Альберт Кинросс - Остров ужаса
Название: | Остров ужаса | |
Автор: | Альберт Кинросс | |
Жанр: | Научная Фантастика, Приключения | |
Изадано в серии: | polaris: Путешествия, приключения, фантастика #339 | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | 2019 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Остров ужаса"
В небольшой повести английского писателя и журналиста А. Кинросса (1870–1929) рассказывается о потерпевшем крушение английском моряке XVI века, который в компании верного спутника — черного кота по кличке Сатана — попадает на таинственный остров, где царят волшебство и магия. Смертоносное бронзовое изваяние обнаженной женщины, заброшенный замок и бородатая ведьма — лишь немногие из чудес, с которыми предстоит столкнуться славному шкиперу Сайласу Фордреду.
Читаем онлайн "Остров ужаса". Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (29) »
Альберт Кинросс ОСТРОВ УЖАСА
ОСТРОВ УЖАСА
или современное переложение рассказанекоего Сайласа Фордреда, шкипера из города Хайт, история пережитого коим кораблекрушения и последовавших за тем приключений приведена ниже. С присовокуплением приложения, где дано рациональное истолкование мнимых чудес, с какими столкнулся Сайлас Фордред во время своего пребывания на зловещем острове дона Диего Родригеса.
Изложено Альбертом Кинроссом.
Посвящение
Дорогой Зангвилл[1],я должен поблагодарить тебя за столь многое в прошлом, настоящем и, полагаю, смело могу предсказать — в будущем. Надеюсь, ты любезно примешь это посвящение как ничтожный знак моей признательности. Что же касается самой книги, то ее содержание, опасаюсь, поразит тебя не меньше, чем удивило
всегда и искренне твоего,
Альберта Кинросса.
Январь, 1896 г.
Предисловие
Знакомя читателей с этим давним повествованием, я изначально намеревался модернизировать язык оригинальной версии. Я никак не являюсь выдающимся ученым и более интересуюсь гуманистической стороной явлений, нежели эстетической; пытаясь пересказать эту повесть, я был настолько увлечен исходным вариантом, что для изложения ее предпочел язык простой и безыскусный. Я не стал, однако, ничего менять, так как чувствую, что неторопливая речь, которую я инстинктивно избрал, лучше раскрывает характер и окружение Сайласа Фордреда, чем резкий и четкий современный слог. Добавлю, что в оригинальной рукописи встречалось довольно много грубых оборотов, которые я почти полностью изъял; если же один-два и прокрались в мою версию, то снисходительный читатель, надеюсь, не станет заострять на них свое внимание и сочтет их лишь историческими вехами эпохи, еще не умевшей как должно выражать свои мысли и чувства.Альберт Кинросс
Хэмпстед, 1896.
Введение
Прошлую зиму я провел в Хайте и, среди прочих занятий, нашел некоторое свободное время, чтобы помочь моему доброму другу Коббу, секретарю городского совета этого старого порта «Союза пяти»[2], в разборе кипы ветхих документов, недавно обнаруженных в заплесневелом комоде, на который церковный староста Бэк наткнулся в подвале Таун-холла[3]. Эти бумаги, по большей части, касались различных дел отдаленных предшественников Кобба, а также закупок мяса и вина для банкетов лорда-хранителя Союза и выплат церковных десятин Его Высокопреосвященству архиепископу Кентерберийскому. В те дни наши национальные враги по ту сторону канала поставляли немало пищи для размышлений достопочтенным членам городского совета, и в комоде также имелось множество отчетов о средствах, затраченных на оборонительные и наступательные мероприятия, направленные против безжалостных недругов.В числе этих документов, многие из которых, вероятно, представили бы большой интерес для антиквара или социального экономиста, попались и бумаги, что я прочитал и трижды перечитал, прежде чем поделиться их содержанием с моим добрым приятелем Коббом. Но погодите! Я лишь собирался это сделать, однако, по зрелом размышлении, тщательно спрятал потрепанные листы в карман моего пальто — их набралась приличная стопка — и теперь, вернувшись в свой город, я перекладываю на современный язык то, что Сайлас Фордред с превеликим трудом и стараниями записал во времена доброй королевы Бесс[4].
Фордред расскажет вам свою историю, а вы, мои читатели (надеюсь, первейшее место среди вас займет мой друг Кобб), вольны верить или сомневаться! Повествование Фордреда кажется правдивым, тем более что правда в те времена ценилась выше, чем в наш скептический век.
Ниже я представляю вам изъеденные временем записки Сайласа Фордреда, изложенные в виде связного и обработанного в литературном ключе рассказа — ведь этот простоватый моряк давно прошедших лет не обладал ни стилем, ни лоском.
Считая, что всякая вещь --">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (29) »
Книги схожие с «Остров ужаса» по жанру, серии, автору или названию:
Борис Натанович Стругацкий, Аркадий Натанович Стругацкий - Обитаемый остров Жанр: Научная Фантастика Год издания: 2003 Серия: Шедевры отечественной фантастики |
Александр Петрович Казанцев - Пылающий остров Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1978 Серия: Библиотека приключений и научной фантастики |
Виктор Алексеевич Гончаров - Век гигантов. Забытая палеонтологическая фантастика. Том VIII Жанр: Научная Фантастика Год издания: 2015 Серия: polaris: Путешествия, приключения, фантастика |
Коллектив авторов - Царство рептилий Жанр: Научная Фантастика Серия: polaris: Путешествия, приключения, фантастика |
Другие книги из серии «polaris: Путешествия, приключения, фантастика»:
Вильгельм Наполеонович Гартевельд - Среди сыпучих песков и отрубленных голов Жанр: Документальная литература Год издания: 2014 Серия: polaris: Путешествия, приключения, фантастика |
Владимир Николаевич Шатров - По колена в крови и в золоте Жанр: Исторические приключения Год издания: 2016 Серия: polaris: Путешествия, приключения, фантастика |
Всеволод Вячеславович Валюсинский - Пять бессмертных Жанр: Научная Фантастика Год издания: 2019 Серия: polaris: Путешествия, приключения, фантастика |
Карл Фердинандс - Свайный поселок Жанр: Исторические приключения Серия: polaris: Путешествия, приключения, фантастика |