Библиотека knigago >> Фантастика >> Ужасы >> Рукопись, найденная в Сарагосе


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1756, книга: Строение и законы Вселенной
автор: Дмитрий Черкасов

Книга "Строение и законы Вселенной" Дмитрия Черкасова - это всеобъемлющее исследование структуры, эволюции и основных принципов, управляющих нашей обширной Вселенной. Подойдя к теме с междисциплинарной точки зрения, автор сочетает знания из астрономии, физики, космологии и философии, чтобы создать захватывающее и проницательное путешествие в глубины космических загадок. Черкасов начинает с базовых положений астрономии, вводя читателей в предмет исследования Вселенной. Затем он...

Ян Потоцкий - Рукопись, найденная в Сарагосе

Рукопись, найденная в Сарагосе
Книга - Рукопись, найденная в Сарагосе.  Ян Потоцкий  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Рукопись, найденная в Сарагосе
Ян Потоцкий

Жанр:

Ужасы, Классическая проза, Исторические приключения

Изадано в серии:

Иностранная литература. Большие книги

Издательство:

Иностранка, Азбука-Аттикус

Год издания:

ISBN:

978-5-389-22466-7

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Рукопись, найденная в Сарагосе"

«Рукопись, найденная в Сарагосе» — самое значительное произведение замечательного польского ученого, дипломата, путешественника и писателя Яна Потоцкого (1761–1815). Молодой испанский офицер торопится вернуться в свою часть, но, не в силах разомкнуть заколдованный круг, неизменно оказывается возле затерянного в горах Сьерра-Морены трактира, рядом с которым возвышаются виселицы с телами двух бандитов.
Яркие, увлекательные приключения, мистические события и неожиданные повороты сюжета ставят роман Яна Потоцкого в один ряд с величайшими произведениями мировой литературы.
Роман публикуется в классическом переводе Александра Голембы, подготовленном для серии «Литературные памятники» и более сорока лет не переиздававшемся.
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: загадочные события,невероятные приключения,авантюрные романы,польская классика


Читаем онлайн "Рукопись, найденная в Сарагосе" (ознакомительный отрывок). Главная страница.

Ян Потоцкий Рукопись, найденная в Сарагосе

© А. Големба (наследники), перевод, 2022

© И. Бэлза (наследник), статья, примечания, 2022

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2013

Издательство Иностранка®

Предисловие

Будучи офицером французской службы, я участвовал в осаде Сарагосы[1]. Спустя несколько дней после взятия города, забредя в один из довольно отдаленных кварталов, я обратил внимание на небольшой, но красивый домик; почему-то я сразу решил, что солдаты наши еще не успели его разграбить.

Влекомый любопытством, я поднялся на крыльцо и постучался. Оказалось, что двери не заперты, — я легонько толкнул их и вошел внутрь. Я крикнул — никто не отозвался, в доме не было ни души. Мне показалось, что все мало-мальски стоящее уже вывезено; на столах и в шкафах остались мелочи, не имеющие ни малейшей ценности. Только в уголке, на полу, мне бросились в глаза несколько исписанных тетрадей; я просмотрел их. Это была испанская рукопись; хотя я и не силен в этом языке, я все же сумел разобрать, что содержание ее чрезвычайно занимательно: то были истории о каббалистах, разбойниках и упырях. Я решил, что чтение этих удивительных повествований поможет мне развеяться и отвлечься от тягот похода. Рассудив, что рукопись навсегда лишилась законного владельца, я без долгих раздумий прихватил ее с собой.

Спустя некоторое время нам пришлось оставить Сарагосу. К несчастью, я находился вдали от главного корпуса армии и вместе с моим отрядом попал в руки неприятеля. Я полагал, что пробил мой последний час. Когда мы дошли туда, куда нас вели, испанцы начали повальный грабеж. Я умолял их позволить мне сохранить при себе одну только вещь, которая, впрочем, не представляла для них ни малейшей ценности, а именно найденную мною рукопись. Сперва они всячески препятствовали мне в этом, затем решили обратиться за разрешением к своему капитану. Тот, полистав тетради, поблагодарил меня за спасение записок, которые были ему чрезвычайно дороги, ибо рукопись заключала в себе историю одного из его предков. Испанец взял меня к себе на квартиру, где я пробыл довольно долго. Он был сама учтивость, и я, осмелев, упросил его перевести рукопись на французский: он переводил, а я тщательно записывал его слова.

День первый

В те времена, когда граф Олавидес[2] еще не расселил колонистов в горах Сьерра-Морены, эту крутую горную цепь, отделяющую Андалузию от Манчи, населяли одни только контрабандисты, разбойники да кучка цыган, о которых ходили слухи, что они пожирают тела убитых ими путников. Отсюда и пошла испанская поговорка: Las gitanas de Sierra-Morena quieren came de hombres[3]. И это еще не все. Путника, который решался заехать в эти дикие края, ожидали, если верить слухам, тысячи ужасов, способных охладить даже и самую пылкую отвагу. Ему слышались заунывные голоса, сливающиеся с рокотом горных рек; среди рева бурь его сбивали с дороги блуждающие огоньки, а незримые руки безжалостно толкали в бездну.

Правда, порой на этой странной дороге можно было найти какую-нибудь венту, то есть одинокий трактир; но духи куда более дьявольские, чем сами трактирщики, вынудили этих последних уступить им место и удалиться в края, где только голос совести нарушал их отдых; а голос совести — это призрак, с которым трактирщики предпочитали иметь дело более, чем со всеми другими. Впрочем, беседуя со мной, сам трактирщик из Андухара поклялся именем святого Иакова Компостельского[4], что в волшебных рассказах этих нет ни капли лжи. Затем он прибавил, что лучники святой Германдад[5] избегают совершать вылазки в горы Сьерра-Морены да и путешественники тоже предпочитают ехать по хаэнской или эстремадурской дороге. Я отвечал ему, что такой выбор мог быть по вкусу лишь путникам обыкновенным и заурядным, но, так как король Дон Филипп V[6] удостоил меня звания капитана валлонской гвардии[7], священные законы чести повелевают мне пуститься в Мадрид кратчайшей дорогой, хотя бы она была самой опасной.

— Юный кабальеро, — ответил трактирщик, — ваша милость позволит мне заметить, что, ежели король удостоил вас капитанского звания прежде, чем даже нежнейший пушок не оказал той же чести подбородку вашей милости, вам следовало бы сначала дать доказательства вашего благоразумия и рассудительности, ибо если демоны и злые духи привяжутся к --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Рукопись, найденная в Сарагосе» по жанру, серии, автору или названию:

«Птицы», «Не позже полуночи» и другие истории. Дафна дю Морье
- «Птицы», «Не позже полуночи» и другие истории

Жанр: Классическая проза

Год издания: 2023

Серия: Иностранная литература. Большие книги

Другие книги из серии «Иностранная литература. Большие книги»:

«Птицы», «Не позже полуночи» и другие истории. Дафна дю Морье
- «Птицы», «Не позже полуночи» и другие истории

Жанр: Классическая проза

Год издания: 2023

Серия: Иностранная литература. Большие книги

Песнь Бернадетте. Черная месса. Франц Верфель
- Песнь Бернадетте. Черная месса

Жанр: Проза

Год издания: 2023

Серия: Иностранная литература. Большие книги

Собор Парижской Богоматери. Виктор Гюго
- Собор Парижской Богоматери

Жанр: Зарубежная классическая проза

Год издания: 2023

Серия: Иностранная литература. Большие книги