Библиотека knigago >> Фантастика >> Научная Фантастика >> Барьер


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 937, книга: Жили-были мужики
автор: Михаил Гофер

"Жили-были мужики" – это современное прозаическое произведение, посвященное важным жизненным темам, таким как вера и здоровье. Автор Михаил Гофер, известный своими остроумными и заставляющими задуматься текстами, представляет читателям незабываемый сборник рассказов. Центральными героями этих рассказов являются простые люди – мужики, которые сталкиваются с различными физическими и духовными испытаниями. Через их истории Гофер исследует сложные вопросы взаимосвязи между верой,...

Милорад Павич , Камил Бачу , Кшиштоф Борунь , Вацлав Кайдош , Павел Вежинов , Криста Вольф , Дмитрий Алексеевич Зиберов , Эндре Гейереш - Барьер

Барьер
Книга - Барьер.  Милорад Павич , Камил Бачу , Кшиштоф Борунь , Вацлав Кайдош , Павел Вежинов , Криста Вольф , Дмитрий Алексеевич Зиберов , Эндре Гейереш  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Барьер
Милорад Павич , Камил Бачу , Кшиштоф Борунь , Вацлав Кайдош , Павел Вежинов , Криста Вольф , Дмитрий Алексеевич Зиберов , Эндре Гейереш

Жанр:

Научная Фантастика

Изадано в серии:

Антология фантастики #1989, Мир приключений (изд. Правда)

Издательство:

Правда

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Барьер"

антология
Фантастика-размышления о человеке нового мира.

Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации С. Чайкуна.

Содержание:

Кшиштоф Борунь. Восьмой круг ада (повесть, перевод Е. Вайсброта, иллюстрации С. Чайкуна), стр. 3-94
Эндре Гейереш. Храни тебя бог, Ланселот! (повесть, перевод Е. Малыхиной, иллюстрации С. Чайкуна), стр. 95-218
Вацлав Кайдош. Опыт (рассказ, перевод З. Бобырь, иллюстрации С. Чайкуна), стр. 219-234
Камил Бачу. Цирконовый диск (рассказ, перевод А. Лубо, иллюстрации С. Чайкуна), стр. 235-268
Милорад Павич. Пароль (рассказ, перевод Н. Кореневской, иллюстрации С. Чайкуна), стр. 269-280
Милорад Павич. Тайная вечеря (рассказ, перевод Н. Кореневской), стр. 281-288
Криста Вольф. Унтер-ден-Линден (рассказ, перевод С. Шлапоберской, иллюстрации С. Чайкуна), стр. 289-328
Криста Вольф. Житейские воззрения кота в новом варианте (рассказ, перевод Г. Бергельсона), стр. 329-356
Павел Вежинов. Барьер (повесть, перевод М. Тарасовой, иллюстрации С. Чайкуна), стр. 357-437
Дмитрий Зиберов. Через барьер времени (послесловие), стр. 438-445
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как:


Читаем онлайн "Барьер". Главная страница.







БАРЬЕР






Аннотация

В сборник вошли произведения писателей европейских социалисти-

ческих стран: П. Вежинова, К. Вольф, К. Боруня, Э. Гейереша и др. За-

нимательность сюжета, оригинальность художественной формы по-

могают им исследовать животрепещущие нравственные проблемы че-

ловека нового, мира – мира созидания.

Книгаго: Барьер. Иллюстрация № 1


Кшиштоф Борунь


ВОСЬМОЙ КРУГ АДА


Повесть

Так говоря, на новый свод взошли мы, Над следующим рвом, и, будь светлей, Нам были бы до самой глуби зримы

Последняя обитель Злых Щелей

И вся ее бесчисленные братья…

Данте Алигьери,

«Божественная комедия»,

«Ад», песнь XXIX

Лета господня 1593 богобоязненные жители Копдовихта тяжкому испытанию подвергнуты были. Зима в том году выдалась на удивление мягкая, уже на Трех Королей лужайки покрылись свежей зеленью, а на Обручение

Пресвятой Девы солнце припекало словно в день Тела

Господня. Говорили также, что сразу после Воскресения

Христова птицы стаями бор Опатовский, позже Чертовым называемый, покидали, и был то первый знак, что некое зло там творилось.

Когда же свет, необычайный и красный, аки зарево пожара, над лесом появился, никто не отважился к бору оному подступить. Токмо один смельчак сыскался, и был то лекарь и алхимик Матеус Рылюс. Именно он на другой же день после того, как свет оный появился, к бору поспешил, дабы, как позже на пытках признал, верноподданнический поклон посланникам ада учинить. Но о мэтре

Матеусе давно уже по углам шептались, будто был он со дьяволом в сговоре и токмо благодаря заступничеству пресветлого бургграфа, коему свинец в золото преобразить обещал, ранее на костре спален не был.

Однако же когда, несмотря на молитвы неустанные и звон колокольный, дьявол бор Опатовский покинуть не пожелал и даже, обнаглев, образ огромного, аки глава воловья, паука приняв, мирных жителей ночью, а то и днем наведывать почал, бургграф дале оттягивать не мог и Его

Святейшеству Епископу вместе со отцами духовными свиток со просьбою о заступничестве выслать соизволил.

Незамедля явился в Кондовихт отец Модестус, один из знаменитейших инквизиторов графства, коий не одного черта изгнал и множество ведьм, чародеев и еретиков на костер очищающий отправил. И теперь, выслушав свидетелей посещений дьявольских, а вечером собственными очами свет над бором Опатовским узрев, всю ночь в ревностной молитве, крестом пред алтарем собора Святого

Иосифа лежа, провел, а наутро приказал оного мэтра Матеуса изловить и пред очи свои доставить.

Мэтр Матеус пытался вначале с отцом инквизитором в диспут вступить, отрицая, что в сговоре с сатаной был, однако же признал, что к бору Опатовскому хаживал и там преогромный и светящийся гриб, из земли выросший, видел и, тревогой охваченный, ушел. Дьявольские пауки копошились вкруг гриба оного, по воздуху, аки осы, летая, но ни один на лекаря внимания не обратил и кривды какой-либо протекции оному не оказал. И посему он, лекарь, еретически утверждал, якобы то не посланцы ада, а токмо неизвестные оку человеческому творения Природы. Однако же отец Модестус на эти хитроумные выверты внимания не обратил, а, наоборот, ясно указал, что Матеус

Рылюс со дьяволами, несомненно, стакнулся, ибо иначе они не выпустили бы оного из Опатовского бора.

Признав тогда, что мэтр Матеус достаточно доказательств супротив себя нагромоздил, инквизитор Мюнх еще раз принялся его по-отцовски увещевать и просить, дабы тот в своих сговорах с дьяволом признался, иных сообщников либо же сообщниц черта назвал и бога о милосердии молил. Поелику же и это не помогло – с тяжким сердцем согласие на пытки дать вынужден был. Мэтр

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.