Жюль Верн - Безымянное семейство: [Роман]
Название: | Безымянное семейство: [Роман] | |
Автор: | Жюль Верн | |
Жанр: | Исторические приключения | |
Изадано в серии: | Неизвестный Жюль Верн #4 | |
Издательство: | Ладомир | |
Год издания: | 1993 | |
ISBN: | 5-86218-034-6 (т.4): 5-86218-022-2 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Безымянное семейство: [Роман]"
В четвертый том серии «Неизвестный Жюль Верн» вошел новый перевод романа «Безымянное семейство» (1889).
Читаем онлайн "Безымянное семейство: [Роман]". [Страница - 143]
(обратно)
107
Бретань — историческая провинция на западе Франции.(обратно)
108
Вандея — департамент на западе Франции; иначе контрреволюция.(обратно)
109
Стезя — 1) путь, дорога; 2) путь развития.(обратно)
110
Купер Фенимор (1789—1851) — американский писатель, автор приключенческих романов.(обратно)
111
Лаврентийские горы, Лаврентийская возвышенность — возвышенность на северо-востоке Северной Америки и Канады.(обратно)
112
Труа-Ривьер — теперь город в Канаде, в провинции Квебек, порт на реке Св. Лаврентия.(обратно)
113
Виктория (1819—1901) — королева Великобритании.(обратно)
114
Скипетр — жезл, один из знаков монархической власти.(обратно)
115
Длань — устар. рука, ладонь.(обратно)
116
Шпик — сыщик, тайный агент.(обратно)
117
Констебль — здесь: низший полицейский чин Великобритании и США.(обратно)
118
Кортеж — торжественное шествие, свита.(обратно)
119
Конвульсия — сильная судорога всего тела.(обратно)
120
Гумбольдт Александр (1769—1859) — немецкий естествоиспытатель.(обратно)
121
Стремнина — участок реки с большим падением воды, быстрым и бурным течением.(обратно)
122
Бретонского мыса о-ва, правильно о. Кейп-Бретон — остров в заливе Св. Лаврентия.(обратно)
123
Антикости — остров в заливе Св. Лаврентия, Канада.(обратно)
124
Лонгфелло Генри Уодсуорт (1807—1882) — американский поэт.(обратно)
125
Инкогнито — неизвестный, неузнанный; тайно, скрытно.(обратно)
126
Новый Брауншвейг, правильно Нью-Брансуик — провинция на востоке Канады.(обратно)
127
Грот — самый нижний парус на второй мачте от носа.(обратно)
128
Топсель — рейковый парус треугольной формы.(обратно)
129
Стаксель — треугольный парус.(обратно)
130
Гольфстрим — система теплых течений в северной части Атлантического океана.(обратно)
131
Бриз — ветер на побережье с суточной сменой направления из-за неравномерности нагревания суши и моря.(обратно)
132
Дрейф — снос движущегося судна с линии его курса под влиянием ветра течения.(обратно)
133
Фут — 1) ступня; 2) единица длины в системе английских мер. Один фут равен 0,3048 м.(обратно)
134
Верша — рыболовное орудие типа ловушки.(обратно)
135
Сагэне — правильно Саганей.(обратно)
136
Норд-ост — северо-восточный ветер.(обратно)
137
«Богоматерь на обвалах» (фр.).(обратно)
138
Пастор — священник протестантской церкви.(обратно)
139
Кабельтов — единица длины в мореходной практике, один кабельтов равен 185,2 м.(обратно)
140
Гурман — любитель изысканных блюд, лакомка.(обратно)
141
Жантильи — правильно Жантийи.(обратно)
142
Сажень — русская мера длины, равная 2,1336 м.(обратно)
143
Быстрина — 1) участок реки с более быстрым и бурным течением; 2) серия небольших порогов.(обратно)
144
Жан-Батист — самое распространенное при крещении имя у франко-канадцев. (Примеч. автора.).(обратно)
145
Мессия — в некоторых религиях спаситель, который должен навечно установить свое царство.(обратно)
146
Ла Шин — Китай (фр.). (обратно)147
Апостол — 1) странствующий проповедник христианства; 2) ревностный последователь --">Книги схожие с «Безымянное семейство: [Роман]» по жанру, серии, автору или названию:
Жюль Верн - Мастер Захариус Жанр: Ужасы Год издания: 1994 Серия: Неизвестный Жюль Верн |
Жюль Верн - Маяк на Краю Света Жанр: Путешествия и география Год издания: 1999 Серия: Неизвестный Жюль Верн |
Жюль Верн - Клодиус Бомбарнак. Кловис Дардантор: [Романы] Жанр: Приключения Год издания: 1993 Серия: Неизвестный Жюль Верн |
Жюль Верн - Миссис Бреникен. Рассказы. Жанр: Приключения Год издания: 1994 Серия: Неизвестный Жюль Верн |
Другие книги из серии «Неизвестный Жюль Верн»:
Нелли Блай - В гостях у Жюля Верна Жанр: Биографии и Мемуары Год издания: 2010 Серия: Неизвестный Жюль Верн |
Жюль Верн - Миссис Бреникен Жанр: Путешествия и география Год издания: 1994 Серия: Неизвестный Жюль Верн |
Жюль Верн - Клодиус Бомбарнак. Кловис Дардантор: [Романы] Жанр: Приключения Год издания: 1993 Серия: Неизвестный Жюль Верн |
Жюль Верн - Малыш. Путешествие стипендиатов. Жанр: Приключения Год издания: 1998 Серия: Неизвестный Жюль Верн |