Жюль Верн - Безымянное семейство: [Роман]
Название: | Безымянное семейство: [Роман] | |
Автор: | Жюль Верн | |
Жанр: | Исторические приключения | |
Изадано в серии: | Неизвестный Жюль Верн #4 | |
Издательство: | Ладомир | |
Год издания: | 1993 | |
ISBN: | 5-86218-034-6 (т.4): 5-86218-022-2 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Безымянное семейство: [Роман]"
В четвертый том серии «Неизвестный Жюль Верн» вошел новый перевод романа «Безымянное семейство» (1889).
Читаем онлайн "Безымянное семейство: [Роман]". [Страница - 144]
(обратно)
148
Миссионер — лицо, занимающееся распространением религии среди населения.(обратно)
149
Догма — положение, принимаемое на веру за истину.(обратно)
150
Орден — здесь: название некоторых тайных обществ.(обратно)
151
Канадский парламент лишь в 1854 г. вотировал право выкупа этих повинностей, однако большинство землевладельцев, верных старым обычаям, все еще продолжают платить налоги духовенству. (Примеч. автора.).(обратно)
152
Корпорация — общество, союз, группа лиц, объединенных общими интересами.(обратно)
153
Эгида — в древнегреческой мифологии щит Зевса, символ покровительства и гнева богов.(обратно)
154
Неф — вытянутое помещение, ограниченное с одной или с двух сторон колоннами.(обратно)
155
Пария — отверженный, бесправный человек.(обратно)
156
Вне закона (англ.).(обратно)
157
Четверик — русская мера объема сыпучих тел, равная 26,24 л.(обратно)
158
Саванна — тип тропической растительности, характеризующийся сочетанием травяного покрова с одиночными деревьями и кустарником.(обратно)
159
Рига — постройка с печью для сушки снопов хлеба и льна.(обратно)
160
Вольера — огороженная площадка с примыкающими к ней клетками для мелких животных.(обратно)
161
Карибу — общее название североамериканских разновидностей северного оленя.(обратно)
162
Зуйки — несколько видов птиц семейства ржанковых.(обратно)
163
Скваттеры — фермеры, борющиеся за захват свободных земель.(обратно)
164
Кабарга — парнокопытное животное подотряда жвачных.(обратно)
165
Конфирмация — обряд приема в церковную общину подростков в определенном возрасте.(обратно)
166
Презрительная кличка, даваемая канадцами дикарям на западе. (Примеч. автора.).(обратно)
167
Махоганы — туземцы, здесь: краснокожие.(обратно)
168
Монтанейцы, правильно монтанье — индейское племя.(обратно)
169
Тодди — пунш, пальмовый сок.(обратно)
170
Карабин — укороченная автоматическая винтовка.(обратно)
171
Коктейль — охлажденная смесь различных напитков.(обратно)
172
Пинта — единица объема в системе английских мер. Одна пинта равна 0,5506 куб. дм.(обратно)
173
Киноварь — минерал класса сульфидов; здесь — красная краска.(обратно)
174
Вигвам — куполообразное жилище индейцев Северной Америки, хижина.(обратно)
175
Шотландский быстрый танец (англ.).(обратно)
176
Фрикасе — мелко нарезанное жареное или вареное мясо.(обратно)
177
Дрофа — семейство птиц отряда журавлеобразных.(обратно)
178
Приправа, соус, гарнир, закуска (англ.).(обратно)
179
Эпиталама — стихотворение или песня в честь свадьбы.(обратно)
180
Реванш — расплата за поражение, за проигрыш.(обратно)
181
Ценз — здесь: ограничительное условие.(обратно)
182
Магнат — крупный феодал, богатая знать.(обратно)
183
Коррумпированный, коррупция — преступление, при совершении которого используется должностное положение с целью личной выгоды, обогащения.(обратно)
184
Фригийский колпак — головной убор древних фригийцев, послуживший моделью для шапок участников Великой французской революции.(обратно)
185
Мушкет — ручное огнестрельное оружие с фитильным замком. (обратно)186
Магистрат — сословный орган --">Книги схожие с «Безымянное семейство: [Роман]» по жанру, серии, автору или названию:
Теа Бекман - Крестоносец в джинсах. Роман Жанр: Исторические приключения Год издания: 1992 |
Жюль Верн - Приключения троих русских и троих англичан. Плавающий город. Священник в 1839 году. Жанр: Исторические приключения Год издания: 1994 Серия: Неизвестный Жюль Верн |
Жюль Верн - Клодиус Бомбарнак. Кловис Дардантор: [Романы] Жанр: Приключения Год издания: 1993 Серия: Неизвестный Жюль Верн |
Жюль Верн - Агентство Томпсон и К°. Рассказы Жанр: Приключения Год издания: 1994 Серия: Неизвестный Жюль Верн |
Другие книги из серии «Неизвестный Жюль Верн»:
Жюль Верн - Михаил Строгов Жанр: Путешествия и география Год издания: 1997 Серия: Неизвестный Жюль Верн |
Анатолий Григорьевич Москвин - В стороне от больших задач Жанр: Критика Год издания: 1994 Серия: Неизвестный Жюль Верн |
Жюль Верн, Мишель Верн - Тайна Вильгельма Шторица Жанр: Приключения Год издания: 1997 Серия: Неизвестный Жюль Верн |
Жюль Верн - Необыкновенные приключения экспедиции Барсака. Треволнения одного китайца в Китае Жанр: Приключения Год издания: 1994 Серия: Неизвестный Жюль Верн |