Чарльз Биркин (Чарльз Ллойд) - Око за око
Название: | Око за око | |
Автор: | Чарльз Биркин (Чарльз Ллойд) | |
Жанр: | Научная Фантастика | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Око за око"
Аннотация к этой книге отсутствует.
Читаем онлайн "Око за око". Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (8) »
Биркин Чарльз ОКО ЗА ОКО
Четыре свечи в старомодных стеклянных подсвечниках мягко освещали столовую, наполняя темные углы комнаты смутными колеблющимися тенями.Джимми Клинтон посмотрел на своих гостей. Справа от него сидела мисс Джеральдина Виктор. Ее внешность была весьма примечательной: темно-красное бархатное платье оттеняло великолепные, цвета воронова крыла волосы, тщательно расчесанные и затянутые в тугой узел на затылке. Ей было около тридцати пяти лет, и она считалась одной из наиболее удачливых романисток «изысканного стиля».
Рядом с ней сидела жена Джимми, Наоми. Миниатюрная блондинка, чья внешность великолепно контрастировала с таинственной красотой писательницы. Сидя на стуле, Наоми наклонилась вперед постукивая пальцами левой руки по полированной поверхности стола.
— Но, Джимми… Если полиция знает, кто это сделал, почему они его не арестуют?
— Потому что нет решающих улик, дорогая.
— Понимаете, миссис Клинтон, — вмешался в разговор сэр Генри Мэтью, человека можно лишь раз привлечь к суду за убийство, и полиция вполне резонно считает, что рано или поздно он себя выдаст.
— Или недостающее звено в цепи улик будет восстановлено, — заключал Джимми.
— Абсолютно верно. — И сэр Генри во второй раз наполнил бокал портвейном.
— Как бы ни было, я уверена, что преступление совершил шофер, и нахожу просто скандальным факт, что убийца останется безнаказанным, — упрямо повторила Наоми.
— Конечно, убийство совершил он. Как жаль, что я не имею права выносить приговоры, — добавила Джеральдина с какой-то злобой.
Сэр Генри улыбнулся Джимми: «А еще говорят, что женщины — слабый пол».
— Но ведь это было ужасное преступление. Бедная девочка. Мне сказали, что подробности слишком ужасны, чтобы быть опубликованными. Знаете, ей было всего шестнадцать. Таких людей нужно казнить каким-то особым, более жестоким способом. Их мало лишь повесить, — настаивала Джеральдина.
— Должен вам сказать, что я знаком с доктором Питерсом уже много лет. — Тихие слова сэра Генри прозвучали как-то завораживающе на фоне неистовых реплик Джеральдины.
— Вы хорошо его знали? И девушку? Как интересно! — Наоми охватило возбуждение.
— Да, я знал Анджелу. Правда, не сказал бы, что очень хорошо. Она была прелестнейшим созданием. Я с трудом могу поверить всем этим ужасам, описанным в газетах. Но когда вы доживете до моих лет, моя дорогая юная леди, вас ничто уже не сможет удивить.
— Разве вы не думаете, что преступление совершил шофер, его фамилия, кажется, Ярроу?
— Без сомнения, — ответил Мэтьюз. — Но раз улики неубедительны, мы ничего не можем поделать.
— Я думаю, что это преступление — позволит ему скрыться. Он совершит что-нибудь подобное еще раз. Такие люди не могут остановиться, — сказала Наоми. — Кто-то должен наказать его — в этом нет никаких сомнений.
— Ты можешь быть уверена, что в следующий раз они до него доберутся.
— Хотелось бы верить. Но платой за это может быть еще одна бесполезная жертва.
— Ну, хорошо, Наоми, что, по-твоему, я должен сделать?
— Я не говорю, что ты должен что-то сделать, но кто-либо другой просто обязан. Отец девушки, или брат, или еще кто-нибудь.
— Анджела была единственным ребенком в семье.
— Скажите, сэр Генри, этот Питере не тот самый доктор Питере? — спросил Джимми.
— Именно он.
— Человек, который творит чудеса со щитовидной железой? Но тогда почему, — драматично спросила Джеральдина, — местом жительства он выбрал Уимблдон?
Сэр Генри засмеялся.
— Да потому что, — сказал он, — с возрастом человек начинает ценить тишину и спокойствие, мисс Виктор.
— Довольно странно, что люди считают, что если бы он не жил возле такого пустынного места, как Коммон, то его дочь была бы жива.
— Надо сказать, что безлюдных мест хватает и на полпути к Гайд-парку.
— Давайте больше не будем говорить об убийствах, — передернув плечами, сказала Наоми, — если вы согласны, Джеральдина, то мы предоставим возможность им одним насладиться жуткими деталями преступления.
Джимми встал, чтобы открыть им дверь. На пороге Наоми обернулась и сделала напоследок замечание:
— И не занимайтесь этой мерзкой болтовней слишком долго, Джимми, иначе мы опоздаем в театр.
Оставшись вдвоем, мужчины немного помолчали, размышляя об ужасной трагедии, интерес к которой в обществе не угасал последние --">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (8) »
Книги схожие с «Око за око» по жанру, серии, автору или названию:
Эдмонд Мур Гамильтон, Эдвар Элмер Смит «Док» - Кровавое око Сарпедиона Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1993 Серия: fantasy |
Владимир Васильевич Царицын - Пленники замкнутой бесконечности Жанр: Научная Фантастика Год издания: 2013 |
Другие книги автора «Чарльз Биркин»:
Роальд Даль, Уильям Сэмброт, Чарльз Биркин (Чарльз Ллойд) и др. - Таящийся ужас 3 Жанр: Триллер Год издания: 1993 Серия: Таящийся ужас |
Эрнст Теодор Амадей Гофман, Чарльз Биркин (Чарльз Ллойд), Майкл Джозеф и др. - Роковая монахиня Жанр: Ужасы Год издания: 1992 Серия: Антология ужасов |
Чарльз Биркин (Чарльз Ллойд) - Ужас на Тобите Жанр: Ужасы Год издания: 1933 |