Библиотека knigago >> Фантастика >> Научная Фантастика >> День за днем – конец. том 1


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1724, книга: Сын волка. Дети мороза. Игра
автор: Джек Лондон

"Сын волка. Дети мороза. Игра" - классическое произведение приключенческой литературы, написанное Джеком Лондоном в начале 20 века. Этот сборник рассказов рассказывает истории людей, которые выживают и процветают в суровых условиях дикой природы. Рассказ о полуволке по имени Моисей, который был воспитан волчьей стаей в пустыне Юкон. История исследует двойственную природу Моисея, разрывающегося между его человеческим наследием и инстинктами волка. Читатели оценят реалистичное...

Сёдзи Гато , Сики Додзи - День за днем – конец. том 1

День за днем – конец. том 1
Книга - День за днем – конец. том 1.  Сёдзи Гато , Сики Додзи  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
День за днем – конец. том 1
Сёдзи Гато , Сики Додзи

Жанр:

Научная Фантастика

Изадано в серии:

Стальная Тревога #4

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

978-4829113073

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "День за днем – конец. том 1"

Аннотация к этой книге отсутствует.


Читаем онлайн "День за днем – конец. том 1". Главная страница.

Full Metal Panic! 4 День за днем – конец

Реквизиты переводчиков

Над переводом работала команда RuRa-team

Перевод с английского: Костин Тимофей

Работа с иллюстрациями: Fredik

Самый свежий перевод всегда можно найти на сайте нашего проекта:

http://ruranobe.ru

Чтобы оставаться в курсе всех новостей, вступайте в нашу группу в Контакте:

http://vk.com/ru.ranobe


Для желающих отблагодарить переводчика материально имеются webmoney-кошельки команды:

R125820793397

U911921912420

Z608138208963

QIWI-кошелек:

+79116857099

Яндекс-деньги:

410012692832515

PayPal:

paypal@ruranobe.ru

А также счет для перевода с кредитных карт:

4890 4943 0065 7970


Версия от 11.11.2016




Любое распространение перевода за пределами нашего сайта запрещено. Если вы скачали файл на другом сайте - вы поддержали воров




Начальные иллюстрации

Книгаго: День за днем – конец. том 1. Иллюстрация № 1
Книгаго: День за днем – конец. том 1. Иллюстрация № 2
Книгаго: День за днем – конец. том 1. Иллюстрация № 3

Пролог

На заднем дворе школы, позади северного корпуса, был припаркован красный малолитражный автомобиль.

Дешевая модель пятилетней давности, машина несла на боках изрядное количество царапин, а покрышки выглядели совершенно лысыми. Несколько дождливых дней оставили на крыше и капоте грязные потеки, придав автомобилю еще более захудалый и тоскливый вид.

— Что-то я раньше не видела здесь эту машину, — сказала Чидори Канаме, взглянув на малолитражку из окна коридора второго этажа северного школьного корпуса.

— Вон ту? — переспросила стоявшая рядом с ней одноклассница, Токива Киоко.

Они остановились здесь на обратном пути в классную комнату, после того, как вернули книги в библиотеку. Настало время обеденного перерыва. Обычно, выглянув из окна, можно было увидеть школьников, играющих в футбол позади здания. Но не сегодня. Наверное, потому, что днем раньше начались экзамены второго семестра.

Теперь школьники сидели в классах и яростно боролись с учебниками и конспектами.

— Да и припаркована она в странном месте. Видишь? Там никто никогда машины не ставит.

— А ведь и верно.

— Ладно, пойдем-ка обратно в класс. Надо готовиться к контрольной.

— Пойдем.

Канаме и Киоко вернулись в аудиторию класса номер четыре второго года обучения1, выбросив странный автомобиль из головы.

Открыв учебники, девочки обсуждали вопросы завтрашней контрольной по английскому языку, когда из громкоговорителей раздался мелодичный сигнал. Потом послышался знакомый голос:

— Проверка, раз, раз… Говорит помощник председателя ученического совета.

Деловитый и серьезный голос принадлежал Сагаре Соске, который учился в том же классе, что и Канаме с Киоко. Осмотревшись, они вспомнили, что его уже давно не было видно в аудитории.

— Владельцу красного малолитражного автомобиля, припаркованного позади северного корпуса, просьба немедленно связаться со мной в помещении ученического совета. Повторяю: владелец красного малолитражного автомобиля, припаркованного позади северного корпуса должен немедленно связаться со мной в помещении ученического совета. Государственный номер автомобиля: «Тама» пятьдесят…

Трижды терпеливо повторив номер машины, громкоговоритель, наконец, умолк. Точно такие же объявления можно было каждые пять минут услышать в крупных универмагах, там, где клиенты с завидным постоянством парковали машины в запрещенных местах и загораживали друг друга.

— Это не та машина, которую мы видели только что?

— Интересно, что собирается делать Сагара?

— Кто его знает.

Канаме не совсем понимала, в чем дело, но объявления по общешкольной громкой связи раздавались повсюду, включая учительские комнаты и кабинет директора. Так что хозяин автомобиля наверняка уже звонит Соске. Что бы это ни было, вряд ли оно вырастет в серьезную проблему.

Полчаса спустя Канаме и Киоко все еще корпели над учебниками и словарями.

— Слушай, я забыла, а что значит «in spite of…»? — спросила Канаме, вытянув из --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Другие книги из серии «Стальная Тревога»: