Библиотека knigago >> Учебники и пособия >> Учебники и пособия: прочее >> Грамматика французского языка: Для неяз. фак. ун-тов и вузов.


Журнал "Техника и вооружение" №02 за 2014 год представляет собой авторитетное издание, посвященное новейшим достижениям в области военной техники и вооружения. Номер содержит широкий спектр статей, охватывающих различные аспекты военного дела: * актуальные новости о вооруженных силах различных стран мира. * подробные обзоры новейших танков, самолетов, кораблей и других военных систем. * статьи о последних разработках в области военной электроники, материалов и боеприпасов. * ...

Нина Владимировна Заславская - Грамматика французского языка: Для неяз. фак. ун-тов и вузов.

Грамматика французского языка: Для неяз. фак. ун-тов и вузов.
Книга - Грамматика французского языка: Для неяз. фак.  ун-тов и вузов..  Нина Владимировна Заславская  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Грамматика французского языка: Для неяз. фак. ун-тов и вузов.
Нина Владимировна Заславская

Жанр:

Учебники и пособия: прочее

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Грамматика французского языка: Для неяз. фак. ун-тов и вузов."

В начале учебника кратко излагаются важнейшие сведения по французскому произношению и правилам чтения. Основная часть состоит из двух рзделов — морфологии и синтаксиса. В разделе «морфология» рассматриваются части речи французского языка и их функции в предложении. В разделе «синтаксис» анализируется синтаксис простого и сложного предложения.

Второе издание выходит с некоторыми изменениями: материал обновлен, уточнены формулировки правил, заданий к упражнениям, внесены необходимые редакционные исправления. Первое издание вышло в 1969 г.

Предназначается для студентов неязыковых факультетов университетов и неязыковых вузов.

Читаем онлайн "Грамматика французского языка: Для неяз. фак. ун-тов и вузов.". [Страница - 3]

наблюдается.
ГЛАСНЫЕ ПЕРЕДНЕГО РЯДА
А. Неогубленные гласные переднего ряда
1. Гласный [i]. Этот звук является самым закрытым неогубленным гласным переднего ряда. Он похож на рус­ское [i]. Средняя часть спинки языка поднята высоко к твердому нёбу, кончик языка упирается в нижние зубы, края языка подходят к верхним коренным зубам, углы губ оттянуты. Французское [i] значительно напряженнее соот­ветствующего русского звука. Важно, чтобы согласный, предшествующий гласному [Î], не смягчался.
Упражнение:
a) Igi — ki— bi — pi — di — ti — vi — fi];
6) [kit — min — vif — fin — dis — sis].
Буквенные обозначения.
i, î : si ‘если’, île1 ‘остров’;
y: lyre ‘лира’, y ‘там’, ‘туда’.
Упражнение в чтении:
pie, myrte, dîne, mine, file, nid1 2, style.
2. Гласный [e] закрытый. Средняя часть спинки языка поднята к твердому нёбу, но не так высоко, как при [i]. Углы губ слегка оттянуты. Звук [е] близок к русскому ударенному [е] между мягкими согласными в таких сло­вах, как, например, ‘сети’, ‘дети’. Необходимо следить за тем, чтобы предшествующий гласному [е] согласный звучал твердо, не смягчался. Закрытое [е] встречается только в открытом слоге.
Упражнение:
[gi— ge, ki — ke, bi — be, pi — ре, mi — me, ni — ne, di — de].
В безударном положении [e] произносится так же чет­ко, как под ударением. Ослабление звука может исказить смысл слова. Сравните — complément [kɔ-ple'mð] ‘дополне­ние’ и compliment [kɔpli'mɑ] ‘комплимент’.
Упражнение:
[e'te — е'ре — se'de — dese'de — repe'te — e'pi — edi'te3].
Буквенные обозначения:
é: dé [de] ‘наперсток’;
а перед непроизносимыми согласными г, z, d на конце слова: porter [por'te] ‘нести’, dernier [dɛr'nje] ‘последний’, vous portez [vu pɔr'te] ‘вы несете’, chez [ʃe] ‘у’, ‘к’, pied [pje] ‘нога’;
е перед непроизносимым -s в артиклях, указательных и притяжательных прилагательных во множественном чис­ле: les, ces, mes и т. д.;
1 Буква е в конце слова не читается.
2 Ббльшая часть согласных в конце слова не читается.
• Ударение падает на последний слог.
ai в окончаниях 1-го лица единственного числа глаго­лов passé simple и futur simple: je portai [ʒə pɔr'te] ‘я снес’, je lirai [ʒə li're] ‘я прочту’. В некоторых одно­сложных словах: gai [ge] ‘веселый’, mai [me] ‘май’.
Упражнение в чтении:
été, fée, idée, mimer, vérité, je sifflai, des mines, ces, mériter, méritez, je dirai, nez.
3. Гласный [e] открытый. Средняя часть спинки языка несколько опущена по сравнению с положением при закры­том [е], края языка лежат на нижних коренных зубах. Звук [е] близок к русскому ударенному [е] между тверды­ми согласными, например, в словах ‘цеп’, ‘цел’. Гласный [е] встречается чаще в закрытом слоге, а на конце слова в открытом слоге он противопоставляется закрытому [е], способствуя тем самым различению смысла слов, ср. dé [de] ‘наперсток’ и dais [de] ‘свод’.
Упражнение:
a) [det — set — sek — net — pert — bel — pel];
6) [de — de, te — te, fe — fe, me — me, ge — ge, be—be];
b) [ver'se — fer'me — ber'se — res'te — perme'te ■— respek'te].
Буквенные обозначения [e] очень разнообразны. Главные из них:
е в закрытом слоге перед одной или двумя согласными: sel [sel] ‘соль’, dette [det] ‘долг’, fermer [fer'me] ‘закрыть’;
e перед непроизносимым (c)t на конце слова: béret [Ье'ге] ‘берет’, aspect [as'pe] ‘вид’;
è : mètre [metr] ‘метр’;
ê : tête [tet] ‘голова’, prêt [pre] ‘готовый’;
ai, aî : mais [me] ‘но’, je partirais [ʒə parti're] ‘я уехал бы’, maître [metr] ‘учитель’;
ei : peigner [pe'ɪie] ‘причесывать’, reine [ren] ‘королева’.
Упражнение в чтении:
rester, restez, verser, paix, verset, bel, très, près, fait, pelle, fermez, perte, lirais, aider, traîner, peine, fête.
4. Гласный [а]1. Средняя часть спинки языка опущена, язык лежит плоско, упираясь в нижние зубы. Это самый открытый гласный переднего ряда. Гласный [а] произно­сится приблизительно как русское ударенное [а] между твердым и мягким согласным, например, ‘дать’, ‘дань’.
Упражнение:
a) [ta — sa — ma — da — ka—va-—la — ra];
6) [dat — pat — nat — sak — kap — map — пар];
в) [ta'ba — pana'ma — kama'rad — da'te — ma'ki — sa'pe].
Буквенные обозначения:
a: table [tabl] ‘стол’;
e в редких словах перед двумя носовыми согласными: femme [fam] ‘женщина’, solennel [sɔla'nel] ‘торжественный’.
Упражнение в чтении:
natte, parle, tarte, vaste, date, nappe, rater.
Б. Огубленные гласные переднего ряда
Подобных гласных в русском языке нет.
1. Гласный [у] является самым закрытым огубленным гласным переднего ряда. Он называется иначе огубленным [i], так как сходен с ним по положению языка, а отлича­ется от [i] тем, что произносится с выдвинутыми вперед и округленными губами. Расстояние между губами мини­мальное.
Научиться произношению [у] можно следующим обра­зом: тянуть звук [i] и одновременно, не изменяя положе­ния языка, выдвигать вперед губы, сужая губное отвер­стие до минимума. При --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.