Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Классический детектив >> Маскарад для убийства


Мария Беседина История: прочее "Прогулки по допетровской Москве" Марии Бесединой - увлекательное и проницательное исследование столицы России до эпохи Петра I. Автор берет читателей в хронологическое путешествие по городу, раскрывая его сложную эволюцию с момента его основания до конца XVII века. Беседина опирается на тщательные исторические исследования, археологические открытия и другие источники, чтобы воссоздать живой и образный портрет допетровской Москвы. Она мастерски...

Рекс Стаут - Маскарад для убийства

Маскарад для убийства
Книга - Маскарад для убийства.  Рекс Стаут  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Маскарад для убийства
Рекс Стаут

Жанр:

Классический детектив

Изадано в серии:

Полное собрание сочинений #7, Ниро Вульф #26

Издательство:

КУбК-а

Год издания:

ISBN:

5-85554-027-8

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Маскарад для убийства"

Вулф собирает у себя дома членов Манхэттенского цветочного клуба. Пока они любовались орхидеями, кто-то из приглашенных задушил его гостью Синтию, и Вулфу приходится раскрыть это преступление.


Читаем онлайн "Маскарад для убийства". Главная страница.

Рекс Стаут Маскарад для убийства (Из сборника повестей «Занавес для троих»)

В тот день мне пришлось изрядно попотеть. Единственное, чего мне по-настоящему хотелось, так это выйти на свежий воздух, но для такого шага во мне было слишком много благоразумия. Поэтому я лишь изредка позволял себе спускаться в кабинет, прикрыв за собой дверь, ведущую в прихожую, устроиться в кресле, закинув ноги на стол, закрыв глаза, и глубоко вздохнуть.

Я сделал два промаха. Когда Билл Мак-Наб, цветовод и издатель «Газетт», предложил Ниро Вулфу в один из дней пригласить к себе членов Манхэттенского Цветочного Клуба, чтобы дать им полюбоваться его орхидеями, я должен был представлять, чем это мне грозит.

Когда они назначили день и разослали приглашения, мы договорились с Вулфом, что Фриц и Сол будут встречать гостей у парадного входа, а я останусь с Вулфом и Теодором развлекать гостей в оранжерее. Будь у меня в тот момент хоть капля здравого смысла, я должен был решительно воспротивиться такому раскладу. Но не сделал этого и в результате был вынужден битых полтора часа слоняться в толпе гостей Ниро Вулфа, раскланиваясь направо и налево и всем своим видом выказывая восторг и блаженство… «Что вы, сэр, это вовсе не „Брассо“, а „Лейлия“… Совершенно верно, мадам, вы случайно задели рукавом этот цветок. Теперь он зацветет только в следующем году».

Все было бы не так скверно, если бы среди гостей нашлись те, на ком взгляд мог отдохнуть. Без сомнения, Манхэттенский Цветочный Клуб весьма разборчив в вопросах приёма в свои ряды, но при этом, очевидно, его критерии слишком разительно отличаются от моих. Мужчины, впрочем, были ещё ничего, как обычно. Но женщины! С какой изуверской нежностью они набрасывались на цветы только потому, что те не могли ответить им взаимностью.

Впрочем, одна все же оказалась ничего себе — но всего одна. Я мельком увидел её в другом конце заполненного людьми прохода, когда надумал заглянуть в холодное отделение. На расстоянии десяти шагов она казалась вполне привлекательной, и когда мне, искусно лавируя среди цветоводов, удалось подойти к ней достаточно близко, чтобы ответить на вопросы, если таковые у неё появятся, у меня на этот счёт не осталось сомнений.

Первый быстрый взгляд, который она искоса бросила на меня, ясно свидетельствовал о том, что ей не составляет труда заметить разницу между цветком и мужчиной, но она лишь улыбалась и качала головой, проталкиваясь вперёд вместе со своими спутниками — пожилой дамой и двумя мужчинами. Чуть позже и с тем же успехом я предпринял ещё одну попытку, а ещё позже, чувствуя, что улыбка может примерзнуть к моему лицу, если я не дам себе передышку, решился на самовольную отлучку, незаметно пробрался к дальнему концу теплого отделения и боком выскользнул из него.

Гости продолжали прибывать, хотя было уже четыре часа. На моей памяти, на которую у меня не было поводов жаловаться, старый особняк Ниро Вулфа на Западной стороне Тридцать пятой улицы ещё никогда не принимал столько посетителей сразу. Я зашёл в свою спальню за пачкой сигарет; спустившись этажом ниже, свернул в коридор — убедиться, что дверь в спальню Вулфа заперта.

В просторной прихожей внизу я на секунду задержался, чтобы взглянуть, как Фриц Бреннер справляется одновременно с приемом и проводами гостей, и увидел, что Сол Пензер с чьей-то шляпой и пальто появляется из гостиной, которая сегодня использовалась под гардероб. После того, как уже было сказано, пробрался в кабинет и, прикрыв за собой дверь, устроился с ногами за своим столом, откинувшись в кресле, закрыл глаза и несколько раз глубоко вздохнул.

Я провел в кабинете минут восемь или, может быть, десять и уже успел расслабиться и почувствовать себя менее уставшим, как вдруг дверь открылась и она вошла в кабинет. На этот раз одна, без спутников. Пока она притворяла дверь и поворачивалась ко мне, мне удалось вскочить на ноги и дружелюбно начать.

— Я как раз сидел здесь, обдумывая…

Увидев её лицо, я запнулся. В нём не было ничего необычного, но все же что-то сообщало ему обеспокоенное выражение. Она сделала несколько шагов ко мне, но на полпути остановилась и опустилась в одно из жёлтых кресел:

— У вас найдется что-нибудь выпить?

— Разумеется, — сказал я, подошёл к буфету и достал из него бутылку виски.

Её руки дрожали, принимая бокал, но она не пролила ни капли и осушила его двумя глотками.

— Как --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Маскарад для убийства» по жанру, серии, автору или названию:

Прежде чем я умру. Рекс Стаут
- Прежде чем я умру

Жанр: Классический детектив

Год издания: 1994

Серия: Ниро Вульф

Другие книги из серии «Полное собрание сочинений»:

Том 2. Иосиф Виссарионович Сталин
- Том 2

Жанр: Политика и дипломатия

Серия: Полное собрание сочинений

Том 11. Иосиф Виссарионович Сталин
- Том 11

Жанр: Политика и дипломатия

Серия: Полное собрание сочинений

Неизданный Хармс. Даниил Иванович Хармс
- Неизданный Хармс

Жанр: Русская классическая проза

Год издания: 1997

Серия: Полное собрание сочинений