Эдмонд Мур Гамильтон - Звёздные скитальцы
Название: | Звёздные скитальцы | |
Автор: | Эдмонд Мур Гамильтон | |
Жанр: | Научная Фантастика | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Звёздные скитальцы"
Группа космических потребителей-коммерсантов прибывает на очередную планету, которая привлекает их необычными развалинами и завораживающей чернотой кажущегося бездонным и безжизненным провала, но так только кажется…
Читаем онлайн "Звёздные скитальцы". Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (20) »
Гамильтон Эдмонд Звёздные скитальцы
1
Вокруг темной звезды вращалось только три планеты. В дни расцвета, возможно, их было больше, но если и так, то след их уже давно затерялся в туманности прошлого.Небольшая флотилия из четырех тяжелых, громоздких звездолетов уже побывала на двух из них. Сейчас они висели над последней, внутренней, ожидая сообщения с разведывательной ракеты.
Долго ждать не пришлось.
В рубке "Большой надежды" прозвучал донесшийся из динамика слабый, неясный голос Сэма Флетчера:
— Здесь на плато неплохая посадочная площадка, практически ровная.
— Послушайте, — сказал Гарри Экс, наклоняясь к микрофону, — наплевать мне, ровная она или нет. Я хочу знать, стоит ли туда вообще садиться. Мы и так потеряли чертовски много времени на те два больших шатуна, и все без толку. Гарри Экс был широкоплечим коротышкой, с животиком, нависавшим над поясом. Комбинезон на нем был мятый и грязный, щеки давно нуждались в бритве, а маленькие волосатые руки не были чисты с тех пор, как последний раз их пыталась отскрести мать.
Он был владельцем "Большой надежды" и через родню имел акции на три других корабля. Это делало его влиятельным, но не богатым.
— Говорите, Флетч, — прохрипел он. — Что вы там видите? Есть хоть что-нибудь?
— Все разрушено, — сказал отдаленный голос Флетчера, — на всей планете. Я бы сказал — дистрофия.
— Что там есть?
— Темнота. Ничего, кроме темноты, на мили вглубь.
— Флетч, вы трезвы?
— Трезв?
— Да, вы трезвы?
— Я? — переспросил Флетчер и расхохотался.
Гарри Экс сжал кулаки и тяжело задышал.
— Ну, хорошо, хорошо. Можете вы мне, по крайней мере, сказать, есть там что-нибудь стоящее или нет?
— На плато какие-то формации. Квадратные, геометрически правильные, насколько можно судить по тому, что осталось от них. Похоже, они вделаны в скалы.
— Да? — внезапно заинтересованно спросил Экс.
— Да. И они большие. Судя по звуку пробы, они похожи на металл. Я покажу вам направление.
— Хорошо. Еще, Флетч… Послушайте, Флетч, не пейте больше, пока мы не приземлимся. Флетч…
Молчание.
Экс обернулся и вышвырнул брата своей жены из пилотского кресла.
— Я велел тебе присмотреть, чтобы он не пронес с собой бутылки. Знаешь, что с тобой, Джо? Тебе слишком наплевать на свою жизнь, вот что. Джо Лиди стоял и тер подбородок. Он был тощим высоким блондином с копной волос, торчащих во все стороны.
— Я обыскал его, Гарри, — осторожно сказал он. — Но ты же знаешь Флетча. Он слишком умен, когда речь заходит о бутылке.
— Он слишком умен для вас обоих, вот в чем беда, — раздался позади них женский голос. — Пьяный или трезвый, все равно.
Она вышла из дверей кают-компании, следующего от рубки помещения. Тяжелая дверь за ее спиной осталась открытой, оттуда послышался веселый гам детских голосов и донесся запах готовящейся еды. Это была молодая женщина с пухлыми чувственными губами и длинными золотистыми волосами, спадающими на плечи. Она гордилась своими волосами. Гордилась она и всем остальным. На ней был легкие комбинезон, местами распахнутый и незастегнутый, так что она умудрялась выглядеть совершенно обнаженной несмотря на то, что была одета с головы до ног.
— Какого черта тебе здесь надо? — спросил Гарри Экс.
— Ты слишком хорошо умеешь драться, — сказала она, с отвращением взглянула на своего брата и добавила: — Почему ты никогда не дашь ему сдачи, Джо?
Джо пожал плечами и рассудительно сказал:
— Не хочу, чтобы мне сломали шею, вот почему.
Он отошел в сторону и уселся за рацию.
— Мы пойдем на посадку? — спросила Люси.
— Идиотский вопрос, — ответил Гарри Экс. — Что, по-твоему, мы делаем?
— Откуда я знаю? — сказала Люси. — Ты хочешь, чтобы мы слышали тебя сквозь стены? В конце концов, это твои дети, не мои. Если раздавят их маленькие головки, тебе будет хуже, чем мне.
Она громко хлопнула дверью и пошла помогать жене Джо укладывать и пристегивать детей в противоперегрузочных гамаках.
Далеко внизу, между черным, простреленным звездами небом и еще более черным миром, парила разведывательная ракета Сэма Флетчера. Он вглядывался в эти солнца, желтые и голубые, сверкающие группами и в одиночку на галактической дороге, которая никогда не меняется и никогда не остается одной и той же. Он взглянул на мертвое солнце, рядом с ним — огромный круг, затмевающий звезды и --">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (20) »
Книги схожие с «Звёздные скитальцы» по жанру, серии, автору или названию:
Евгений Дмитриевич Симонов, Эдмонд Мур Гамильтон, Гунар Цирулис и др. - Альманах «Мир приключений», 1956 № 02 Жанр: Приключения Год издания: 1956 Серия: Альманах «Мир приключений» |
Кэт Патрик - Оригиналы (ЛП) Жанр: Научная Фантастика Год издания: 2013 |
Альфред Элтон Ван Вогт - Вечный дом. Мир ноль-А. Пешки ноль-А Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1993 |
Другие книги автора «Эдмонд Гамильтон»:
Эдмонд Мур Гамильтон, Сергей Стефанович Сухинов - Капкан для Звездного Волка Жанр: Боевая фантастика Год издания: 1998 Серия: Звездный Волк |
Эдмонд Мур Гамильтон - Мир Звездных Волков Жанр: Космическая фантастика Год издания: 1993 Серия: Звездный Волк |
Эдмонд Мур Гамильтон - Звездный волк Жанр: Боевая фантастика Серия: Звездный Волк |
Эдмонд Мур Гамильтон, Мак Рейнольдс, Гарри Гаррисон и др. - Пятнадцать рассказов Жанр: Научная Фантастика Год издания: 2018 Серия: Антология фантастики |