Библиотека knigago >> Фантастика >> Научная Фантастика >> Мы, женщины (Колдовской мир, Превращение)


Книга "Страшная правда о Великой Отечественной. Партизаны без грифа «Секретно»" Владимира Полякова - это увлекательное и проницательное исследование партизанского движения в Советском Союзе во время Второй мировой войны. Автор опирается на обширные архивные материалы и интервью с ветеранами, чтобы развенчать мифы и пролить свет на темные стороны партизанской борьбы. К основным темам книги относятся: * Действия партизан, не санкционированные командованием Красной Армии * Жертвы...

Андрэ Мэри Нортон - Мы, женщины (Колдовской мир, Превращение)

Мы, женщины (Колдовской мир, Превращение)
Книга - Мы, женщины (Колдовской мир, Превращение).  Андрэ Мэри Нортон  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Мы, женщины (Колдовской мир, Превращение)
Андрэ Мэри Нортон

Жанр:

Научная Фантастика

Изадано в серии:

Колдовской мир-4. Последствия Великого Сдвига #4

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

978-5-389-19577-6

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Мы, женщины (Колдовской мир, Превращение)"

Перу американской писательницы Андрэ Нортон, «великой леди фантастики» XX столетия, принадлежит более 130 книг. Критики, увы, не спешили поддержать ее, а сама она была слишком скромным человеком, чтобы пробивать себе дорогу к пьедесталу. Тем не менее талант ее сиял так ярко, что не остался незамеченным. В нашей стране имя писательницы стало известно после выхода романа «Саргассы в космосе», блистательно переведенного Аркадием и Борисом Стругацкими. А в 1963 году в США вышла книга под названием «Колдовской мир» – так был создан один из известнейших фэнтези-миров в истории жанра. Полковник в отставке Саймон Трегарт, спасаясь от преследования, попадает в параллельный волшебный мир – и в водоворот самых неожиданных приключений. Жизнь в Эсткарпе полна магии, интриг и опасностей, но талантам Трегарта и здесь находится применение…


Читаем онлайн "Мы, женщины (Колдовской мир, Превращение)" (ознакомительный отрывок). Главная страница.

Нортон Андрэ & Мэтьюс Патришия Мы, женщины (Колдовской мир, Превращение)

Андре Нортон, Патришия Мэтьюс 

Мы, женщины

(Колдовской мир. Превращение)

Моя благодарность доктору Сюзетте Хейден Элджин, изобретателю лаадана, языка, созданного женщинами и для женщин, за ее разрешение использовать этот язык в романе "Мы, женщины".

Благодарю также Линду Лайпер за легенду, рассказанную Ароне чужаком в главе 13 "Жабы".

Патришия Мэтьюс

Летописец

В нашей древней земле есть места, которые не только радуют глаз своей красотой, но могут послужить и ловушкой для неосторожных. Хотя Лормт (который я, Дуратан, не имеющий родичей, привык считать своим Большим Залом) полон знаний, собранных за бесчисленные годы, мы - те, кто ими интересуются - тем не менее понимаем, что есть тайны, так глубоко затерянные в веках, что их никогда не смогут найти. И если встречается упоминание о них, то следует понять: его значение будет ясно только тем, кто знаком с самой тайной.

Мы живем во времена непрерывных перемен и порой не знаем, что принесет нам следующий день. Когда-то я был военным и должен был мгновенно вскакивать, услышав боевой рог. Сейчас я снова участвую в битвах, но гораздо менее явных. Некоторые из них происходят в освещенной лампой комнате за источенным временем столом, и оружие мое не игольное ружье, а хрупкие свитки пергамента или книги так слежались от времени, что их металлический или деревянный переплет склеил непрочные странички, и необходима величайшая осторожность при обращении с ними. И слишком часто почти невидимые строки на этих страницах оказываются на языке, неведомом в наши дни, и поэтому остаются загадкой даже для тех из нас, кто дольше других участвовал в поисках.

После того как Поворот в южных горах обрушил две наши башни и прилегающие к ним стены, открыв тем самым многочисленные тайные помещения, полные записей, нас словно поглотило море знаний. Мы не успевали переписывать находки и находить для них свободное место. А какие сюрпризы в них скрываются, мы даже предположить не могли.

Есть ученые, которые занимаются поиском по особой, узкой теме, но большинство, особенно престарелые, были просто ошеломлены новым богатством, и часто можно было видеть, как старик подбирал свиток, проглядывал его несколько минут, потом откладывал, чтобы взять другой или книгу, а потом застывал в оцепенении, как ребенок, перед которым слишком много сладостей на пиршественном столе.

Но в этом скрывалась и опасность, и некоторые из нас хорошо это понимали. Нолар, обладавшая даром, но необученная, подтвердила это в своем рассказе о камне Коннард. Нас ожидали и другие необыкновенные открытия, которые предстояло сделать позже.

Но начиналось все не со зловония зла, а скорее с вопроса, который давно интересовал Нолар.

В течение нескольких лет после Поворота весна бывала поздней, а зимы тянулись дольше. Лормт изменился больше, чем просто от неожиданной потери башен и стен. Волшебницы никогда не интересовались тем, что у нас скрыто, и пока они правили в Эсткарпе, мало кто показывался на единственной дороге, которая связывала наше хранилище знаний с внешним миром.

Вокруг нас, но не за нашими стенами, есть небольшие фермы, а дальше начинается кольцо леса. Иногда к нам приезжали торговцы и привозили то немногое, что мы не могли вырастить или сделать сами. В остальном все, что лежало за нашими узкими границами, приобретало очертания легенд и наших ученых просто не интересовало.

Но когда Поворот снес окружающие нас леса, когда река Эс изменила свое течение, мир вокруг нас завертелся и преобразился. Первыми появились беженцы, хотя никто из них у нас не задерживался. За ними последовали искатели особых знаний. Долгое правление волшебниц кончилось, произошли и другие перемены. Заново открыли Эскор, эту старинную сказочную землю, из которой давным-давно пришел народ Древних. Там снова разгорелась война между вновь пробудившимся злом и теми, кто стоял на стороне Света. Мы слышали кое-что о сражениях на этой земле, но много лет не получали никаких подтверждений.

Но зло пришло, и дважды появлялось оно вблизи Лормта. Началась иная битва, в которой я принял участие.

Кемок Трегарт, который доказал ценность того, что хранится в Лормте, часто обращался к нашим записям. Так же поступали и другие, те, кто ясно понимал, что по-старому жить уже не получится, а новый образ жизни нужно создавать с мастерством, какое проявляет --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Мы, женщины (Колдовской мир, Превращение)» по жанру, серии, автору или названию:

Камень предтеч. Звёзды, не нанесённые на карты. Андрэ Мэри Нортон
- Камень предтеч. Звёзды, не нанесённые на карты

Жанр: Научная Фантастика

Год издания: 1993

Серия: Андрэ Нортон. Избранные фантастические произведения

Янус: Суд на Янусе. Победа на Янусе. Тайна затерянной расы. Андрэ Мэри Нортон
- Янус: Суд на Янусе. Победа на Янусе. Тайна затерянной расы

Жанр: Научная Фантастика

Год издания: 1992

Серия: Англо-американская фантастика xx века

Другие книги из серии «Колдовской мир-4. Последствия Великого Сдвига»:

Магический камень. Андрэ Мэри Нортон
- Магический камень

Жанр: Фэнтези: прочее

Серия: Колдовской мир-4. Последствия Великого Сдвига

Порт погибших кораблей. Андрэ Мэри Нортон
- Порт погибших кораблей

Жанр: Фэнтези: прочее

Серия: Колдовской мир-4. Последствия Великого Сдвига

Дочь земли. Андрэ Мэри Нортон
- Дочь земли

Жанр: Фэнтези: прочее

Год издания: 2005

Серия: Меч и магия

На крыльях магии. Андрэ Мэри Нортон
- На крыльях магии

Жанр: Фэнтези: прочее

Год издания: 1996

Серия: Англо-американская фантастика xx века