резвятся,
Глаз не спускает, грустя, что козлом он и сам не родился».
Песни пастушьей запев запевайте вы, милые Музы!
90 «Так же и ты, услыхав, как звонко смеются красотки,
Их поедаешь глазами, вмешаться в их круг не умея».
Но не ответил ни слова пастух им на все эти речи.
Горькой исполнен любовью, до смерти был року покорен.
Песни пастушьей запев запевайте вы, милые Музы!
С нежной улыбкой к нему тогда появилась Киприда[16];
Сладко она улыбалась; но на сердце гнев затаила;
Молвила: «Хвастал ты, Дафнис: над Эросом ты насмеешься.
Что же? Не ты ли осмеян безжалостным Эросом нынче?»
Песни пастушьей запев запевайте вы, милые Музы!
100 Гневно ей Дафнис сказал: «О жестокая, злая Киприда!
О ненавистная мне Киприда, враждебная смертным!
Думаешь, злоба моя отойдет с моим солнцем последним?
Дафнис, сошедший в Аид, — для Эроса злейшее горе».
Песни пастушьей запев запевайте вы, милые Музы!
Дафнис Киприде сказал: «Ступай поскорее на Иду,
Прямо к Анхису беги; под дубами там травы душисты.
Там над поляной цветущей гудят неумолчные пчелы».
Песни пастушьей запев запевайте вы, милые Музы!
«Да и Адонис красив — он пасет свое стадо барашков,
110 Зайцев он мастер ловить и за зверем по лесу гоняться».
Голова Пана. Мрамор. Рижская копия с греческою оригинала III в. до н. э. Гос. Эрмитаж.
Песни пастушьей запев запевайте вы, милые Музы!
«Может, еще Диомеду[17] навстречу пойдешь с похвальбою:
«Дафнис-пастух побежден,—не сразишься ль со мною ты снова?»
Песни пастушьей запев запевайте вы, милые Музы!
«Волки, шакалы, медведи, живущие в горных пещерах!
Дафнис, пастух ваш, отныне бродить уж не будет --">- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (119) »
Книги схожие с «Идиллии, эпиграммы» по жанру, серии, автору или названию:
Афиней - Пир мудрецов Жанр: Античная литература Серия: Литературные памятники |
Гай Юлий Цезарь - Записки Юлия Цезаря и его продолжателей Жанр: Античная литература Год издания: 1948 Серия: Литературные памятники |
Элий Аристид - Священные речи. Похвала Риму Жанр: Античная литература Год издания: 2006 Серия: Литературные памятники |
Другие книги из серии «Литературные памятники»:
Исландские саги - Сага о Греттире Жанр: Древнеевропейская литература Год издания: 1976 Серия: Литературные памятники |
Андрей Белый - Петербург: Роман в восьми главах с прологом и эпилогом Жанр: Классическая проза Год издания: 1981 Серия: Литературные памятники |
Автор неизвестен - Старшая Эдда: Древнеисландские песни о богах и героях. Жанр: Древнеевропейская литература Год издания: 1963 Серия: Литературные памятники |
Марк Туллий Цицерон - Письма Марка Туллия Цицерона к Аттику, близким, брату Квинту, М. Бруту. Том 3. Годы 46-43 Жанр: Античная литература Год издания: 1951 Серия: Литературные памятники |