Карел Чапек - Война с саламандрами
Название: | Война с саламандрами | |
Автор: | Карел Чапек | |
Жанр: | Научная Фантастика, Авторские сборники, собрания сочинений | |
Изадано в серии: | Иностранная литература. Большие книги | |
Издательство: | Иностранка, Азбука-Аттикус | |
Год издания: | 2015 | |
ISBN: | 978-5-389-10924-7 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Война с саламандрами"
Карел Чапек — один из самых известных чешских писателей. Он является автором романов, рассказов, пьес, фельетонов, созданных с неистощимой фантазией и блистательным юмором, покоривших сердца читателей многих стран мира. В настоящий сборник вошли наиболее знаменитые произведения автора: лучшие рассказы, фантастическая пьеса «R.U.R.» (именно в ней впервые появляется слово «робот», которое придумал Чапек, и рождается на свет столь знакомый нам сегодня сюжет о восстании машин против людей) и, наконец, роман «Война с саламандрами», представленный впервые в новом переводе. Яркая, причудливая, необыкновенная история о саламандрах, обнаруженных на затерянных островах капитаном ван Тохом, считается вершиной творчества Чапека и одним из лучших романов двадцатого века.
Читаем онлайн "Война с саламандрами" (ознакомительный отрывок). [Страница - 4]
— Ну, давай ты! — приказал капитан более высокому из них.
Голый сингалез вошел в воду, сделал несколько шагов по дну и нырнул. Капитан поглядел на часы.
Спустя четыре минуты и двадцать секунд примерно в шестидесяти метрах слева из воды показалась коричневая голова. С удивительной и отчаянной торопливостью, и притом будто бы будучи чем-то загипнотизированным, сингалез карабкался на скалы, держа в одной руке нож для разрезания раковин, а в другой — раковину жемчужницы.
Капитан нахмурился.
— Ну, что там такое? — резко спросил он.
Сингалез по-прежнему цеплялся за скалы, бессильно пытаясь что-то сказать и заикаясь при этом от ужаса.
— Что случилось? — крикнул капитан.
— Сагиб, сагиб... — выдавил из себя сингалез и повалился на берег, хрипло дыша. — Сагиб... сагиб...
— Что, акулы?
— Джинны! — простонал сингалез. — Там черти, сэр. Тысячи, тысячи чертей! — Он яростно тер глаза кулаками. — Сплошные черти, господин!
— Покажи-ка раковину, — приказал капитан и открыл ее ножом.
Внутри была маленькая чистая жемчужина.
— А больше ты ничего не нашел?
Сингалез вытащил еще три ракушки из мешочка, висевшего у него на шее.
— Там есть раковины, сэр, но эти черти их сторожат... Они на меня глядели, когда я срезал раковины...
Его курчавые волосы встали дыбом от удивления, перемешанного с ужасом.
— Сагиб, заклинаю: не надо здесь!
Капитан открыл раковины: две оказались пустыми, но в третьей нашлась жемчужина, размером с горох и круглая, как капля ртути. Капитан ван Тох смотрел то на жемчужину, то на сингалеза, скрючившегося на земле.
— Слушай, — неуверенно начал он, — может быть, еще раз туда сплаваешь?
Сингалез, не говоря ни слова, завертел головой.
Капитан ван Тох почувствовал, что его языку не терпится разразиться ругательствами, однако, к своему удивлению, вдруг понял, что вслух он говорит тихо и почти мягко:
— Успокойся, братишка. А как они выглядят... ну... черти эти?
— Как дети... маленькие дети, — прошептал сингалез. — У них есть хвост, сэр, а ростом они вот такие. — Он показал рукой сантиметрах в ста двадцати от земли. — Они столпились вокруг меня и смотрели, что я делаю... они собрались в круг... — Сингалез опять задрожал. — Сагиб, сагиб, здесь не надо, не надо!
Капитан ван Тох задумался.
— А нижними веками они моргают?
— Не знаю, сэр, — хрипел сингалез. — Их там... десять тысяч!
Капитан поискал взглядом другого сингалеза; тот стоял метрах в ста пятидесяти и ждал с безразличным видом, обхватив плечи руками. Впрочем, если человек голый, ему, кроме собственных плеч, руки деть особо-то и некуда. Капитан молча кивнул ему, и маленький сингалез прыгнул в воду. Через три минуты и пятьдесят секунд он вынырнул и тут же принялся цепляться за скалы, однако руки все время соскальзывали.
— Эй, полезай сюда! — крикнул капитан, но потом внимательно пригляделся и сам помчался, перепрыгивая с камня на камень, к этим отчаянно пытавшимся уцепиться за камни рукам; невозможно было поверить, что столь массивное тело может скакать с такой скоростью и грацией. В последний момент он успел схватить сингалеза за руку и, пыхтя, вытащил его из воды, после чего уложил на камни и вытер пот. Сингалез лежал без движения, одна голень у него была ободрана чуть ли не до кости — вероятно, о камни, — но в остальном он был цел. Капитан приподнял ему веко и увидел только белок закатившегося глаза. Ни раковин, ни ножа у него не оказалось.
В эту минуту шлюпка направилась в сторону берега.
— Сэр! — крикнул оттуда швед Йенсен, — тут акулы. Вы будете продолжать?
— Нет, — ответил капитан. — Плывите сюда, заберите обоих.
— Посмотрите-ка, сэр, — обратил внимание Йенсен, когда они возвращались в шлюпке обратно на свое судно, — как тут вдруг стало мелко. Отсюда и до самого берега, — показывал он, тыкая веслом в воду, — как будто тут под водой какая-то плотина.
Только на борту судна маленький --">Книги схожие с «Война с саламандрами» по жанру, серии, автору или названию:
Джо Холдеман - Бесконечная война Жанр: Научная Фантастика Серия: Бесконечная война |
Александр Геннадьевич Карнишин - Самая последняя война Жанр: Научная Фантастика Серия: Рассказы |
Другие книги из серии «Иностранная литература. Большие книги»:
Робертсон Дэвис - Мятежные ангелы. Что в костях заложено. Лира Орфея Жанр: Классическая проза Год издания: 2020 Серия: Корнишская трилогия |
Ян Потоцкий - Рукопись, найденная в Сарагосе Жанр: Ужасы Год издания: 2022 Серия: Иностранная литература. Большие книги |
Дафна дю Морье - Трактир «Ямайка». Моя кузина Рейчел. Козел отпущения Жанр: Классическая проза Год издания: 2023 Серия: Иностранная литература. Большие книги |
Туве Марика Янссон - Летняя книга Жанр: Современная проза Год издания: 2020 Серия: Иностранная литература. Большие книги |