Библиотека knigago >> Фантастика >> Научная Фантастика >> Житейские воззрения кота Мурра


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 852, книга: Чтобы войны не было
автор: Владимир Гаков

Война – это страшное и разрушительное бедствие, от которого страдают миллионы людей. Книга Владимира Гакова «Чтобы войны не было» представляет собой призыв к миру и напоминание о трагических последствиях войны. Гаков, как опытный журналист и историк, приводит многочисленные примеры опустошений и человеческих страданий, вызванных войной. Он рассказывает о разрушенных городах, убитых детях, сломанных жизнях и психологических травмах. Автор анализирует причины войн и выявляет общие черты...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Европа и ислам: история непонимания. Франко Кардини
- Европа и ислам: история непонимания

Жанр: Религия

Год издания: 2008

Серия: Становление Европы

Эрнст Теодор Амадей Гофман - Житейские воззрения кота Мурра

Житейские воззрения кота Мурра
Книга - Житейские воззрения кота Мурра.  Эрнст Теодор Амадей Гофман  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Житейские воззрения кота Мурра
Эрнст Теодор Амадей Гофман

Жанр:

Научная Фантастика, Классическая проза

Изадано в серии:

Полное собрание сочинений

Издательство:

Альфа-книга

Год издания:

ISBN:

978-5-9922-0766-8

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Житейские воззрения кота Мурра"

В предлагаемой почтенной публике книге изложены житейские воззрения выдающегося кота Мурра, написанные им собственнолапно, кои по недосмотру смешались с фрагментами биографии капельмейстера Иоганна Крейслера, употребленными вместо промокательной бумаги.

Впервые перевод был издан в 1893 г. в «Дешевой библиотеке» изд-ва А.С. Суворина.
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: Социальная сатира, сатира, философская проза, фантастика: прочее

Читаем онлайн "Житейские воззрения кота Мурра" (ознакомительный отрывок). [Страница - 4]

простейшим способом быть понятным для других!

Но дальше, будем продолжать достопамятную, поучительную историю моей юности, столь богатой событиями!

Я очнулся от глубокого сна, я был залит ослепительным блеском, устрашившим меня, спала пелена с глаз моих: я прозрел!

Прежде чем я мог свыкнуться с ярким светом, в особенности же с пестрой картиной, представшей моим глазам, я должен был несколько раз подряд чихнуть; но вскоре после этого зрение мое начало действовать так прекрасно, как будто бы я был зрячим уже давным-давно.

О зрение! Ты — удивительная привычка! Без тебя трудно было бы жить на белом свете! Счастливы те высокоодаренные существа, которым зрение дается так же легко, как мне.

Не могу, впрочем, отрицать, что я впал в некоторое беспокойство и испустил жалобный вопль, такой же, как во время своего пребывания в тесном помещении. Тотчас же показался маленький, худой, старый человек, который навсегда останется для меня незабвенным, потому что, несмотря на мои обширные знакомства, я никогда не видал ни одной личности, равной ему или хотя бы способной идти с ним в сравнение. Среди существ моей породы случается часто, что та или другая зрелая особа обладает белым или черным мехом с пятнышками, но чрезвычайно редко можно найти кого-нибудь, кто бы имел белые, как снег, волосы на голове и в тоже время черные брови цвета воронова крыла — как раз такое сочетание цветов было у моего воспитателя. Дома он носил короткий, ярко-желтый шлафрок, наводивший на меня ужас, благодаря чему, как только мой господин приближался ко мне, я кое-как, насколько мне позволяла моя беспомощность, сползал с белой подушки, на которой лежал. Господин мой нагибался ко мне с ужимкой, казавшейся мне дружеской и внушавшей доверие. Он брал меня на руки, и я благоразумно воздерживался от игры мускулов, управляющих когтями, — идеи «царапать» и «получать удары» естественно соединялись в моем уме; и на самом деле, у моего покровителя всегда были хорошие намерения, потому что он ставил меня перед блюдечком со сладким молоком, которое я жадно лакал, чем он немало забавлялся. Он много говорил со мной, но я его не понимал, потому что тогда мне, неопытному молоденькому котенку, было еще чуждо понимание человеческой речи. Вообще я мало что могу сказать о моем покровителе. Но не подлежит никакому сомнению что он должен был иметь большие познания в разных отраслях наук и искусств, потому что все, приходившие к нему (среди них я заметил некоторых людей, у которых на груди были крест или звезда на том самом месте, где природа наделила меня желтым пятнышком)… Итак, все, приходившие к нему, обращались с ним необычайно учтиво, иногда даже с оттенком боязливого преклонения, как впоследствии я с пуделем Скарамушем, и называли его не иначе, как «мой достопочтенный, мой драгоценный, мой неоцененный мейстер Абрагам!» Только две особы называли его просто «любезный» — высокий тонкий господин в светло-зеленых панталонах и белых шелковых чулках и маленькая, чрезвычайно плотная госпожа с черными волосами и множеством колец на всех пальцах. Господин, должно быть, был князем, госпожа — еврейской дамой.

Но, несмотря на своих знатных посетителей, мейстер Абрагам жил в маленькой комнатке, расположенной очень высоко, так что мне чрезвычайно удобно было делать через окно первые свои прогулки на крышу и на чердак.

Да, не иначе, я рожден на чердаке! Что подвал, что дровяной сарай, родина моя — чердак! Климат, отечество, нравы, обычаи, как непогасимо ваше влияние! Вы, и только вы определяете внешнее и внутреннее развитие гражданина! Откуда во мне это величие духа, эта любовь к возвышенному? Откуда эта редкостная, чудная способность вскарабкиваться вверх, это завидное уменье совершать самые смелые, гениальные прыжки? Ха! Сладкое и грустное чувство наполняет мою грудь! Властно подымается во мне порыв к моему родному чердаку! Тебе посвящаю я эти слезы, о, дорогая родина, тебе это грустное, но торжествующее «Мяу!». Тебе во славу совершаю я эти прыжки, эти скачки, свидетельствующие мою добродетель и патриотическое мужество! Ты, о, чердак мой родимый, расточаешь мне щедрой рукой мышек в большом количестве, в твоих пределах я могу иногда стянуть из дымовой трубы кое-какие колбасы или куски сала, здесь же я ловлю воробьев, а порой даже подстерегаю голубя. «О, родина, сильна к тебе любовь!».

Но о моем воспитании, о первых…

(Мак. л.) — А помните ли вы, --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Житейские воззрения кота Мурра» по жанру, серии, автору или названию:

Беатриче кота Брамбиллы. Юрий Львович Слёзкин (этнограф)
- Беатриче кота Брамбиллы

Жанр: Научная Фантастика

Год издания: 2022

Серия: Путешествия. Приключения. Фантастика

Другие книги из серии «Полное собрание сочинений»:

Том 10. Иосиф Виссарионович Сталин
- Том 10

Жанр: Политика и дипломатия

Серия: Полное собрание сочинений

Том 15. Иосиф Виссарионович Сталин
- Том 15

Жанр: Политика и дипломатия

Год издания: 1997

Серия: Полное собрание сочинений

Горячее сердце. Александр Николаевич Островский
- Горячее сердце

Жанр: Драматургия

Год издания: 1950

Серия: Полное собрание сочинений

Том 22. На всю жизнь. Лидия Алексеевна Чарская
- Том 22. На всю жизнь

Жанр: Детская проза

Год издания: 2006

Серия: Полное собрание сочинений