Эрнст Теодор Амадей Гофман - Житейские воззрения кота Мурра
Название: | Житейские воззрения кота Мурра | |
Автор: | Эрнст Теодор Амадей Гофман | |
Жанр: | Научная Фантастика, Классическая проза | |
Изадано в серии: | Полное собрание сочинений | |
Издательство: | Альфа-книга | |
Год издания: | 2011 | |
ISBN: | 978-5-9922-0766-8 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Житейские воззрения кота Мурра"
В предлагаемой почтенной публике книге изложены житейские воззрения выдающегося кота Мурра, написанные им собственнолапно, кои по недосмотру смешались с фрагментами биографии капельмейстера Иоганна Крейслера, употребленными вместо промокательной бумаги.
Впервые перевод был издан в 1893 г. в «Дешевой библиотеке» изд-ва А.С. Суворина.
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: Социальная сатира, сатира, философская проза, фантастика: прочее
Читаем онлайн "Житейские воззрения кота Мурра" (ознакомительный отрывок). [Страница - 5]
— Я решительно ничего не знаю, — возразил князь после того как я кончил, — и вообще я не понимаю, каким образом вы можете мне, мейстер Абрагам, болтать такой вздор? Конечно, я знаю Pont-Neuf, он находится в Париже. Я никогда не ходил по нем пешком, зато часто ездил, как прилично моему рангу. Адвоката Рабле я никогда не видывал и никогда в жизни не думал о солдатских проделках. В молодых годах, когда я командовал своим полком, я каждую неделю заставлял давать фухтедей всем юнкерам за проказы, которые они сделали или должны были сделать; что касается рядовых солдат, их наказывать было дело поручиков, что они, следуя моему примеру, и делали каждую субботу, так что по воскресеньям не было во всем полку ни одного юнкера и ни одного рядового, который бы не получил надлежащего количества побоев. Следствием этого было то, что весь полк, находившийся под моей командой, вместе с моралью, вбитой в него, приобрел привычку к побоям, еще ни разу не видав неприятеля. Вы меня понимаете теперь, мейстер Абрагам? Вразумите же вы меня ради бога, чего хотите вы с этой бурею, с этим адвокатом Рабле, ограбленным на Pont-Neuf? Чем можете вы извинить то обстоятельство, что празднество превратилось в дикую суматоху, что огненный шар попал мне в тупей, что мой возлюбленный сын очутился в бассейне, где его с ног до головы обрызгали дельфины, а принцесса без покрывала и с подобранным платьем, как Аталанта, пробежала через парк, что, кроме того… но кто пересчитает все несчастные случаи этой роковой ночи? Ну-с, что же вы скажете, мейстер Абрагам?
— Милостивейший государь, — ответил я, смиренно склоняясь, — что же было виной всех несчастий, как не эта страшная буря, которая разразилась именно тогда, когда все шло прекрасно? Разве я могу повелевать стихиями? Не испытал ли я сам при этом большего несчастия, не потерял ли я тогда шляпу, кафтан и плащ, подобно тому адвокату, которого я покорнейше прошу не смешивать с знаменитым французским писателем Рабле? Разве я не…
— Послушай, — прервал мейстера Абрагама Крейслер, — еще теперь, после того как уже прошло столько времени, много говорят о празднестве, бывшем в день рождения княгини, о празднестве, во время которого ты был распорядителем увеселений. Тут скрывалась какая-то темная тайна; вероятно, ты, по своему обыкновению, натворил порядком всяких чудачеств. Тебя народ и раньше считал каким-то чародеем; этот праздник еще более усилил такое мнение об тебе. Ну, расскажи же мне подробно все, как было. Ты ведь знаешь, я тогда уезжал…
— Именно то обстоятельство, — прервал мейстер Абрагам слова своего друга, — именно то обстоятельство, что тебя здесь не было, что ты, гонимый бог знает какими адскими фуриями, как безумный, умчался отсюда, заставило и меня быть необузданным: я призвал все стихии на помощь себе, чтобы они нарушили празднество, разрывавшее мое сердце, потому что ты, истинный герой его, отсутствовал. И как сложилось все торжество! Сперва оно тянулось вяло и бесцветно, а потом над людьми, нам дорогими, разразилась беда: ими овладели тоскливые, исполненные муки сны, скорбь, ужас! Знай же теперь, Иоганн, я глубоко --">Книги схожие с «Житейские воззрения кота Мурра» по жанру, серии, автору или названию:
Борис Васильевич Зубков, Евгений Салимович Муслин - Житейские разговоры XXI века Жанр: Научная Фантастика |
Виктор Алексеевич Гончаров - Том 2. Межпланетный путешественник Жанр: Научная Фантастика Год издания: 2016 Серия: Полное собрание сочинений |
Эрнст Теодор Амадей Гофман - Житейские воззрения кота Мурра Жанр: Литература ХIX века (эпоха Промышленной революции) Год издания: 2023 Серия: Азбука-классика |
Эрнст Теодор Амадей Гофман - Эликсиры дьявола Жанр: Классическая проза Год издания: 2011 Серия: Полное собрание сочинений |
Другие книги из серии «Полное собрание сочинений»:
Лидия Алексеевна Чарская - Том 13. Большая Душа Жанр: Детская проза Год издания: 2006 Серия: Полное собрание сочинений |
Лидия Алексеевна Чарская - Том 19. Белые пелеринки Жанр: Детская проза Год издания: 2006 Серия: Полное собрание сочинений |
Иосиф Виссарионович Сталин - Том 12 Жанр: Политика и дипломатия Серия: Полное собрание сочинений |
Рекс Стаут - Маскарад для убийства Жанр: Классический детектив Год издания: 1994 Серия: Полное собрание сочинений |